Онлайн чтение книги Любовный совет от друга детства Love Advice From A Childhood Friend
1 - 8.2

Всем привет, с вами снова RedBay. Вместе с этой главой я выложил обновленный перевод для глав 2.3 и 2.4. Если вы нашли какие-то ошибки в этой главе или в перезаливе - обязательно напишите, чтобы я мог исправить косяки (лучше всего в дискорд).

Хочу добавить, что автор данного произведения - настоящий садист в том, что касается построения диалогов, и я последнее время максимально фокусируюсь на том, чтобы в разговорах между персонажами всегда было понятно, кто что говорит. Если вам попался фрагмент, в котором это неясно - дайте знать, чтобы я добавил уточнение.

На этом всё, желаю приятного прочтения!

___________________________________________

Из-за того, что проснулся раньше, чем обычно, я проспал добрую половину утренних занятий.

Меня пытались разбудить, но сон всё продолжал возвращать меня в свои объятия. Я окончательно разлепил глаза лишь к обеду, и то потому, что проголодался.

Рядом со мной сидела Хинагата и чуть заметно улыбалась.

— Проснулся.

Последний утренний урок только что закончился, и в классе было шумно.

— На что смотришь? — спросил я, пытаясь сдержать зевок.

— Да так, ни на что, — Хинагата покачала головой с всё той же робкой улыбкой.

«Похоже, она смотрела на мое заспанное лицо… И что в нем интересного?»

— У меня сегодня есть кое-какие дела, — с этими словами Сугиучи прошел мимо меня и покинул класс.

Хинагата и Учинокура-сан выглядели озадаченными по поводу того, какие в принципе дела у него могут быть.

— Приготовленное Шиори бенто выглядит восхитительно, — произнесла Учинокура-сан, бросив взгляд на мой обед.

— Я бы сказал, что это бенто было как снег на голову.

В отличии от Хинагаты, которая выглядела довольной моим ответом, Учинокура-сан начала хихикать, и добавила:

— Не очень приятно, когда он в итоге оказывается у тебя за воротником.

— Значит, нужно было надеть капюшон, — вмешалась Хинагата.

— Тебя правда устраивает такой отзыв о своей готовке*?

[П/П: Непередаваемая игра иероглифов, поэтому я придумал какой-то свой вариант, и получилось так себе. Автор в этом фрагменте использует выражение, которое может означать как «неожиданность», так и «посредственность».

То есть, Рюноске говорит, что бенто было неожиданным (так и есть). Учинокура решила обыграть это, и спросила Хинагату, мол, почему твой клиент так плохо отзывается о приготовленном для него обеде. Хинагата поняла, что имел в виду Рюноске, и решила не реагировать на подкол своей подруги, показывая свойственную ей сдержанную реакцию.]

Хинагата кивнула головой.

Я очень удивился, когда она начала готовить мне бенто, потому что мне сложно представить её готовящей что-либо.

— Разве это не то же самое, что ты готовила в прошлый раз? — заметила Учинокура-сан, и Хинагата замерла, словно пораженная молнией.

— А ведь точно.

Я не обратил внимания, но теперь, когда она об этом упомянула…

— Это осталось со вчерашнего ужина, — ответила Хинагата.

— На сколько же человек вы готовили? — удивился я.

— Хе-хе-хе, — рассмеялась Учинокура-сан. — Кажется, я начинаю понимать ход твоих мыслей, Шиори.

— Ты о чем? — уточнил я, и между Учинокурой-сан и Хинагатой словно проскочила искра. Сейчас они почему-то напоминали мне детектива и преступника.

— Это единственное блюдо, которое я умею готовить, и я не хочу экспериментировать с чем-то новым, потому что в прошлый раз ему понравилось. Поэтому я буду продолжать готовить то же самое каждый раз. Всё так? — Учинокура-сан озвучила свою догадку.

Хинагата лишь отвернулась в ответ.

— Н-нет, всё не так… — пробормотала она.

Что до меня, то слова Учинокуры-сан прозвучали предельно логично, и реакция Хинагаты лишь подтвердила их правоту.

Мне стало интересно, чем таким может быть занят Сугиучи вместо обеда с обожаемой Учинокурой-сан.

За окном виднелся школьный двор, а прямо напротив нашего класса располагалось окно коридора второго этажа спецкорпуса*. Когда я случайно выглянул наружу, то увидел Сугиучи, идущего по этому коридору.

[П/П: По всей видимости, в этом здании располагаются специализированные кабинеты для занятий по физике, химии, домоводству и т.п.]

«Что он там забыл?»

— Сегодня утром ты общался с Хонмой Конацу по делам комитета… — начала Хинагата.

— Да, хоть она и не дежурит сегодня, — ответил я.

— Я рада, что мне удалось извиниться перед ней.

— Не думаю, что тебе стоить об этом беспокоиться, Шиори.

Кажется, Хинагате нелегко далась та внезапная сходка комитета по благоустройству. Слушая наш разговор, Учинокура-сан словно о чем-то задумалась.

— Значит, Солнце и Луна снова встретились, — сказала она.

«Это к чему вообще?»

Хинагата тоже ничего не поняла и вопросительно наклонила голову.

— Что ты имеешь в виду? Луна? Солнце?

— Вы серьёзно..? Смотрите, Солнце – это Хонма Конацу.

«Если Конацу Хонма – это Солнце, то Луна…» – Учинокура-сан посмотрела на Хинагату, словно предлагая ей продолжить мысль.

— ?

Хинагата, всё еще в растерянности, наклонила голову в противоположную сторону.

— А в этом есть смысл… — сказал я.

«Если подумать, Луна подходит тебе идеально».

В здании через дорогу к Сугиучи подошла девушка, которую он, похоже, ждал. Они обменялись приветствиями и пошли вместе по коридору.

«Это что… Хонма с ним?»

Подобно старым друзьям, они зашли в кабинет физики, безлюдный во время обеденного перерыва.

«Хонма и Сугиучи? Теперь понятно, что за «дела» у тебя».

Пока я размышлял об этой необычной парочке, Хинагата начала расспрашивать меня о вчерашнем.

— Что-то п-произошло с Сугиучи-куном?

— Сугиучи? Что с ним могло произойти? — ответил я.

— Н-не знаю, но с ним явно что-то не так.

— Хм? — произнесла Учинокура-сан, глядя вверх, словно вспоминая что-то. — Если подумать… Вчера Сугиучи спрашивал у меня контактные данные Хонмы.

— Почему опять она…

Я бросил взгляд на кабинет физики в здании напротив, но их там не оказалось.

— Раз так, то всё очевидно, — продолжила Учинокура-сан. — Сугиучи влюблен в Хонму Конацу.

— Это правда…? — произнесла Хинагата.

— Если всё не так, то почему он не попросил контакты Хонмы у неё самой?

Учинокура-сан ответила как всегда – по фактам, и странно посмотрела на меня, словно ожидая ответа.

— Мы с ним не обсуждаем такие вещи. Мне самому интересно.

Думаю, мне стоит прямо спросить его – правда это, или глупое недоразумение.

— Вот такая она – мужская дружба… — хмыкнула Учинокура-сан.

— Мне неловко такое спрашивать, ты понимаешь?

— Такие вещи можно понять и без слов.

— И здесь мы подошли к проблемам женской дружбы… — парировал я.

«Даже если вы можете что-то понять по поведению людей и атмосфере между ними, это не значит, что любой сможет».

Обе девушки разочарованно вздохнули.

— Любовный датчик Тономуры-куна неисправен, — рассмеявшись, сказала Учинокура-сан.

— Иногда работает.

— Не-не-не, даже близко нет.

Тон Учинокуры-сан не терпел возражений, и Хинагата, похоже, была с ней согласна.

«Как мы вообще пришли к этой теме?»

— Но Сугиучи…

Я хотел уже было рассказать, что Сугиучи на самом деле влюблен в Учинокуру-сан, но вовремя остановился. У меня было ощущение, что даже если бы я сказал это, то она бы ответила «Нет, нет и нет» тем же тоном, что и ранее.

«Учинокуре-сан палец в рот не клади, да, Сугиучи?»

— Я знаю, что ему нравятся девушки с красивыми лицами, — я довел неоконченное предложение до конца.

— Ты так думаешь? — Учинокура-сан выглядела такой же довольной, как когда делала свои детективные штучки с Хинагатой.

«Она что, поняла, что я говорю о ней?»

— А тебе нравятся девушки с красивыми лицами, Тономура-кун?

— Не знаю.

— Не хочешь признаваться?

— Не знаю, что сказать.

— Ха-ха-ха, ладно, не сердись, я шучу.

Своей манерой поведения Учинокура-сан больше напоминала парня, чем девушку, из-за чего с ней было довольно легко найти общий язык.

— Ой, — словно вспомнив о чем-то, Учинокура-сан запихнула кусок хлеба в рот и поднялась, жестами попрощавшись со мной и Хинагатой.

«С чего это она вдруг?»

— …

Сидящая рядом Хинагата надула губы.

— Земля вызывает Хинагату-сан.

— С Курой-чан легко общаться, потому что она веселая и у неё хорошее чувство юмора.

Слова Хинагаты прозвучали бы как комплимент, если бы не её резкий тон.

— Да, ты права. А куда настроение пропало?

— Не твое дело.

«Даже не отрицает».

— Рюноске, если бы твой любовный датчик работал, ты бы не задавал таких глупых вопросов.

Несмотря на то, что мы в школе, она назвала меня по имени.

«Не понимаю… Хоть мы и говорили об этом, но кто такой этот ваш любовный датчик?!»

___________________________

Перевод: RedBay 

Редакт: FÆR

Бета: Keuk

Благодарим за прочтение!


Читать далее

Иллюстрации к первому тому 21.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2.1 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 2.3 16.02.24
1 - 2.4 16.02.24
1 - 2.5 16.02.24
1 - 3.1 16.02.24
1 - 3.2 16.02.24
1 - 4.1 16.02.24
1 - 4.2 16.02.24
1 - 5.1 16.02.24
1 - 5.2 16.02.24
1 - 6.1 16.02.24
1 - 6.2 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8.1 16.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 8.3 16.02.24
1 - 8.4 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 9.3 16.02.24
1 - 9.4 16.02.24
1 - 10.1 16.02.24
1 - 10.2 16.02.24
1 - 11.1 16.02.24
1 - 11.2 16.02.24
1 - 11.3 16.02.24
1 - 12 16.02.24
Начальные иллюстрации 21.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть