Глава 19

Онлайн чтение книги Партнёрша хищника по контракту The Predator’s Contract Partner
Глава 19

— Здесь слишком шумно.

Уголки рта главы медленно приподнялись. Он выглядел искренне довольным.

— Карол, перестань плакать. Держи свое остроумие при себе.

И та опустила залитое слезами лицо. Она посмотрела на главу, желая сочувствия, но он проигнорировал ее. Взгляд Гаджи был прикован к Алисии.

— Вот что. Твоя невеста — необычный человек, Люцерн.

— Я сказал, что она интересная женщина, — так, словно все это было в порядке вещей, ответил Люцерн. — Может быть, позже вы скажете, что я выгодно вложился, выкупив ее за тридцать тысяч золотых.

Алисия мягко опустила глаза, притворяясь, что она не знает обо всем произошедшем.

***

Глава чуть было не отругал Ариен. Она просто сидела рядом с Марко, безмолвная, как покойница.

— Эта женщина такая сексуальная, она невероятно красива. У Люцерна губа не дура, — прошептал Марко своей жене, которая сидела рядом, и в ответ сильно наступила ему на ногу.

— Верно, низкопробные шлюхи — в его вкусе, вот на кого он смотрит.

***

Банкет быстро завершился.

Карол держала рот на замке и даже не притворялась счастливой.

Ариен с завистью смотрела на Алисию. Ее, Ариен, Гаджи никогда не осыпал похвалами.

Глава время от времени пристально смотрел на Алисию, как король, и призывал своих внуков поговорить о том о сем.

— Господин, мой отец всегда беспокоится о вашем здоровье. Он молится о здравии господина на каждом богослужении.

При словах Марко Гаджи кивнул.

— Я благодарен, что Мерха не забыл меня.

— Да, он действительно прилагает много усилий для избрания Великим папой. Если господин поможет...

Именно в тот момент, когда Марко начал заискивать перед головой, Гаджи жестом подозвал Алисию.

— Иди сюда, птичка. Карола, Ариен, тоже подойдите.

Алисия медленно приблизилась к главе. Она инстинктивно понимала, что Гаджу вызвал их, чтобы проверить.

Мерха, отец Марко и второй сын Гаджи, пытался попасть на выборы Великого папы.

«Господин захочет, чтобы Великим папой был кто-то другой, не Мерха».

Среди кандидатов на этот пост был еще один претендент от семьи Картье. Он происходил из боковой ветви, находившейся в упадке. Кого из них ни избрали бы, глава получил бы большое влияние в церкви.

Он контролировал ход игры.

Кроме того, Мерха был еще слишком молод. Лучше бы ему баллотироваться на следующих выборах. Причина, по которой Мерха настаивал на получении должности папы, была ясна.

«Он хочет помочь Марко стать следующим главой».

Поэтому, как будто рассказ Марко был слишком скучным, чтобы его слушать, Гаджи поманил к себе Алисию.

— Ты знаешь, что это за штуки?

Гаджи указал на подарки своих внуков, с гордостью демонстрируя их девушке.     

— Да, в то время я работала в прачечной, но издалека я могла слышать ваше грандиозное празднество по случаю дня рождения. Я могла поздравить вас только на расстоянии, — с каменным лицом ответила Алисия.

Чем больше Гаджи смотрел на нее, тем сильнее она ему нравилась. Слова Алисии звучали более искренне, чем у Карол, которая всегда дрожала, пытаясь вести себя мило.

— Вы все думаете, что подарки ваших мужей самые лучшие. Разве это не так?

Гаджи сначала посмотрел на Ариен.

— Конечно, милорд! Мой муж долгое время тщательно готовил фрагменты костей пророка. Он был так обеспокоен здоровьем господина. Поговаривают, если у вас будут частички мощей пророка, вы проживете долгую жизнь. Мой муж всегда беспокоится о здоровье патриарха, — изящно сказала Ариен, дочь верховного жреца.

Лицо Карол изменилось, как будто она была полна решимости не проиграть. Она хотела исправить свой промах, когда ее унизили перед Алисией.

— Господин, пожалуйста, посмотрите на картину художника Илумпа, которую подготовил мой муж. Это тридцать четвертая часть фантастической серии его картин. Карол была по-настоящему тронута! Деньги, на которые была куплена картина, — это личные деньги нашего мужа, он их заработал! Может быть, потому, что наш муж учился у вас, он отлично ведет дела! Аукционный дом нашего мужа, где выставлены картины, пользуется таким успехом, — изо всех сил льстила мужу Карол.

Гаджи кивнул. И на этот раз он посмотрел на Алисию.

— Ну а ты что думаешь о подарке вашего мужа?

— Я вижу его в первый раз. Я не помогала с этим подарком, так что мне нечего сказать. Думаю, раз вы его получили, он того стоит, — равнодушно сказала Алисия.

Карол и Ариен, казалось, были напуганы ее высокомерными и отстраненными замечаниями.

— Почему бы тебе не воспользоваться этой возможностью, чтобы прославить своего мужа? Того, кто женился на тебе и схватил дракона с такой легкостью, словно вышел за кроликом? — изрек редкий для себя комплимент немного разочарованный Гаджи.

На самом деле, это был подарок, который нельзя было сравнить с драгоценными картиной или фрагментами святых мощей. Прежде всего, это был подарок от самого Люцерна.

— Тогда я буду честен с тобой. Кажется, он стоит меньше, чем артартанский дракон, которого, как я слышал, генерал поймал три года назад. Говорят, что его голова была размером с дом.

Было уже тихо, и среди этой тишины его голос волнами наполнял банкетный зал. Мужчины, сидевшие за столом, не произнесли за это время ни слова. Даже жены, соперничавшие за внимание главы, теперь изумленно выпучили глаза, глядя на Алисию.

Та спокойно продолжила буседу, не обращая внимания на взгляды, судя по которым окружающие, кажется, интересовались, насколько у нее крепкие нервы.

— Дракон побольше будет подарком на празднование восьмидесятилетия господина. Я думаю, что он преподнесен в знак пожелания долгой жизни и здоровья. Кроме того, генерал не мог специально поймать маленького дракона. Сейчас он сделал все, что мог, так что через несколько лет драконы подрастут и станут крупнее. У него будет больше шансов.

Среди нищенски льстивых жен Алисия была самой смиренной. Ее муж уже был способным и сильным, так что ей не нужно было его расхваливать.

Кроме того, отец Марко раздражал главу. Гаджи пока не хотел делать Мерху Великим папой. Это было равносильно намерению подождать лучшего варианта еще пару лет.

Победа Алисии положила конец испытанию господина, оценивавшего способности дам.

Гаджи расхохотался так громко, что у него пересохло во рту.

В первый раз за много лет все видели, что Гаджи улыбается, словно он был счастлив.

— Говоришь, Алисия?

— Да, милорд.

— Приходи, даже если тебе ничего не будет нужно. Я хотел бы чаще с тобой разговаривать.

— Мой муж служит в армии, так что я буду это делать, не вызывая ненужного недопонимания.

Главе Алисия понравилась даже больше, когда он заметил, как осторожно она себя ведет. Гаджи даже сказал девушке и Люцерну возвращаться к себе в комнату в первую ночь после свадьбы.

— На самом деле, вот так мы и уйдем. Теперь у меня есть жена, и мне следует представить ее дому, в котором она будет жить. У нас нет времени медлить. Я бы хотел собраться и уйти отсюда, — небрежно сказал Люцерн.

Лорду обычно нравилось ограничивать Люцерна из-за его высокомерия, но сейчас он даже рад был дать разрешение.

— Дворецкий. Дайте Алисии подарок.

Он даже щедро одарил их.

Лица двух невесток, когда они услышали эти слова, стали пепельно-бледными. У каждой была своя причина.

Когда Ариен и Марко только-только поженились, Гаджи до второй встречи с ней не мог запомнить, как ее зовут. Карол, в свою очередь, просто не могла смириться, что Алисии вручили подарок.

— Благодарю, — вежливо сказала Алисия. Она держалась гордо, но соблюдала все правила этикета, что еще больше нравилось главе.

Когда Карол увидела, что Алисия и Люцерн собираются уходить, то взглянула на Якоба. Женщина была разгневана, ведь с тех самых пор, как переступила порог этого дома, она не получила от лорда ни одного подарка.

***

— Дорогой, Карол так расстроена. Алисия... Ты вообще видел эту девчонку? Карол шпионила за дворецким этим утром. Когда они открыли сокровищницу, полную драгоценных древних монет золотом, Карол подумала, что получит их в подарок. Она так расстроена. Все, что есть в этом доме, все равно будет принадлежать Карол, но эта стервозная воровка отбирает ее собственность!

Карол вцепилась в Якоба и стала хныкать.

— Как она посмела так оскорбить Карол! Алисия, эта сучка, игнорирует нас, даже не понимая нашей доброты! Я слышу и вижу... Эта чертова сучка! Это ей так с рук не сойдет. Бедный ты, бедная Карол... Если ты будешь слишком мил, ничтожества сядут тебе на шею.

Якоб стал утешать Карол, поглаживая ее. Одновременно с этим он стиснул зубы.

Ему было на семь лет больше, чем Люцерну.

Как только маленький Люцерн появился в поместье, он сразу стал бельмом на глазу у всех. Прекрасный как ангел ребенок, который унаследовал отличительные семейные черты.

Однако по характеру он был ужасен. Но был талантливее кого бы то ни было другого. Никто не мог с ним сравниться.

Якоб по несколько раз в день приставал к Люцерну, бил его, пинал, обманывал или приказывал слугам морить его голодом.

Наконец, Люцерну, который молча терпел побои, исполнилось семь лет. Он заманил Якоба в лес, прямо в ловушку, и подвесил к ветке, после чего избил чуть ли не до смерти.  

Тогда Якоб сломал руку. Он умолял Люцерна, который был намного младше него, остановиться. Когда тот попытался пробить ему голову камнем, он даже стал плакать и умолять.   

Что было особенно неприятно, так это то, что господин почти не наказал Люцерна.

Гаджи тогда еще сказал: 

— Люцерн — маленький мальчик. Якоб, подумай о себе. Я поверить не могу, что мальчишка куда младше избил тебя до такого состояния. Слабость — это преступление.

После этого Якоб слепо возненавидел Люцерна. Но сравниться с ним не мог. Так что решил нацелиться на более легкую добычу — Алисию.

— Эта проститутка пытается обольстить его? Карол, я никогда не прощу ее, пока я жив. Она вступает в брак по контракту! Я уверен, что это не продлится долго. Как только она лишится покровительства Люцерна, я поймаю ее и сделаю рабыней.

— Мы доверяем только тебе. Ты же знаешь, что ты — единственный, кто может отплатить за оскорбление, которое Карол вытерпела сегодня, правда?

Якобу стало легче на душе, когда Карол мягко утешила его. Затем он услышал отъезжающую карету.

— Эти двое, должно быть, прямо сейчас уезжают из поместья.

— Уже?

Черная карета Люцерна остановилась перед храмом. Якоб выбежал, не оглядываясь.

— Это меня дико бесит!

— Ох, Якоб... Успокойся! Якоб?..


Читать далее

Глава 19

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть