[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9

Было еще светло, и прошлой ночью шел дождь, поэтому утром было немного холодно. Сюй Цин подтянул край своей одежды и осторожно избегал высокой травы на тропе, чтобы не намочить её росой.

- Тук, тук. Это я, брат Цин.

Се Чанмин со щелчком открыл дверь во двор:

- Быстрее заходи. Я давно проснулся.

Се Чанмин был так же взволнован, как и в молодости.

- Спасибо, дядя Се! - Сюй Цин послушно ответил .

Когда они вошли в дом, Се Амо сказал, как только увидела Сюй Цина: - Почему ты не надел больше одежды? Надень ещё пальто. Ты незамужний парень и тебе нужно правильно одеваться.

После разговора Сюй Цину пришлось надеть на себя еще одно пальто.

Он был немного сбит с толку:

- Дядя Се тоже пойдет с нами?

Он увидел, как мужчина начал обуваться, чтобы выйти.

- Вчера я попросил его одолжить повозку с ослом из чьего-то дома. Но он уехал только сегодня утром и пропустил водителя, так что нам придется ехать самим. – Се Амо вытащил Сюй Цина со двора, и они стали ждать, пока дядя Се привезет повозку с ослом.

- С тележкой мы можем избежать беспорядка, вызванного дождем этой ночью.

Сюй Цин кивнул. И в самом деле, если бы они сейчас пошли на рынок, насколько бы они были грязными. Проселочная дорога после дождя может быть очень неустойчивой.

- Иди сюда, брат Цин.

Се Чанмин подождал, пока они оба залезут в повозку. После чего, накричал на осла, и они поехали на рынок.

- Дядя Се умеет водить ослиную повозку? - Сюй Цин поправил свою одежду и мимоходом спросил, зная, что повозки с ослами в эту эпоху были похожи на мотоциклы в наши дни. В свою очередь, повозки для быков были похожи на Фольксваген, а повозки с лошадьми - на Мерседес.

Се Амо взял слегка прохладную маленькую руку Сюй Цина, чтобы согреть её. Спустя мгновение, он почувствовал легкую ностальгию и произнёс:

- Кстати говоря, твой отец научил его водить ослиную повозку.

Сюй Цин внимательно слушал Се Амо. В оригинальной памяти исходного тела, он ни разу не видел изображения отца, управляющего телегой.

Дядя Се, управлявший повозкой с ослами, громким голосом объяснил:

- Вы не знаете, но когда отец Сюй был в армии, он работал с лошадьми для настоящих армейских мастеров, практикующих конный спорт. Я помню, что, когда он вернулся, Сюй попробовал это с ослом и обнаружил, что это не так уж сложно, поэтому научил меня, как управлять повозкой.

— Настоящие армейские мастера? Почему это звучит немного нелепо?

- Новобранцев направляют в военные городки только для того, чтобы они вначале выполняли работу по дому. Наслаждаться армейской жизнью они смогут только через несколько лет, и в целом за это время человек станет более состоятельным. Если вы хотите стать настоящим солдатом, вам придется пройти различные испытания, прежде чем вы им станете. — сказал дядя Се (Се Чанмин).

Похоже, император этой династии действительно мыслит очень комплексно, чтобы жизнь простых людей была стабильной.

- Мы приехали.

Когда они прибыли к месту, где стоят повозки с ослами, небо уже было ясным. Это было примерно на полчаса раньше, чем в предыдущий раз, когда они ходили на рынок.

Сюй Цин почувствовал, что уже не так холодно, поэтому снял пальто, надетое Се Амо.

Они попрощались с дядей Се и пошли к тому месту, где Лю Мо и его муж обычно устанавливали прилавок. Лю Мо с мужем уже должны были прийти, так как всегда встают раньше других по делам.

Сюй Цин носил одежду из темно-синей ткани. Его одежда была похожа на одежду мужчин династии Цин в древнем Китае. Все они ходили в застегнутых халатах. Большая часть мужской одежды состояла из рубашки с короткими рукавами и брюк. Незаметная красная родинка между бровями указывает, является ли человек младшим братом или мужчиной.

Темно-синяя мантия подчеркивала светлое лицо Сюй Цина, но выделяла прыщики на его лице. Хотя красные пятна все еще были разбросаны по всему лицу, по крайней мере, они не были такими ужасными, как раньше. Люди не могут знать, как Сюй Цин будет выглядеть без прыщей.

Кожа Сюй Цина очень светлая, его нос прямой, а губы слегка тонкие. Самой привлекательной его чертой кажется пара обсидиановых глаз, ярких и ясных. Они полны жизни, когда он смотрит на тебя. За исключением красных пятен на лице, Сюй Цин очень красивый и энергичный мальчик

Ли Чанфэн встал рано утром. Вчера он пообещал мяснику Ли помочь ему сегодня отвезти поросят на рынок. После того, как он надел одежду, он прополоскал рот водой и пошел прямо к дому Мясника Лю, даже не позавтракав.

«Он проснулся так рано и издавал громкие звуки, стуча в разные стороны. Не давать людям спать»

После того как Ли Чанфэн ушел, в доме Ли раздался недовольный шёпот. Ван Ли перевернулся и понес ребенка на спине. Ли Лао Сань молчал, погладил своего трехлетнего сына на руках у любимого. В его тонких глазах больше не было сонливости. Ему было жаль Ли Чанфэна.

Сюй Цин и Се Амо стояли на углу улицы напротив прилавка Лю Мо.

— Думаешь, мы слишком заметны? — Сюй Цин неловко оглядывался. Сегодня было всего несколько человек, которые пришли за покупками так рано, остальные люди на рынке были лавочниками.

Из лавки напротив Лю Мо, только они вдвоем стояли и ничего не делали. Это выглядело очень странно.

- Эх, ничего не поделаешь, только с этой улицы можно видеть их прилавок. – Се Амо тоже немного смутился. - Смотри, тот, кто в рубашке с черными рукавами и брюках, — это Ли Чанфэн!

Сюй Цин последовал указанию Се Амо и увидел, что перед прилавком Лю Мо действительно стоит высокий мужчина, стоящий к ним спиной. Он помогал мяснику Лю перекладывать поросят. Ли Чанфэн был ростом около одного метра и  восемьдесяти сантиметров. Его фигура очень величественная со спины. Сюй Цин немного выжидал, и его сердцебиение участилось. Только по его фигуре мужчина соответствовал стандарту Сюй Цина на 95%.

Когда он обернулся, Сюй Цин ясно увидела его лицо. У мужчины были мечевидные брови. Просто его кожа немного темновата, и это производит на людей очень серьезное впечатление, когда он сжимает губы.

С современной эстетической точки зрения он красивый мужчина. Это именно тот тип, который хочет Сюй Цин. Это потрясающе!

- Вы можете выбрать дату, чтобы помочь мне найти сваху.

Сюй Цин сказал удивленному Се Амо тоном, близким к рвению.

— Хорошо, предоставь это мне.

В этот момент Се Амо был более взволнован, чем, когда он женился на своем муже. Он знал, что эти двое будут отличной парой. Сюй Цин наконец-то может жениться, и теперь ему будет что сказать покойному отцу Сюй.

Сюй Цин подумал о лекарственных материалах в своем собственном пространстве, поэтому он сказал Се Амо, что пойдет в туалет, и попросил его подождать в магазине тканей:

- Я планирую купить новые простыни и одеяла. Вы можете выбрать их для меня в первую очередь. Когда я закончу, то найду тебя .

Се Амо сначала не хотел соглашаться с решением брата Сюй, но он не думал, что Сюй Цин будет делать что-то еще, кроме того, что только что сказал. Се Амо с тревогой согласился и в спешке пошел в магазин тканей. На данный момент многие магазины уже открылись. Вчера в это время было много вариантов тканей для выбора.

Сюй Цин посмотрел на удаляющуюся спину Се Амо, обернулся и потянул человека, чтобы спросить, где находится известная аптека, а затем побежал к ней.

Аптека была небольшой, но открывалась рано. Молодой человек убираясь, заметил, как вошёл Сюй Цин и поздоровался с ним:

- Здравствуйте, вы пришли, чтобы продавать травы? Какое совпадение. Доктор работает на заднем дворе. Подожди минутку, я позову его?

Сюй Цин был очень рад встрече с продавцом. Недаром репутация здесь была наилучшей. Он положил дикий женьшень и другие лекарственные материалы, взятые из пространства на прилавок. Вскоре молодой человек пришел вместе со стариком лет пятидесяти.

- Младший брат, покажи старику свои лекарственные материалы. У меня здесь справедливая цена. Можешь не сомневаться.

Сюй Цин подтолкнул содержимое на прилавке к доктору, который был немного удивлен, увидев, что некоторые предметы все еще покрыты грязью:

- Это то, что ты собрал? Они выглядят свежими и хорошо пахнут.

- Нет, они были собраны вчера вечером. Доктор, как насчет цены?

Поскольку лекарственные материалы хранились в пространстве, они выглядели так, как будто были собраны только что.

— Удивительно, два года никто не привозил дикий женьшень. Меня зовут Лин. Если в будущем вы получите такие хорошие лекарственные материалы, я обязательно дам вам хорошую цену.

— Конечно, доктор Лин.

В конце концов цена была согласована, и Сюй Цин получил в общей сложности 80 серебряных таэлей. Он чувствовал, что оно того стоит. Попрощавшись с доктором Линем, Сюй Цин направился в магазин тканей. Он отсутствовал какое-то время и не хотел, чтобы Се Амо волновался.

— Чанфэн ушел? — Лю Амо спросил Мясника Лю, не видя Ли Чанфэна, когда тот ушёл из магазина.

Лю ответил: — Он ушел и я не знаю, видел ли его брат Цин или нет.

—  Он видел его. Я встретил семью Се, и он сказал, что дело сделано.

Ли Чанфэн купил в магазине два носовых платка для брата и приготовился идти домой. Как только он поднял голову, то увидел, что в магазин тканей напротив заходит молодой парень, одетый в темно-синее. Ли Чанфэн был немного удивлен. Это лицо, полное красных пятен, казалось, все еще стояло перед ним. Итак, это был брат Цин.

Магазины тканей — это место, куда ходят братья, и ему неудобно туда заходить. Так что, купив носовые платки, он ненадолго задумался. Ли Чанфэн все еще стоял недалеко от магазина тканей и ждал, когда выйдет Сюй Цин. Он не знал почему, ему хотелось снова увидеть его.

Когда Сюй Цин пришёл в магазин тканей, Се Амо уже все выбрал, ткани для него и Ли Чанфэна. Сюй Цин на самом деле не ожидал этого: - Тогда мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты сшил для меня одежду для брака.

Се Амо: - О чем ты говоришь? Не будь таким упрямым на этот раз. Я не буду брать деньги за пошив свадебных нарядов. Это к неудаче.

Сюй Цин на мгновение опешил. Он не мог в это поверить, но, тем не менее, его не следует винить в этом. Сюй Цин просто боялся, что Се Амо снова будет работать, не приняв оплату.

Все материалы — простыни, пододеяльники, вата и ткани — стоили в общей сложности два серебряных тааля. Поскольку вещей было так много, Се Амо попросила Сюй Цин вернуться к тому месту, где была припаркована повозка с ослом. Найти дядю Се и сказать ему, чтобы он подогнал тележку и загрузил вещи.

Всем привет. В данной главе Сюй Цин и Ли Чанфэн, увидели друг друга с далека... Хотя Сюй Цин и видел Ли Чанфэна со спины, но этого было достаточно для него. А вот Ли Чанфэн, смог хорошо разглядеть Сюй Цина и даже подумать, что тот худой. Как думаете через сколько они встретятся вновь ? Спасибо за лайки к новелле)))

Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть