Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит

Онлайн чтение книги Как спасти главного злодея How to Survive As a Villain
Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит

Один из солдат озадаченно спросил:

— Разве Его Величество когда-нибудь интересовался делами казарм? Почему он сегодня здесь?

Его сослуживец с острыми чертами лица насмешливо взглянул на него и пояснил:

— Дурень, старый генерал Сунь тяжело болен. Его Величеству необходимо принять решение кто займет освободившийся пост верховного главнокомандующего.

— Понятное дело на него назначат Ли Удина! — сказал кто-то.

Остролицый солдат задумчиво потёр подбородок.

— Я так не думаю. В конце концов доверенный человек герцога Унина... кхм...

Осознав, что чуть не сказал лишнего остролицый солдат сухо кашлянул, прерывая себя.

Выйдя из шатра вояки хотели отправиться к арене для состязаний как заметили у входа в палатку императорского телохранителя.

Он был одет в черные военные одежды с вышитым темным узором, его брови были подобны сведенным в битве мечам, а глаза сияли будто звезды.

Не в силах заставить себя теперь просто уйти, солдаты подумали о том, каким же должен быть человек оберегающий их императора и взглянули на него ещё раз, но более пристально.

Неожиданно остролицый солдат замер, уставившись на Янь Хэцина и долгое время молчал, прежде чем неожиданно выругался:

— Да ну нахуй, этот сукин сын...

С этими словами остролицый солдат в несколько шагов подошел к нему и схватил Янь Хэцина за грудки.

— Ооо, кто это тут у нас. Неужели Янь Хэцин?

Остальные на мгновение застыли от шока, а затем кинулись останавливать его:

— Не Эр, ты что творишь?! Это же человек императора!

— Прекратите нести этот ебанный бред! Человек императора? Не смеши меня! Он из южного королевства Наньян. — злобно усмехнулся Не Эр.

— Что...южного королевства Наньян? — удивились все.

Внезапно подвергшись нападению Янь Хэцин на мгновение остолбенел, а после открыто посмотрел прямо в лицо напавшему, но, увидев Не Эра, выражение его собственного лица бесконтрольно изменилось.

— Ха! Что, принц Наньяна, вспомнил меня? — презрительно усмехнулся Не Эр. — Похоже я успел произвести на принца Яна впечатление пока вел его под конвоем в северное королевство Бэй. Все же, тогда я сломал тебе руку по дороге, не так ли? Удивительно, но похоже она уже полностью зажила.

С этими словами Не Эр протянул руку, желая дотронутся до плеча Янь Хэцина, но был остановлен его пронизывающим до костей взглядом. Неожиданно Не Эр лягнул его под коленом повалив тем самым на землю. Не Эр наступил на Янь Хэцина и злобно рассмеявшись сказал: — Я думал тебя уже сгноили в тюрьме, а ты неожиданно спас свою шкуру став собачонкой императора.

По правде говоря Янь Хэцин мог с легкостью избить Не Эра, но так как он находился сейчас в казармах северного королевства он не мог развязать драку, ведь это доставило бы проблем Сяо Юаню.

— Достаточно, Не Эр. Если Его Величество узнает о твоих действиях тебя ждут ужасные последствия, — сказал некто выступив вперед и пытаясь уговорить его остановиться.

— Император? Неужели по-вашему мнению Его Величеству пленник из вражеского государства важнее солдата воевавшего и проливавшего за него кровь? — пренебрежительно ответил Не Эр присев на колени, схватив Янь Хэцина за волосы и ткнул его лицом в песок. Глаза солдата горели злобой. — Янь Хэцин, даже если ты стал собачонкой императора это не изменит того, что ты жалкий южный варвар из Наньян и в северном королевстве Бэй тебе не рады. Понимаешь, щенок?

В следующие мгновение Янь Хэцин неожиданно схватил Не Эра за шею, желая свернуть её одним движением, но внезапно ослабил свою хватка. Его движения были настолько быстры, что люди успели только испугаться.

Отойдя от шока и испуга Не Эр неожиданно разразился хохотом:

— Что слабо? Правильно, ты должен боятся драться со мной находясь здесь, в Бэй. Но ты все же мог бы попробовать. Хочешь подраться, а? Хах, можешь ничего не говорить, даже если ты не хочешь драться, хочу я.

С этими словами Не Эр замахнулся на Янь Хэцина кулаком, желая заехать им ему по щеке, но неожиданно был кем-то остановлен.

Се Чунгуй нахмурившись, уверенно перехватил кулак Не Эра.

— Дагэ*, ты что творишь? В казармах запрещены драки.

[П.п. Дагэ (大哥 dàgē) — есть несколько значений. Самое частое старший брат, старший из братьев, в дружеском разговоре это обращение переводящееся как «ты, вы», в криминальной среде это значит «босс», также может быть обращением «старик, братан, чувак» к другу].

Не Эр увидев Се Чунгуя не рассердился и ответил:

— Сяоэр* Се, это не драка.

[П.п Сяоэр ( 小儿 xiǎoér) здесь переводиться как «младший сын», но может переводиться как «малыш, сынок», также может быть бранью или уничижительным обращением к сыну].

— Что же это, если не драка? — разнесся по округе неожиданно грозный и властный тон Ли Удина появившегося за спиной Се Чунгуя. Подойдя к ним он одарил Не Эра полным гнева взглядом.

Не Эр понял, что был не прав, отпустил Янь Хэцина и, скривив губы от презрения к нему, встал.

— Не Эр, ты хочешь испытать на себе шпицрутен*? — во взгляде Ли Удина полыхала ярость, когда он спросил это упавшим на пару тонов голосом.

[П.п. Шпирутен — длинные гибкие прутья, палки из лозняка, которыми били провинившихся солдат или преступников. Они имели строго определенную толщину (несколько меньше вершка в диаметре) и были ровно в сажень длиной. Осужденный со связанными руками и обнаженной спиной проходил сквозь строй солдат, которые били его палками по спине изо всей силы].

— Генерал Ли, умерьте свой гнев, — попросил кто-то снисхождения для Не Эра. — Этот человек из южного королевства Наньян, а брат Не Эра трагически погиб от рук солдат этой страны, поэтому Не Эр, он... генерал Ли... это...

— Довольно! После окончания состязаний он сам пойдет и получит наказание в виде десяти ударов шпицрутеном, — сурово оборвал разговор Ли Удин, развернулся и вернулся в шатёр.

Зная, что Ли Удин всегда был справедливым как в награждении, так и в наказании никто не осмелился больше высказываться на эту тему и молча поддержали его решение и начали потихоньку расходиться.

Не Эр прошел мимо Янь Хэцина толкнув его и подошел к Се Чунгую, закинул свою руку ему на плечо и хмыкнул:

— Хах, я выпустил свой гнев, так что эти десять ударов шпицрутена того стоят. Пойдем сяоэр Се, я хочу показать тебе пару приемов перед началом состязаний.

— Ну и ну, вы слышали это?! На что там смотреть Се Чунгую, который в боях намного умелей тебя? — рассмеялся некто.

Не Эр убрал руку с плеча Се Чунгуя и не всерьез толкнул говорившего со словами:

— Катись отсюда и помой свой рот полный дерьма!

Се Чунгуй обернулся и бросил взгляд на все ещё не вставшего Янь Хэцина и заметил, что не может разглядеть выражение его лица из-за того, что тот низко опустил голову. Решив не обращать на это внимание он ушел вместе с толпой.

Толпа рассеялась и Янь Хэцин медленно поднялся. Он обхватил одной рукой рукоять меча висящего на поясе. Ладонь руки была багряной от крови из раны прямо в центре, но Янь Хэцин не заметил этого. Он встал и выпрямился, после чего привел свой внешний вид в порядок и отряхнулся от пыли. Только закончив с этим он поднял леденящий душу взгляд лишенный всяких эмоций. Он посмотрел на казармы спокойно и равнодушно, так, словно видел перед собой лишь громоздкий неодушевленный предмет.


Читать далее

Глава 1 - Этот Президент нормальный! 08.12.22
Глава 2 - Эта история происходит в реальном мире 08.12.22
Глава 3 - Этот роман действительно ужасен! 08.12.22
Глава 4 - Самоубийство 08.12.22
Глава 5 - Это трагедия! 08.12.22
Глава 6 - Не стоит играть с главным героем 08.12.22
Глава 7 - Когда же я смогу поспать? 08.12.22
Глава 8 - Нельзя просто взять и использовать входную дверь 08.12.22
Глава 9 - Он правда всего лишь хочет поспать 08.12.22
Глава 10 - Пожалуйста, просто потерпи! 08.12.22
Глава 11 - Я никогда не видел никого настолько глупого 08.12.22
Глава 12 - Никогда не видел никого настолько послушного 08.12.22
Глава 13 - Я никогда не видел настолько жалкого и несчастного героя 08.12.22
Глава 14 - Я никогда не видел никого настолько красивого! 08.12.22
Глава 15 - Я никогда не видел никого настолько чистого сердцем 21.07.23
Глава 16 - Всегда найдётся злодей, желающий причинить вред главному герою 21.07.23
Глава 17 - Всегда найдётся пушечное мясо, которое задушат 21.07.23
Глава 18 - Судьба главного героя всегда полна несчастий 21.07.23
Глава 19 - Всегда найдется президент, который не захочет становиться тираном 21.07.23
Глава 20 - Всегда есть второстепенный персонаж, задумывающий нечто крупное 21.07.23
Глава 21 - Доказательство глубокой ненависти 21.07.23
Глава 22 - Соблазнитель и подлец 21.07.23
Глава 23 - Безжалостный человек 21.07.23
Глава 24 - Твой взгляд… а-ха-ха-ха-хах! 21.07.23
Глава 25 - Подтверждение того, что этот человек отказался от тёмных замыслов 21.07.23
Глава 26 - Вред фальшивой медицины 21.07.23
Глава 27 - Понятие о цивилизации будущего 21.07.23
Глава 28 - Вдруг заглянуть в глубину чужой души 21.07.23
Глава 29 - Знай, про что можно врать, а про что лучше не надо 22.07.23
Глава 30 - Приложив большие усилия, я многого достиг и многое осознал 22.07.23
Глава 31 - Вы можете устроить западню для главного героя, и я буду полным идиотом, если сыграю по вашим правилам и причиню ему вред. 22.07.23
Глава 32 - Главный герой может делать всё, что хочет, ведь я всегда буду на его стороне 22.07.23
Глава 33 - Если ты ошибёшься - проигравшим буду я 22.07.23
Глава 34 - Давай иди, я не буду тебя останавливать, пусть и знаю, что проиграю, если ты не вернёшься. 22.07.23
Глава 35 - Несмотря на твою распущенность, именно я проиграю, если пойму тебя неправильно. 22.07.23
Глава 36 - Эта глава расскажет вам больше о странном и печальном инциденте 22.07.23
Глава 37 - Подстроенный «ужасный инцидент» 22.07.23
Глава 38 - Кто знает, где я проснусь сегодня ночью 22.07.23
Глава 39 - Глава, в которой описывается поимка изменников с поличным 22.07.23
Глава 40 - В этой главе случилась беда 22.07.23
Глава 41 - Необходимые навыки для президента-тирана 22.07.23
Глава 42 - Необходимое условие, чтобы души не чаять в главном герое 22.07.23
Глава 43 - Необходимое условие для становление личным стражем императора 22.07.23
Глава 44 - Необходимое условие для становления вторым жеребрцом 22.07.23
Глава 45 - Необходимое условие для появления незримого напряжения 22.07.23
Глава 46 - Сяо Юань может потерять свой чуткий сон 22.07.23
Глава 47 - Может ли быть, что эта девушка является второй главной героиней? 22.07.23
Глава 48 - Кажется, этот гарем был фиктивным 22.07.23
Глава 49 - Он серьёзно соблазнился и пришёл ради необычной вещицы? 22.07.23
Глава 50 - Это какой-то неправильный сюжетный поворот! 22.07.23
Глава 51 - Кажется меня как-то неправильно спасли! 22.07.23
Глава 52 - Такое его отношение ко мне кажется мне неправильным 14.10.23
Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял 14.10.23
Глава 54 - Наверняка он подарил мне это по ошибке 14.10.23
Глава 55 - Похоже я оказал им медвежью услугу 14.10.23
Глава 56 - Апатия в прекрасный день 14.10.23
Глава 57 - Конечно он вошёл в её положение 14.10.23
Глава 58 - Конечно он простит его 14.10.23
Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит 14.10.23
Глава 60 - Конечно он будет скрывать произошедшее до последнего 14.10.23
Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться 14.10.23
Глава 62 - Двенадцать императорских узоров в письме человека до конца верного своему делу 14.10.23
Глава 63 - Неожиданные перемены 14.10.23
Глава 64 - Жизнь за жизнь 14.10.23
Глава 65 - Убитый горем 14.10.23
Глава 66 - Хитро и непредсказуемо человеческое сердце 14.10.23
Глава 67 - Тревожные мысли и разговор по душам 14.10.23
Глава 68 - Душа, пронзённая болью 14.10.23
Глава 69 - Борьба не на жизнь, а на смерть 06.11.23
Глава 70 - Сожалею, но Бог может делать всё, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 71 - Сожалею, но продажные чиновники не могут творить произвол 06.11.23
Глава 72 - Сожалею, но ореол главного героя может позволить ему делать, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 73 - Сожалею, но главный герой может делать, что хочет 06.11.23
Глава 74 - Подняв меч за императора – будь готов за него и погибнуть 06.11.23
Глава 75 - Пожалейте кости у берегов Удинхе* 06.11.23
Глава 76 - Чьи жёны видят их во снах 06.11.23
Глава 77 - Когда страну разрушает огонь, ветер разносит хлопья 06.11.23
Глава 78 - Прошлой ночью я снова на башню всходил, снова ветер восточный повеял весной* 06.11.23
Глава 79 - Нет больше гусей, что летели бы к югу от горы* 06.11.23
Глава 80 - С тех пор как мы расстались, почему ты так похудел?* 06.11.23
Глава 81 - Раз повидавшему море любые реки нипочём* 06.11.23
Глава 82 - Наша главная цель – выжить! Выжить! И жить дальше! 06.11.23
Глава 83 - Наша главная цель – создавать проблемы! Создавать проблемы и устраивать неприятности! 06.11.23
Глава 84 - Наша главная цель – принцесса! Принцесса! И только принцесса! 06.11.23
Глава 85 - Наша главная цель – спокойствие! Спокойствие и только спокойствие! 06.11.23
Глава 86 - А-Сяо действительно немного жалок 13.11.23
Глава 87 - А-Янь действительно очень обижен 26.11.23
Глава 88 - А-Ян действительно очень надёжен 26.11.23
Глава 89 - А-Сяо опустошён 09.01.24
Глава 90 - Ваш слуга действительно невероятен 25.01.24
Глава 91 - Надев женские одежды, произвести фурор 02.02.24
Глава 92 - Овации для горемычных, всё ещё питающих надежду 17.02.24
Глава 93 - Глядя в осенние воды, так жажду увидеть его хмурый взгляд, исчезающий средь весенних гор* 18.02.24
Глава 94 - Не нужно задумываться, чтобы болтать о красоте лилий 03.03.24
Глава 95 - Разве не видишь, что красные листья на горе подобны крови в глазах усопших?* 03.03.24
Глава 96 - Вы ранены? Я всё улажу 10.03.24
Глава 97 - Спасти вам жизнь? Я уже 04.04.24
Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть