Онлайн чтение книги Лучше быть вдовствующей императрицей It’s Better to be the Empress Dowager
1 - 112

*[作精 zuòjīng - интернет-сленг, обозначающий человека, который очень претенциозен и любит изводить окружающих. Производное от выражения: ведет себя как небо и земля, - сегодня счастлив, завтра недоволен, а послезавтра зол]

Пока Тан Шиши и Линь Ваньси беседовали, вдруг снаружи раздались голоса приветствия. Тан Шиши встала: 

— Князь вернулся.

Линь Ваньси быстро встала. Когда Чжао Чэнцзюнь вошел в дверь, он увидел Линь Ваньси и сразу же остановил Тан Шиши и Линь Ваньси:

— Теща не должна, пожалуйста, вставайте.

Несмотря на то, что Линь Ваньси уже встречалась с Чжао Чэнцзюнем, она все еще дрожала от страха. Тан Шиши нервничала не так сильно, как Линь Ваньси. Она удобно устроилась на кушетке архата, взяла на руки Чжао Цзыгао и спросила: 

— Почему князь вернулся так рано?

Чжао Чэнцзюнь принял от Тан Шиши беспокойного Чжао Цзыгао и сказал: 

— Вчера ты сказала, что хочешь привезти тещу, поэтому я специально вернулся.

Тан Шиши, услышав это, все поняла: 

— Ты собираешься позже уйти?

— Ага, - когда Чжао Чэнцзюнь нес Чжао Цзыгао и заметил, что Линь Ваньси все еще стоит, он взглянул на служанку, - почему теща все еще стоит? Прошу, быстро садитесь.

Служанки вздрогнули и без промедления помогли Линь Ваньси сесть. Линь Ваньси сидела на другом конце кушетки архата, наблюдая за тем, как муж и жена, сидевшие напротив нее, свободно беседуют. Чжао Чэнцзюнь был хорошо знаком с привычками Чжао Цзыгао. На душе у нее было спокойно.

Неважно, высок ли статус мужа, есть ли у семьи деньги - все это было второстепенно, главное - хорошо относиться к Тан Шиши. Одна крошечная подсказка могла раскрыть суть происходящего. Из двух встреч было видно, что Цзин-ван очень терпимо относится к Тан Шиши.

Чжао Чэнцзюнь проявлял загадочную одержимость по отношению к Чжао Цзыгао. Как только он вернулся, то сразу же стал обучать Чжао Цзыгао ходьбе. Тан Шиши наблюдая, как Чжао Чэнцзюнь с момента возвращения не отпускает сына, сердито похлопала Чжао Чэнцзюнь по руке: 

— Ты что, пристрастился к военной подготовке? Это твой сын, а не солдат.

Линь Ваньси расширила глаза, увидев, как Тан Шиши ударила Цзин-вана рукой. Однако Чжао Чэнцзюнь, казалось, не почувствовал этого и сказал: 

— Он же мальчик, какой смысл постоянно держать его на руках. Он должен научиться стоять сам.

Линь Ваньси молча успокаивала свое испуганное сердце. Она смотрела, как Чжао Цзыгао, опираясь на Чжао Чэнцзюнь, ходит криво. Линь Ваньси спросила: 

— Гао’эр уже может стоять. Сколько ему?

Тан Шиши ответила: 

— Десять месяцев.

— В десять месяцев очень рано учиться ходить, - сказала Линь Ваньси, которая вдруг почувствовала что-то неладное. Когда Тан Шиши вернулась в семью Тан несколько дней назад, она уже чувствовала себя странно. Сегодня Тан Шиши сказала, что Чжао Цзыгао уже десять месяцев, и Линь Ваньси наконец-то поняла, в чем дело.

Линь Ваньси спросила:

— В прошлом году вы поженились только в девятом месяце, а сейчас уже двенадцатый месяц. Как получилось, что Гао’эр уже десять месяцев?

Тан Шиши и Чжао Чэнцзюнь молчали. Через некоторое время Тан Шиши сильно ущипнула Чжао Чэнцзюнь за руку. Чжао Чэнцзюнь понял, что провинился. Он сдержал руку Тан Шиши и сказал: 

— В девятом месяце императорский двор пожаловал титул. Расстояние между Сипином и Цзиньлином велико, и обратный путь затянулся надолго. Поэтому фактический брак был заключен раньше.

Линь Ваньси выдохнула, не понимала этих императорских правил. Раз Цзин-ван так сказал, Линь Ваньси безоговорочно поверила. Тан Шиши повернула голову и пристально посмотрела на Чжао Чэнцзюнь. Этот негодяй совершил что-то плохое и посмел обмануть ее мать на ее глазах! Чжао Чэнцзюнь улыбнулся и осторожно взял Тан Шиши за руку.

Неудивительно, что Тан Шиши было так легко обмануть. Оказалось, что она была полностью похожа на Линь Ваньси.

Чем больше Тан Шиши думала об этом, тем больше злилась, пока не пришло время есть. Зная, что после еды Чжао Чэнцзюнь должен был выйти, Линь Ваньси взяла на себя инициативу и сказала: 

— Шиши, ты можешь пойти поесть с князем, а я присмотрю за ребенком.

— Не стоит, как можно беспокоить тещу по такому пустяковому поводу, - Чжао Чэнцзюнь отказался. Он усадил Чжао Цзыгао на кушетку, ему даже не нужно было приказывать, тут же появились служанки, чтобы присмотреть за ним. Чжао Чэнцзюнь повернулся, чтобы помочь Тан Шиши. Тан Шиши бросила на него свирепый взгляд, избежала его руки и ушла сама.

Линь Ваньси, увидев эту сцену, снова почувствовала удушье. На лице Чжао Чэнцзюнь не было ничего странного, он спокойно сказал Линь Ваньси: 

— Место, столовая находится в этой стороне. Теща, пойдемте со мной.

Линь Ваньси поспешно улыбнулась и поблагодарила Чжао Чэнцзюнь. Чжао Чэнцзюнь не было нужды указывать дорогу, вперед вышла умная и смышленая служанка и с теплой улыбкой сказала: 

— Пожилая барыня, пожалуйста, пройдите сюда.

Линь Ваньси прошла в приемный зал. Перед тем как сесть, она увидела, как Чжао Чэнцзюнь идет рядом с Тан Шиши и любезно уговаривает ее сесть. Линь Ваньси была в панике на протяжении всего обеда. Чжао Чэнцзюнь наливал воду, собирал овощи для Тан Шиши, заботился обо всем, но Тан Шиши оставалась безучастной. Только когда она почти закончила есть, на ее лице появилась улыбка.

Линь Ваньси молча допила вторую чашку чая, пытаясь оправиться от шока.

После трапезы Чжао Чэнцзюнь и Линь Ваньси обменялись несколькими вежливыми словами, после чего отправились к выходу. После ухода Чжао Чэнцзюнь Линь Ваньси не удержалась и тихо спросила Тан Шиши: 

— Шиши, ты всегда такая?

Тан Шиши была ошеломлена этим вопросом. Она на мгновение задумалась и решила, что не сделала ничего лишнего. Тан Шиши кивнула и спокойно и невинно посмотрела на Линь Ваньси: 

— Да, а как иначе?

Она говорили с тоном будто так и должно быть, и Линь Ваньси на мгновение потеряла дар речи. В ранние годы Линь Ваньси видела, что Тан Шиши всегда командовала Ци Цзиншэном, но совершенно не обращала на это внимания, беспокоясь, что после замужества Тан Шиши станет претенциозной и будет издеваться над мужем. Теперь же казалось, что она слишком недооценивала Тан Шиши.

Как мать, Линь Ваньси считала, что ее дочь слишком претенциозна. Она благодарила Цзин-вана за его добрый нрав: он терпел ее, баловал и слушался.

Линь Ваньси вздохнула. Ей следовало бы отговорить дочь немного сдерживать себя, но когда слова уже готовы были вырваться наружу, они превратились в безнадежный вздох:

— Ты, ах!

Муж и жена по-своему ладили друг с другом. Возможно, это произошло благодаря методу Тан Шиши, который смог подчинить ей Цзин-вана. Линь Ваньси была послушной и мягкой. Она не боролась и не хваталась, с чем бы ни столкнулась. Поэтому никто в семье мужа не воспринимал ее всерьез.

Ее дочери выпала лучшая судьба, чем ей, ее всю жизнь будут держать на ладони. Хотя Тан Шиши и была избалована до замужества, она никогда не показывала свой характер при других. Если она говорила, что недовольна, то это означало, что она недовольна. Если она говорила, что зла, значит, она была зла. До замужества все девушки были изнеженными, а после замужества им приходилось сдерживать свой темперамент. Однако Тан Шиши повезло. После замужества она становилась все более высокомерной и снисходительной. Предположительно, ее никогда не отвергали, поэтому ей нечего было бояться.

Линь Ваньси глубоко вздохнула. Когда Тан Яньянь сказала, что Тан Шиши вышла замуж за старого вдовца в качестве второй жены, Линь Ваньси проплакала всю ночь. Когда недоразумение разрешилось, Линь Ваньси забеспокоилась еще больше. Если бы речь шла об обычной семье, то семья Тан могла бы поддержать свою дочь богатством и влиянием семьи. Однако в случае брака с императорской семьей родная семья не смогла бы помочь ничем.

Линь Ваньси была напугана в течение нескольких дней. Каждый день она боялась, будут ли издеваться над Тан Шиши в княжеской резиденции или нет. Будет ли Цзин-ван пренебрегать Тан Шиши или нет? Есть ли у Цзин-вана любимая наложница или нет? Только сегодня, войдя в резиденцию, Линь Ваньси почувствовала облегчение.

Тан Шиши жила очень хорошо, гораздо лучше, чем она могла себе представить.

Линь Ваньси немного посидела с Тан Шиши и услышала, как служанка доложила: 

— Княгиня, цэфэй и красавица Жэнь пришли поприветствовать Вас.

Сегодня Линь Ваньси была в резиденции. Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь, как представители молодого поколения, должны были прийти поприветствовать Линь Ваньси. Тан Шиши равнодушно ответила:

— Пусть войдут.

При слове «цэфэй» лицо Линь Ваньси стало торжественным. Она подняла глаза и увидела, что в комнату вошли две изящные красавицы с прекрасными внешними данными, не похожие на наложниц, а скорее... на незамужних девушек из богатых семей.

Две незамужние девушки из богатых семей опустили головы, приветствуя Тан Шиши: 

— Выражаю почтение княгине и Линь-фужэнь.

Тан Шиши кивнула и сказала: 

— Какие прилежные. Вставайте немедленно.  Чжоу-цэфэй беременна, усадите ее.

Линь Ваньси оглядела с ног до головы. Чем больше она смотрела, тем больше пугалась. Эти две женщины были талантливы, красивы и хорошо воспитаны. Их было более чем достаточно, чтобы стать законной барыней богатой семьи. А они были всего лишь наложницами в княжеской резиденции? Успокоившееся было сердце Линь Ваньси мгновенно упало. С такими молодыми и красивыми наложницами как можно облегчить жизнь Тан Шиши?

Пальцы Линь Ваньси похолодели. Услышав, как Тан Шиши расспрашивает женщину с образованной внешностью о ее диете, Линь Ваньси только тогда поняла, что та была беременна уже четыре месяца.

Когда Линь Ваньси подумала о Чжао Цзыгао, которому было всего десять месяцев, ее сердце снова заколотилось.

Тан Шиши «заботилась» о животе Чжоу Шуньхуа в соответствии с процессом и, наконец, заключила: 

— Княжеская резиденция пустует уже много лет, и некоторые места обветшали. Если за это время вы почувствуете дискомфорт или не привыкнете к нему, быстро скажите мне. Вы обе - любимые наложницы шицзы, и на вас лежит важная задача - выпускать ветви и выбрасывать листья для императорской семьи. Вы должны хорошо заботиться о своем теле и как можно скорее родить детей шицзы. Это самое главное, понимаете?

Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь мягко ответили. Линь Ваньси на некоторое время застыла в оцепенении, а потом удивленно спросила: 

— Шицзы?

— Да, - Тан Шиши, увидев Линь Ваньси, вспомнила и быстро представила их, - посмотрите на мою память, я чуть не забыла их представить. Мама, эти двое - любимые наложницы шицзы. Это  Чжоу-цэфэй, а это красавица Жэнь.

Линь Ваньси поперхнулась, словно съела что-то, и выражение ее лица становилось все более странным. Выполнив роль доброй свекрови на сегодня, Тан Шиши отправила их прочь:

— Все, здесь делать нечего. Идите назад и отдыхайте.

— Да, спасибо, княгиня.

Линь Ваньси долго сдерживалась. Когда Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь вышли, она не могла не спросить: 

— Это наложницы шицзы? Твои невестки?

— Верно, - Тан Шиши не поняла, почему ее матери это показалось странным, и ответила, - они мне не невестки. У шицзы есть другая законная жена, но у шицзыфэй перед отъездом случайно случился выкидыш, что неудобно для путешествия. Князь разрешил шицзыфэй остаться в Сипине, чтобы поправить здоровье.

Линь Ваньси была шокирована таким ответом. Переварив его, она спросила: 

— А как же наложницы князя?

Тан Шиши с легкой усмешкой облокотилась на перила и медленно поправила рукава: 

— Он не смеет брать наложницу. Я отослала всех красавиц в резиденции, кроме тех, что были подарены шицзы.

Линь Ваньси на мгновение растерялась и окончательно убедилась. Ее дочь... как и ожидалось, была способна на великие дела.

Тан Шиши увидев выражение лица матери, спросила: 

— Матушка, Вы хотите что-то сказать?

Линь Ваньси покачала головой: 

— Ты очень хорошо со всем справилась, мне нечего сказать. Однако у шицзыфэй случился выкидыш, а цэфэй беременна. Почему дети в вашей резиденции так близки?

Тан Шиши подняла брови и двусмысленно улыбнулась: 

— Кто знает. Мама, Чжоу-цэфэй беременна уже четыре месяца. Ты можешь сказать?

Линь Ваньси немного подумала и покачала головой. Тан Шиши улыбнулась и сказала: 

— Не стоит недооценивать этих двух людей. Хотя они и наложницы, но одна - законная дочь герцога Цай, а другая - законная дочь маркиза Аньнин, и обе они имеют высокое происхождение. Если бы не тот факт, что князь не любил этих двух и заставил шицзы жениться на дочери семьи Лу, боюсь, что должность шицзыфэй не досталась бы никому постороннему.

Линь Ваньси, услышав это, была потрясена. До встречи с Тан Шиши все чиновники пятого класса были из богатых семей, на которых семья Тан равнялась. Однако теперь дочери герцогов и маркизов служили невестками Тан Шиши. Видя, с каким почтением они относятся к Тан Шиши, можно было предположить, что Тан Шиши обычно была очень властной.

Линь Ваньси постепенно осознала, что хотя ее дочь родилась из ее тела, но теперь она вступила на совершенно иной путь, чем она. Как она сама, так и семья Тан, все они остались далеко позади Тан Шиши и уже не могли за ней угнаться.

Линь Ваньси была довольна, но в то же время ей было грустно. Дело было не в том, что в княжеской резиденции на нее не обращали внимания, и не в том, что Цзин-ван без конца потакал Тан Шиши, а в том, что эти ножи, убивавшие людей, не проливая крови, интриги и заговоры никогда не прекращались.

Однако Тан Шиши удалось прорваться.

Линь Ваньси вытерла слезы с уголков глаз, взяла Тан Шиши за руку и сказала: 

— Матушка не может тебе сейчас помочь и не может ничего посоветовать, но у шицзыфэй в твоей резиденции на днях случился выкидыш. Тебе тоже следует быть осторожной.

— Я знаю, - Тан Шиши одарила Линь Ваньси блестящей улыбкой, - матушка, будьте спокойны. Я хорошо знаю ситуацию.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 17.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть