В этот день не было необходимости выходить на работу, но я, как обычно, встал ранним утром. И вместо того чтобы идти разносить посылки, направился в уже знакомое здание «Dream Entertainment», где меня ожидал менеджер Чой. К моему удивлению, он был не один. Когда я внимательно посмотрел на стоящего рядом Хансу, тот протянул мне небольшой бутылёк с таким же напряженным выражением лица, как у менеджера.
— Выпейте. Подумал, вам должно это пригодиться. Я специально пропустил занятия, чтобы успеть купить и принести его заранее, — серьёзным тоном произнёс он.
Я внимательно слушал Хансу, но никак не мог понять. Зачем он даёт мне успокоительное?
В этот момент господин Чой сделал шаг вперёд и ещё сильнее озадачил меня:
— Я не знал, какая у тебя религия, поэтому принёс всё, — он протянул мне крест, католические и буддийские четки.
Поочерёдно взглянув на предложенные предметы, я ответил:
— Но мне не нужен реквизит.
Наверное, стоило предупредить их заранее? Я почувствовал вину из-за того, что Хансу даже пропустил занятия ради меня, однако реквизит, который мог бы мне пригодиться, уже был в моём кармане.
После моих слов лица этих двоих стали ещё более напряжёнными.
— … Ым? — спустя долгое время менеджер издал странный звук, а Хансу добавил:
— Вы что, психопат?
А это ещё что такое? Я уставился на мальчишку, потому как не понимал значения этого слова, но господин Чой тут же отреагировал и отругал его:
— О чём ты говоришь? Ха-ха, да он просто шутит, потому что ты вообще ни о чём не беспокоишься.
… Так это оскорбление.
Я посмотрел на Хансу. Когда наши взгляды встретились, он вздрогнул и съёжился.
— П-простите…
Может, это какое-то американское ругательство? Прищурившись, я задумался, но внезапно менеджер воскликнул: «Ах!» и вытащил из кармана сложенный листок бумаги.
— Я придумал несколько псевдонимов.
На раскрытом листе, казалось, было не меньше ста имён. Господин Чой сиял от предвкушения. Вытянув руку с бумажкой перед собой, он, явно настроенный прочитать их все, раскрыл рот:
— Скажешь, какие понравятся больше всего. Итак, первое – Ли Тэмин...
— Да, вот это.
— А?
— Я выбираю это имя. Ли Тэмин.
Растерянное лицо менеджера выражало лёгкое разочарование, но, честно говоря, имя не имело большого значения. Желая отвлечь его, я напомнил о времени:
— Разве нам не пора идти?
К счастью, это сработало: выражение его лица тут же изменилось, и, поднеся руку к сердцу, он залпом выпил успокоительную настойку, которую принёс Хансу.
— Что ж, пошли!
***
Дверь со скрипом отворилась, и я последовал за менеджером внутрь, оставив в коридоре болеющего за меня Хансу с религиозным трио в руках. Господин Чой с порога поприветствовал присутствующих – двух мужчин лет тридцати и сорока, расположившихся за длинным столом.
Тот, что постарше, был в повседневной одежде, а второй – в костюме. Сорокалетний мужчина приветливо встретил менеджера, явно демонстрируя дружеское отношение, в то время как его коллега напряжённо нахмурился и будто нехотя пожал протянутую руку. Размер комнаты превзошёл мои ожидания, а за двумя сидящими напротив людьми располагалась дверь и большое зеркало.
Напоминало окно в полицейской комнате для допросов, которое часто показывали в сериалах. Впрочем, вряд ли в данный момент за ним кто-то находится. Пока я осматривался вокруг, менеджер закончил с приветствиями и отступил назад. После этого сорокалетний мужчина указал мне на определенное место, говоря встать там. Когда я оказался в центре комнаты напротив их стола, он включил камеру, установленную на штативе прямо перед ним.
— Посмотрите в камеру и представьтесь.
— Ли Тэмин. Двадцать шесть лет.
— …
— …
— Это всё? — спросил мужчина, глядя в маленький экранчик камеры.
Я кивнул, и тогда они переглянулись. Затем, протянув: «хм-м», тридцатилетний мужчина, выглядевший порядком уставшим, бросил быстрый взгляд на зеркало позади себя и повернулся обратно.
— Господин Ли Тэмин, а что с вашим лицом? — строгим тоном поинтересовался он.
Прежде чем я понял, что речь идёт о моей разодранной губе, раздался решительный голос:
— Для нас вы – продукт. Но если товар, который вы хотите приобрести, имеет дефекты, станете ли вы его покупать?
На этих словах смутившийся менеджер вышел вперёд.
— Эм, руководитель Пак. Дело в том, что эта рана...
Руководитель Пак? Ах, тот самый, который плакал из-за своего босса.
— Менеджер Чой, прошу, вернитесь на место, — попросил он. — Ли Тэмин. Вам есть что сказать? Стали бы вы покупать фрукт, в котором завелись черви?
— Нет.
Услышав мой ответ, он нахмурился и махнул рукой.
— Если вы всё поняли, можете уходить.
— …
— Вы что, не понимаете? Ваше собеседование окончено, покиньте помещение.
Вместо того, чтобы подчиниться его указанию, я задумался. Между тем господин Чой уже смирился с провалом и двинулся в мою сторону, готовясь покинуть комнату. Я вытянул руку, останавливая его. Кто бы мог подумать, что подготовленный реквизит действительно мне пригодится. Я сделал шаг вперёд, вспоминая слова менеджера.
«Просто будь самим собой».
— Нет.
— … Что?
Я взглянул на руководителя Пака, глаза которого расширились от удивления, и медленно достал из заднего кармана нужную вещь.
— Ты глухой? Я сказал нет.
В ту же секунду раздался короткий свист воздуха. И хотя звучал он едва слышно, из-за тишины, возникшей на этот короткий миг, ему удалось привлечь внимание всех в комнате.
Серебристое лезвие раскрылось всего за какое-то мгновение, но я знал, насколько эффектно это выглядит. «Балисонг» или, как его ещё называют, нож-бабочка – просто идеальная вещица для запугивания. Так было всегда. Стоило немного помахать ножом, и дрожащие от страха студенты без промедления вынимали свои кошельки. И хотя в данный момент передо мной находились не испуганные подростки, а взрослые люди, проводящие моё собеседование, на их лицах застыло точно такое же выражение.
— В-вы что, серьёзно принесли нож… — напряжённо пробормотал мужчина и откинулся назад. Когда я молча подошёл к нему, его глаза широко раскрылись. — Э-эй, господин Ли Тэмин…
— Какого чёрта? — перебив руководителя Пака, я медленно встал перед столом и покрутил нож. С каждым разворотом его брови поднимались всё выше и выше. Я мысленно ухмыльнулся и продолжил. — Честно говоря, это не то, чем мне бы хотелось сейчас заниматься. Но тот надоедливый парень сказал, что нужно пройти собеседование, вот я и пришёл. Специально для этого выкроил время, но чего ради? Только чтобы назвать своё имя и сразу уйти?
— Нет, я имел в виду...
Бам!
Как только кончик ножа резко вошёл в деревянный стол, тот затрясся.
— Хык! — испуганно вскрикнул Пак.
— Разве ты бы не чувствовал себя дерьмом на моём месте? — процедил я и наклонился нему. Когда между нашими лицами осталось всего несколько сантиметров, мужчина отодвинул свой стул назад и поспешно открыл рот:
— Т-ты мне угрожаешь? Это не поможет тебе пройти собеседование...
— Плевать мне на это собеседование. Я же сказал: из-за тебя у меня теперь дерьмовое настроение.
Я схватил его за воротник, не давая возможности отступить, и, уловив тяжелое дыхание руководителя, намеренно усилил хватку.
— Ты спросил, угрожаю ли я? Тогда ответь...
За спиной послышался взволнованный голос менеджера Чоя, окликнувшего меня, а мужчина с камерой, что сидел возле нас, резко вскочил со своего места. Однако всё моё внимание было направлено на напряжённое лицо руководителя Пака. Я снова нагнулся к нему поближе и прошептал так, чтобы мог услышать только он:
— Твоя жена красавица? — подняв вторую руку, я медленно скользнул пальцами вниз по его скулам и, глядя в широко открытые глаза, равнодушно прошептал. — Тогда скажи ей, чтобы не открывала дверь.
— ?
— Когда вам домой привезут посылку.
Мой тихий голос, пропитанный холодной усмешкой, заставил его замереть.
— Ч-что ты имеешь в виду... — промямлил руководитель Пак.
Я отстранился от него и скривил губы.
— А ты не в курсе? Я курьер.
— !
— Тэ-Тэмин-а! Что ты делаешь? — удивлённый менеджер подбежал и резко одёрнул мою руку, уводя меня подальше от стола.
Руководитель Пак тут же откинулся своим слабым телом на спинку стула и выдохнул. Затем он опустил глаза вниз, на стол и, заметив всё ещё торчащую рукоять ножа, то ли от перепуга, то ли из-за внезапно пришедшего осознания, мгновенно оживился и направил на меня изумлённый взгляд.
— Э-эй, послушай. Я не знаю, что ты пытаешься сделать, но если ты прикоснёшься к моей жене...
— Простите, — я склонил голову и вперил глаза в пол.
Слова, что так неожиданно сорвались с моих губ, заставили всех вокруг замолчать. Мужчина, поднявшийся, чтобы защитить руководителя Пака, и менеджер Чой с недоумением уставились на меня, будто не веря своим ушам. Я старался не поднимать головы и намеренно медленно изливал слова, которые повторял всю прошлую ночь, пересматривая минутный монолог Мёншина снова и снова. Сцена извинений теперь плотно засела в моей голове.
— Мне правда... очень жаль. Порой я, сам того не осознавая... Бывает, что я просто впадаю в ярость и начинаю кричать, словно это и не я вовсе. А когда прихожу в себя… даже мои близкие смотрят на меня с ужасом. Но это… Я хочу сказать, что никогда не желал поступать с кем-то подобным образом. Однако теперь все воспринимают меня таким, каким я показал себя в момент гнева... В действительности же я совершенно другой человек! Моё поведение и выражение гнева в вашу сторону были всего лишь проявлением того, кем я на самом деле не являюсь…
Лишь мой тихий голос прорезал мёртвую тишину комнаты. Я не поднимал голову, но не потому, что был в образе. Просто мне казалось, что как только они увидят мои глаза, то сразу поймут: я не играю, а просто бормочу заученные реплики. К счастью, внезапная смена атмосферы сбила их с толку, поэтому они с опозданием поняли, что произошло. Если бы я попытался сыграть это в самом начале собеседования, моя неуклюжая игра вызвала бы у всех лишь смех.
— Я не хотел никого пугать… Поэтому, прошу вас, не смотрите на меня так, — договорив последнюю фразу, я медленно поднял глаза.
Сорокалетний мужчина смотрел на меня пустыми глазами, а руководитель Пак по-прежнему выглядел несколько растеряно. В этот момент послышался голос стоящего рядом со мной менеджера:
— Этот эпизод вышел на прошлой неделе. Сцена извинений Сон Юхана.
Обернувшись, я встретился с его озадаченным взглядом. Вскоре он схватил меня за руку и, глянув на руководителя Пака, сделал шаг назад.
— Вы не видели?
— Ах, вот как, — ответил руководитель. Его тело всё ещё выглядело довольно напряжённым, однако, осознав сложившуюся ситуацию, он расслабился и прочистил горло. — Кхм, то есть... сейчас ты играл?
Вместо ответа на вопрос я направился в его сторону, чем заставил широкие плечи Пака вздрогнуть. Делая вид, будто не заметил этого, я вытащил нож из стола и отступил назад.
— Прошу прощения, если я напугал вас, — вежливым тоном произнёс я.
Избегая со мной зрительного контакта, мужчина нервно улыбнулся.
— Ну, конечно, я не испугался, — вопреки сказанному, его глаза предательски заблестели. — Но тебе следовало предупредить нас заранее…
Теперь руководитель Пак окончательно пришёл в себя и казался немного рассерженным. Он хотел было что-то добавить, как вдруг зазвонил его телефон. Мужчина выудил аппарат из кармана и, увидев имя на экране, удивлённо вскинул брови. На миг он оглянулся назад и осторожно осторожно принял вызов.
— Да... Да... Да?
Вероятно, его собеседник обладал высоким статусом: он говорил с ним очень уважительно. Затем вдруг повернул голову, чтобы взглянуть на меня, и удивленно произнёс:
— Эм, я тоже так думаю, но… — пристальный взгляд руководителя Пака на моё лицо вызвал у меня подозрения, будто он сейчас говорит обо мне. — Конечно, давайте попробуем так и посмотрим, что из этого выйдет.
Повесив трубку, он обратился к моему менеджеру:
— Менеджер Чой.
— Да?
— Пока начнём с одного месяца.
Я не понял, что он имел в виду, говоря об одном месяце, но на лице менеджера отразилось искреннее недоумение. Судя по его виду, это не было плохой новостью. Однако последующее объяснение Пака превзошло все мои ожидания.
— Позже менеджер Чой объяснит тебе всё более подробно. Пока лишь скажу, что мы согласны подписать с тобой контракт на один месяц. Это решение было принято после твоего выступления, но если через месяц не произойдёт заметного прогресса, то, конечно же, мы не станем продлевать контракт.
Следовало бы ответить, но я был слишком растерян. То есть это реально сработало?
Не заметив моего замешательства, руководитель Пак уставился в экран видеокамеры и быстро продолжил:
— Ты из тех, кто на экране выглядит лучше, чем в жизни. Хм, думаю, если тебя подстричь и привести в порядок, ты станешь намного привлекательнее... — пробормотал Пак и поднял глаза на нас с менеджером. — Эм, вы уже можете идти. И… — прочистив горло, он с опаской глянул на ной в моей руке. — Не мог бы ты убрать его?
Его слова привели меня в чувства, и я положил нож, который держал в руке впервые с тех пор, как был подростком, в задний карман. При заселении в кошивон¹ пять лет назад, я обнаружил его среди тех немногих вещей, что у меня тогда были. В прошлом было достаточно просто немного помахать им, и парни моего возраста сразу отдавали все свои деньги.
Устроившись в кредитную контору, я перешёл на более тяжёлый нож, но теперь даже не вспомню, где он находится. Прежний же до недавних пор покоился во внутреннем кармане зимней куртки. У меня вечно не доходили руки, чтобы избавиться от этого ножа, поэтому я просто бросил его на дно своей единственной сумки. Однако за день до собеседования вдруг вспомнил о нём. Это было единственное сохранившееся доказательство моего прошлого, и я действительно не ожидал, что мне придётся использовать его ещё хоть раз.
— Сцена с извинениями из драмы, но откуда первая? — как бы из любопытства задал вопрос руководитель Пак. — Ты специально учил приёмы с ножом?
В момент, когда я открыл рот, намереваясь честно ответить: «нет», менеджер шагнул вперёд и схватил меня за руку.
— Верно! Специально! Ради собеседования, не так ли, Тэмин-а?
— ...
— Ха, ха, ха... Н-ну, раз он так говорит.
Вообще-то я ничего не говорил, однако менеджер без всяких сомнений ответил: «конечно!», и на лице Пака моментально расцвела облегчённая улыбка.
— В самом деле? Ах, ты так размахивал ножом, что я даже поверил... И, если это просто игра, выходит, все остальные слова тоже были частью сценария, верно?
Мы с господином Чоем вопросительно уставились на мужчину.
— Ну… то, что ты сказал про курьера. Ха-ха, это ведь неправда, да? — судорожно промямлил он.
— Это правда.
— ...
— Я работаю курьером.
Лицо руководителя Пака внезапно приобрело цвет мела. Казалось, он хотел ещё что-то спросить, но менеджер, не выпуская мою руку, быстро выскочил за дверь. Прежде чем она закрылась, я увидел, как Пак схватил свой телефон дрожащей рукой, после чего раздался плачущий голос:
— Алло?! Милая! Не открывай дверь курьерам!
_______________________
¹Кошивон – маленькая комната, часто без интернета, еды и окон. Обычно сдаётся без залога.
***
«Контракт на один месяц».
Перед глазами лежал документ, ожидающий моей подписи, но я не был впечатлён. Скорее, испытывал раздражение из-за необходимости читать такой большой объём текста. Кроме того, практически всё содержание контракта – ограничения, которым я обязан следовать. Но, если подумать, наверное, это даже правильно. Человеку вроде меня, прежде даже не допускающему мысли о том, чтобы стать знаменитостью, такие правила будут только полезны. Тем не менее, расписываясь на бумаге, я ничего не чувствовал. Зато менеджер и Хансу выглядели крайне взволнованно.
— Вау! Даже ребятам из актёрской академии трудно пройти это собеседование, а вам удалось сразу получить контракт! Это невероятно!
— Ха-ха~ Я тоже очень удивился! Ах, до сих пор чувствую, как бешено стучит моё сердце. Когда руководитель Пак сказал нам выйти, я подумал: всё кончено! Но ты даже не представляешь, что выдал Тэмин!
— Айщ, ну почему я не пошёл с вами?! Менеджер-ним, что он сделал? Скажите, что?
— О, это было невероятно. Тэмин внезапно вытащил нож и… — господин Чой вскочил со своего места и замахал руками, пытаясь воспроизвести ту сцену.
Осознав, что это закончится не скоро, я тоже встал, собираясь выйти из комнаты. Однако он тут же замолк и обратился ко мне:
— Ты куда?
— В туалет, — ответил я и уже повернулся, чтобы уйти.
— Ты отлично поработал сегодня, — прозвучал внезапный комплимент.
Я отвёл взгляд. Мне хотелось сказать, что это не так, но в конце концов я снова промолчал. Несмотря на сказанную им похвалу, выражение лица менеджера было каким-то странным. Таким же взглядом он смотрел на меня, когда я играл перед руководителем Паком.
— В первом акте, когда ты использовал нож, получилось действительно здорово. Я очень удивился.
Значит, проблема во втором. Я ожидал, что он укажет на это, но из его уст снова полилась лесть:
— Во втором ты тоже прекрасно справился.
— ...
— Отлично подражал.
«Подражал».
Я взглянул на менеджера, и он мягко добавил:
— Это твой первый раз, поэтому я всё понимаю. Но играть – не значит подражать другим людям.
— ...
— Если ты собираешься продолжать в том же духе, я не смогу работать с тобой.
— …
Да, вероятно, с этим человеком будет не так просто. Впрочем, я тоже не собираюсь идти по простому пути.
— У меня нет намерения подражать Мёншину. Поэтому я буду делать всё, что в моих силах, — ответил я.
— Вот! Вот это другое дело. Прекрасно! — глаза менеджера засияли. — Мне нравится твой настрой! Ха-ха-ха~ А теперь, как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь поесть и отпраздновать это радостное событие, а? Устроим мини-корпоратив?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления