Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты

— Я не виню тебя.

— Фу-ух.

— Мне все равно, что ты говорила раньше, да и я сопротивлялся. Так что все честно.

Рише моргнула, после его слов ей стало неловко и она ответила:

— Думаю, вы слишком снисходительны ко мне.

— И в этом нет ничего нового.

То, что не являлось очевидным, почему-то было сказано как нечто само собой разумеющееся.

Но это нехорошо.

— Вы должны ругать меня время от времени, иначе я все больше буду наглеть.

— Больше наглеть?

— Потому что Ваше Высочество Арнольд слишком добр ко мне.

Он нахмурился и сквозь прикрытый руками рот, кажется, что-то пробормотал.

— Если вы этого не сделаете, то я стану куда более эгоистичной…

— Хах, — Арнольд рассмеялся и от этого выглядел непривычно взрослым. Затем он посмотрел на Рише и произнес мягким тоном, — я бы хотел на это посмотреть.

Он сказал это довольно невозмутимо, но у нее почему-то загорелись уши.

— То, что ты делаешь, всегда так непредсказуемо и диковинно.

— Ну вот, вы снова смеетесь надо мной!

Досадно сглотнув, Арнольд опустил глаза и добавил:

— Кроме того, я не так уж многое могу для тебя сделать, — и после небольшой паузы продолжил, — и я не вижу ничего плохого в том, чтобы немного побаловать тебя.

Слова кронпринца шли вразрез с ее мнением.

— Его Высочество уже исполнил много моих просьб…

— Это потому, что все твои желания незначительны.

Странно было слышать эти слова от него.

“По моим меркам, такие слова довольно неразумно говорить…”

Для своей невесты, которая являлась “заложницей”, он подготовил виллу и даже выделил поле на территории замка. Все горничные были в ее распоряжении, и ей была предоставлена возможность свободно вести дела с торговой гильдией. Разве это само по себе не эгоистично?Кажется, ее размышления отразились на лице. Отметив это, Арнольд продолжил:

— Есть приоритетные дела, которым необходимо уделить внимание, — его взгляд обратился к морю, — если твои желания будут противоречить этим приоритетам, то я не стану тебя слушать.

Когда Рише приняла предложение руки и сердца Арнольда, она задала вопрос: “Будете ли вы исполнять все мои эгоистичные просьбы?” Тогда Арнольд ответил: “Я обещаю исполнить любое твое желание, если это будет в моих силах”. Другими словами, в тот момент было четко указано, что его ответ будет зависеть от содержания просьбы.

— Из-за моего положения может наступить момент, когда мне придется расставить приоритеты в пользу национальных и общественных интересов. (п.п.: Ну все, ждем поворотный момент, когда Арнольд выберет Рише, а не страну).

— Конечно, я знаю об этом.

— И это еще не все, — голубые глаза снова смотрели прямо на Рише, — я не позволю тебе покинуть меня, даже если ты не хочешь этого брака.

Ощутимая боль в области сердца напомнила о себе.

— Из-за цели, ради которой Его Высочество принц Арнольд попросил выйти за него замуж?

Арнольд слегка нахмурился, но четко произнес:

— Именно так.Аккуратно, чтобы он не заметил, Рише прижала руку к левой груди.

Она не имела права здесь сейчас почувствовать себя одинокой.

“Ведь я не могу раскрыть свои истинные желания”.

Она немного опустила голову, скрывая выражение своего лица под полями белой шляпки. Рише вцепилась в нее и осторожно провела пальцами по мягкому песку.“

Среди них: «Пожалуйста, не убивайте своего отца». А главное: «Я хочу, чтобы вы отказались от войны, которую собираетесь начать»… Я утаила свое самое большое желание, и теперь уже слишком поздно”.

Но сказать это не так-то просто.

“Я не могу сказать. Его Высочество не отпускает меня, потому что не знает, что моя цель – «предотвратить войну»”.Все действия, которые Рише предпринимала в этот раз, были направлены на то, чтобы помешать Арнольду.

Она хотела избежать войны, которую он начнет, и это ее приоритет.

“Я уверена, что у принца Арнольда был серьезный мотив для начала войны. В противном случае такой добрый человек никогда бы не развязал захватческую войну”.

“Приоритеты”, о которых ранее упоминал Арнольд, вероятно, относятся к войне в будущем.

“Если выяснится, что я пытаюсь помешать ему…”

Рише станет врагом Арнольда.

“Не так-то просто будет сорвать планы Его Высочества. В такой ситуации единственное, что я могу сделать, чтобы перехитрить кронпринца, это использовать то, что я знаю будущее”.

Вот почему, чтобы был шанс, она не допустит, чтобы он раскрыл ее знания о будущем.

“Даже у меня есть секреты. Так что я не имею права просить Его Высочество рассказать мне, что он скрывает”.

Но ее сердце по-прежнему отдавало тупой болью.

— Ваше Высочество Арнольд…

Рише неоднократно спрашивала его о причине, по которой он сделал ей предложение, но сейчас она не могла задать этот вопрос. Вместо этого она подняла голову и посмотрела на Арнольда из тени своей шляпы.

— Что вы желаете, чтобы я делала в качестве вашей жены?

Арнольд выглядел так, словно его застигли врасплох. После этого он рассмеялся, как будто подметил что-то интересное.

— Ты изменила суть вопроса.

— Я знаю, что вы не станете отвечать на мои привычные вопросы, — не стала лгать она и посмотрела на Арнольда. Кронпринц ответил весьма категорично:

— Я знаю, что хочу от тебя. “Я не буду делать ни-че-го! Буду бездельничать целые дни напролет!” – кажется, так?

Она вспомнила эти слова.

“Буду валяться в кровати, сидеть в кресле и наслаждаться спокойной жизнью!”

Это то, что она сказала Арнольду, когда он предложил ей замужество.

— Ну, это не то, что хочет Его Высочество, это то, что хочу делать я!

— Так или иначе, я не думаю, что это возможно для тебя.

— Эм-м, что значит “невозможно”? В будущем я обязательно получу в награду жизнь полную лени.

— Нет смысла в награде. В любом случае, ты для этого не подходишь.

Что значит “не подходит”? Когда Рише начала сопротивляться, Арнольд задал встречный вопрос:

— Но почему ты об этом спросила?

— Кажется, принцесса Гарриет слишком усердно работала над своим обучением в качестве невесты. Мне было любопытно, что думают мужчины в подобных ситуациях.

Это тоже не ложь.

Она также хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать мысли Арнольда на этот счет.

— Что из себя представляет Фабрания как страна с точки зрения Вашего Высочества?

Хоть она и бывала в этой стране в прошлой жизни, она задала вопрос, никоим образом этого не показывая.

— У меня сложилось впечатление, что на западном континенте эта страна проявила наибольшую активность в установлении дипломатических отношений с Гархаином.

— Вы выглядите так, будто это может доставить неприятности...

— Дипломатия с западным континентом в данный момент не дает особых преимуществ. Возможно, в дальнейшем она окажется полезной, но сейчас есть масса других приоритетных задач.

— В общем, это весьма хлопотно.

Если подумать, ранее старшая горничная Гарриет упоминала, что искреннее желание короля Фабрании – использовать эту возможность для укрепления дружбы между Гархаином и Фабранией.

— На западном континенте много маленьких стран. Если бы мне пришлось выбирать одну из них для объединения, то это была бы Фабрания, возглавляющая альянс в этом регионе.

Это означало, что другие страны, включая Сигвелл, вероятно, имеют меньшую ценность для Арнольда, чем Фабрания.

— Возможно, с точки зрения Гархаина, Фабрания и небольшая страна, но я уверен, что для стран запада, Фабрания – сила, с которой нужно считаться. — Что ж, полагаю, вы правы.

У Рише остался один вопрос.

“Я не знаю, почему Его Высочество принц Арнольд, сделал предложение мне, дочери герцога слабой страны. И все же…”

Что она помнила, так это будущее из ее жизни охотником. 

“Я не вижу, какую пользу Фабрании может принести политический брак между ней и Сигвеллом”.

Это заставило ее почувствовать себя неуверенно и нахмуриться.

“Сама Гарриет рассматривает политический брак как обязанность, и это естественно. Я также думала, что это роль, которую я должна была выполнять, пока принц Дитрих не разорвал помолвку”.

Но, выбрав путь торговца, она наслаждалась собственной жизнью и была поглощена предстоящими хлопотами. Это привело к тому, что в дальнейшем она даже не задумывалась о том, чтобы выйти замуж.

“Но не в этой жизни”.

Когда она подняла голову, то ее взгляд встретился со взглядом Арнольда, смотревшего на нее сверху вниз.

Этот человек станет мужем Рише.

Как только она подумала об этом, на ум пришли слова, которые он раньше говорил ей.

“Ты не обязана готовиться к тому, чтобы стать моей женой”.

Она сделала небольшой вдох, чтобы заглушить неприятное ощущение в левой части груди.

— Ваше Высочество принц Арнольд… Я знаю, что слишком рано для новой просьбы, но я бы хотела обратиться к вам еще раз.

— Что это, говори.

— Позвольте мне проверить некоторые записи в обменном пункте, — когда она произнесла это, Арнольд посмотрел на нее с удивлением.

Рише пододвинула к себе корзинку и достала свернутые в трубочку документы.

— Не хочу показаться излишне самоуверенной, но мне есть что сказать Его Высочеству.

— Это…


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть