Онлайн чтение книги Марвел: История наёмного убийцы MARVEL: Killswitch's Origin
1 - 79

*Бум!!

Деревянные осколки полетели вокруг него, когда Эдвард разбил стол, за которым раньше сидел Джон, расколов его надвое. Это заставило тех, кто тайно наблюдал за ним, нервно сглотнуть, отказавшись от мысли наблюдать за ним дальше.

- Честь? Не смеши меня. Мы все - просто кучка убийц. Нет чести в том, чтобы убивать людей за деньги. - громко пробормотал Эдвард, сжимая кулак.

Он зашагал прочь, оставив бар, в то время как остальные отошли, избегая любого контакта с ним. Эдвард планировал получить какое-нибудь задание после встречи с Джоном. Но после того, что только что произошло, у него больше не было настроения этим заниматься. Когда он шел по коридору, его сопровождали другие шаги, следующие за шагами Эдварда.

- Все в порядке, Эдвард. Не обращайте на него внимания, он сам не знал, что говорит. - сказал маленький мальчик, который выглядел немного моложе Эдварда.

Он был весь в крови с головы до ног, но, как ни странно, никого это не беспокоило, даже когда она все еще капала на керамический пол. Она принадлежала Майклу.

Всякий раз, когда эмоции, такие как печаль или гнев, овладевали разумом Эдварда, тень Майкла из прошлого всегда появлялась вокруг него с тем же обликом, что и перед смертью. Эдвард ни на секунду не замедлил шага, потому что слишком привык к этому. Это случалось уже слишком много раз.

— Я думаю, люди начали забывать, что тебе всего 8... нет... 10 лет, - сказал Майкл. Он придвинулся ближе к Эдварду и прошептал, -Всех, включая тебя самого.

Эдвард вдруг замедлил шаг. Стена, которую он воздвиг вокруг себя, казалось, задрожала от слов Майкла.

- Заткнись на хрен... - пробормотал Эдвард.

- Ты мог остановиться, Эдвард. Это тоже не твоя ответственность, - сказал Майкл. - Почему ты так стараешься?

- У меня нет на это времени, Майкл, - пробормотал Эдвард, игнорируя то, что пытался донести Майкл.

- Ты сказал, что пока ты не станешь сильнее, мир не перестанет отворачиваться от тебя. Пока ты не вмешиваешься в дела этого мира, тебе больше не причинят вреда, - сказал Майкл. - Но стоит ли оно того, Эдвард?

- Заткнись! Уйд! - крикнул Эдвард, напугав прохожего. Заметив, что он привлекает к себе еще больше внимания, Эдвард ускорил шаг.

- Уходи, Майкл. У меня действительно нет времени на это дерьмо, - сказал Эдвард, глядя в налитые кровью глаза Майкла.

- Конечно, не знаешь. Все твое время, которое ты мог бы провести со своей семьей, найти новых друзей или следовать своей мечте, было сосредоточено на том, чтобы стать лучше и сильнее, - сказал Майкл, следуя за Эдвардом, который, казалось, не обращал на него внимания, продолжая спускаться к главному входу.

- В конце концов, ты хотя бы вспомнишь, почему хотел стать сильным? - продолжал Майкл. - Или, может быть, уже забыл.

Эдвард больше не мог сдерживаться и просто проигнорировал странные взгляды со стороны похожих. - Разве у тебя нет других занятий, кроме как придираться ко мне? Почему ты продолжаешь преследовать меня, даже когда уже мертв?

- Но мне некуда идти, - ответил Майкл, останавливаясь. Эдвард толкнул двойную дверь и вышел. Майкл все еще стоял на месте, смотря на спину Эдварда, который медленно скрывался за закрывающейся дверью. И тогда Майкл сказал, -Разве ты не помнишь? Это ты попросил меня остаться.

- Хм.

Эдвард обернулся, но Майкла там не было. Наконец-то стало тихо. Смятение в его сердце, по сравнению с тем временем, когда он встретил Джона, стало немного меньше. Эдвард дотронулся рукой до груди и спросил себя, -Я сделал все, чтобы облегчить боль, но почему она все еще болит?

И тут кто-то похлопал его по плечу, отвлекая от мрачных мыслей. Оглядевшись, Эдвард увидел, что это старик с подстриженными пепельными усами и волосами. Он знал старика. Он был обычным посыльным, доставлявшим поручения от одного из своих постоянных клиентов.

- Мистер Наёмник, мистер Фиск ждет вас в ресторане. У него есть для вас дело, - сказал старик в черном костюме.

- Уилсон Фиск? Я думал, он никогда не покажется мне на глаза. Что заставило его передумать на этот раз?

Старик только улыбнулся и ответил, -Ох, вы, должно быть, шутите, сэр. Просто он был слишком занят своим новым бизнесом, и у него не было времени ублажать своего лучшего агента.

-Да, точно, на завершение какого дела ушло два проклятых года, - подумал Эдвард.

Не жалуясь, Эдвард последовал за ним в машину. Когда Эдвард вошел внутрь, в его голове раздался знакомый голос.

[Я предлагаю вам прекратить заниматься делами Уилсона Фиска, сэр] - сказала Регина.

- Я знаю, что делаю, - прошептал Эдвард. Большинство из них могли быть грязным бизнесом, но они приносили огромные деньги, что также отражалось на его Корыстолюбии. И очки опыта, которые он получал, было намного больше, чем тех, которые он обычно получал от случайных Миссий. Ему было все равно, чего хочет от него Уилсон, или последствия его действий, лишь бы он мог немного быстрее повысить уровень, чтобы встретиться со следующим Главным Заданием.

[Почему бы вам не взять выходной и не подумать над словами Джона Уика, сэр?]

- Прекрати упоминать этого человека, Регина. Я не хочу ничего о нем слышать, - сказал Эдвард.

Регина больше ничего не сказала, но Эдвард каким-то образом почувствовал ее разочарование и немного грусти. Что это за чувство? Почему он это чувствует? С тех пор как он в последний раз потерял сознание в Раккун-Сити, Эдвард чувствовал следы того, что чувствовала Регина, когда они разговаривали друг с другом. Но он просто проигнорировал это и не упомянал о них. Он думал, что это просто часть ее новых функций, установленных системой.

----------

В просторном ресторане, заполненном пустыми столами и стульями везде, куда только могли взглянуть глаза, лысый коренастый мужчина сидел в одиночестве и ужинал, а его телохранители издалека наблюдали за окрестностями. Его белый костюм сливался со скатертями и цветом стен. На его столе были разложены всевозможные деликатесы, но, в отличие от его внешности, он все еще сохранял свои манеры и ел спокойно, как дворянин в замке.

Пока ему подавали смешанный ягодный мусс - сливочный десерт с восхитительным сочетанием сладкого и терпкого, к нему подошел старик, сопровождавший довольно невысокого человека, полностью скрытого в своем черном шлеме и белом халате. Телохранители сразу напряглись, но потом успокоились, посмотрев на знакомого старика.

Когда они расступились, чтобы дать пройти этим двоим, Уилсон Фиск, он же Кингпин, поздоровался, -... Мистер Наёмник, я поклонник ваших работ.

- Но я не художник. Мои работа заключается только в убийствах или какое-то другое дерьмо, которое иногда включает в себя первое.

- Совершенно верно, - улыбнулся Фиск.

Эдвард, который ничего не знал о том, что замышляет Уилсон, да его это и не интересовало, спросил, -В наши дни я довольно редко вижу тебя. Вернее, разве мы не в первый раз встретились?

- Прямо к делу. Точно так же, как описывают другие, - сказал Уилсон, кладя ложку и вилку и вытирая рот салфеткой.

- И что они обо мне говорили? - с любопытством спросил Эдвард.

- Не очень разговорчив, но с ним легко договориться, - ответил Уилсон.

- Странно. Обычно я слышал "карлик ублюдок" или "жалкий ублюдок", - сказал Эдвард.

- Интересно, а кто вам такое говорили? - снова спросил Уилсон.

- Мертвецы, - ответил Эдвард.

Услышав ответ, Уилсон рассмеялся. Эдвард видел, как трясется его выпуклый, но подтянутый живот, когда Уилсон несколько раз хлопнул по столу. Смотреть на это было довольно противно, но и страшно.

- Господи, чувак, успокойся. Ты сейчас выплеснешь обратно пережеванную пищу, - подумал Эдвард.

- Прошу прощения, я смеялся не над вами и не над тем, как вас называли, - сказал Уилсон, немного успокоившись.

Эдвард только пожал плечами, требуя объяснить, зачем его вызвали на этот раз. Старик, с которым он пришел, подошел к нему и дал ему фотографию человека, предложенную Уилсоном. На фотографии этого человека не было ничего необычного. Он был похож на маленького репортера в очках и блокноте. Он показался Эдварду одновременно знакомым и незнакомым. Он не знал его, но ему казалось, что он где-то видел его раньше.

- Убийство? - спросил Эдвард, не обращая внимания на личность убитого.

- Ну, на самом деле он мне безразличен. Все, что мне нужно, - это то, что он сейчас держит в руках. Как только вы его получите, заставьте его замолчать навсегда, - сказал Уилсон, бросив понимающий взгляд, прежде чем снова указать на старика. Получив вторую фотографию, Эдвард наконец понял, что Уилсон хочет, чтобы он получил какую-то информацию. И, похоже, это была не просто обычная информация, если он хотел, чтобы владелец замолчал навсегда.

Дело в том, что он мог мобилизовать любого, используя свой авторитет, но, видя нынешнюю ситуацию, казалось, что Уилсон Фиск намеренно скрывает это от других, особенно от своих соперников у Высшего стола. Это интересовало Эдварда, но не настолько, чтобы поставить под угрозу выполнение данной миссии.

- Не знаете, с чего начать? - спросил Эдвард, засовывая обе фотографии в свой инвентарь.

- Последний раз его видели в Квинсе. Он знал, что я приду, поэтому сделал кое-какие приготовления и приманки, чтобы спрятать себя и свою семью так, чтобы они выглядели так, будто едут неизвестно куда. Мало ли он знает, что это было бесполезно, - сказал Уилсон Фиск, наслаждаясь борьбой маленькой рыбки, прежде чем встать и пройти мимо Эдварда. - Позвони мне или старику, когда закончишь. Я хочу, чтобы ты нашёл его как можно скорее.

*Пип!

<Вы только что получили новое задание. Пожалуйста, проверьте детали во вкладке Миссии для получения дополнительной информации.>

Не обращая внимания на уведомление, Эдвард взял у старика адрес и растворился в дыму, напугав телохранителей. Уилсон давно ушел, так что ему не удалось увидеть маленькую демонстрацию силы Эдварда.

Два часа спустя, прочесывая одно здание за другим, Эдвард наконец добрался до полуразрушенного трехэтажного здания. Он закрыл глаза и оглядел все входы и выходы многоквартирного дома. Он мгновенно нашел свою цель в одной из квартир на третьем этаже.

-1 мужчина, 1 женщина и маленькая девочка, - подумал Эдвард, стоя перед дверью.

За исключением человека, который пытался расслышать какие-либо звуки за дверью, эти двое прятались в потайном отделении внутри своей комнаты.

*Тук. Тук. Тук.

Эдвард постучал в дверь. Хотя он знал, что его цель прячется за дверью, Эдвард терпеливо ждал. Он не хотел, чтобы этот человек вызвал полицию, заставив его сразу перейти к шагу десять - убийству. Просто потом было бы слишком утомительно их прятать.

Прошло, казалось, целый день, и вдруг дверь медленно открылась, и в щель заглянул мужчина. Он спросил, -Чт...кто ты такой?

- Я здесь, чтобы забрать вещи Уилсона Фиска. Это имя звучит у тебя в голове? - спросил Эдвард.

- Черт! - мужчина запаниковал и попытался закрыть дверь, но Эдвард просто положил руку на поверхность двери, не давая ей сдвинуться с места.

- Послушай, парень, просто дай мне то, что он хочет, пока кто-нибудь не пострадал. А в твоем случае - кто-то из твоих близких. - Пригрозил Эдвард, поглядывая на то место, где прятались девушка и женщина.

Мужчина внезапно замер, оглянувшись. В углу пряталась его жена, держа на руках спящую дочь. Он знал, что Эдвард пытался сказать. Если Уилсон действительно попытается, ему не понадобится помощь Эдварда. Одного его подчиненного было бы достаточно, чтобы сделать это, но он хотел, чтобы это оставалось тайной.

Мужчина медленно отпустил дверь. Видя, что его цель перестала сопротивляться, Эдвард вошел и закрыл за собой дверь. Теперь проблема была в основном решена, осталось решить следующую проблему. Как убедить мужчину сдаться.

Что ж, Эдварду не пришлось много думать, так как его цель действительно сделала первый шаг. Мужчина достал электрошокер и выстрелил в него. Две иглы полетели, целясь Эдварду в грудь, но он лишь небрежно схватил их. Электрический разряд нисколько его не смутил.

- В конце концов все свелось к грубой силе.

Он знал, что так оно и будет. Он уже заметил электрошокер благодаря своему радару, но до последнего момента ничего не предпринимал.

- Я подумал, что здесь мы могли бы нормально поговорить, - сказал Эдвард, бросаясь к мужчине.

*Пагкх!

Он нанес мужчине удар в живот. От удара мужчина слегка пошатнулся, а потом Эдвард схватил его за лицо и швырнул на деревянный пол. Он сплюнул немного крови, но Эдвард посчитал, что с ним все будет в порядке, потому что он не целился ни в одно чувствительное место.

- Ну что, можем поговорить как следует? - пробормотал Эдвард.

Шум от внезапного нападения Эдварда заставил девушку, спавшую в объятиях матери, проснуться. Увидев отца, лежащего на полу, она позвала его.

- Папа!

Ее мать запаниковала и закрыла рот дочери, боясь, что Эдвард прицелится в них, если заметит их укрытие. Конечно, Эдварда это не волновало. Его единственной целью было получить определенную информацию от человека, лежащего у него под ногами. Все остальное было просто сорняками в пустыне.

Но то, что он услышал дальше, было совсем не тем, чего он ожидал, и исходило оно от девушки. Это был шепот, но с тех пор, как он обрел радар, его слух улучшился настолько, что он мог слышать шепот с другого конца комнаты.

- Мама, зачем Ангел пришел сюда? Почему он ударил папу? - спросила девочка.

Выжившие в Раккун-Сити прозвали его Ангелом с оружием. Никто другой не знал, что это значит и к кому относится. Не потому, что это звучало неубедительно или что-то в этом роде, а потому, что правительство делало все возможное, чтобы скрыть трагедию как обычную вспышку вируса. Хотя иногда Эдвард задавался вопросом, что, черт возьми, должна означать обычная вспышка вируса.

-Выжившие в Раккун-Сити? - подумал Эдвард. - Нет, подожди, дело не в этом.

Теперь он понял, почему этот человек был таким знакомым и в то же время незнакомым. Однажды он видел его в камере полицейского управления, когда тот бродил по ночам. Именно шеф Айронс запер его, потому что он знал кое-что о причастности "Амбреллы" к этой вспышке. Он должен был умереть, запертый в сырой камере, если бы Фьюри не заинтересовался его знаниями.

- Но событие в Раккун-Сити закончилось два года назад. Нет никакой необходимости искать что-то еще из этого события. Почему Уилсон Фиск что-то от него хотел?

Теперь эта информация также заинтриговала его. Это информация, которую даже Уилсон Фиск хотел скрыть от всех.

- Я... Я отдам её тебе. Но, пожалуйста, пощади мою семью. - сказал мужчина, вынимая карту памяти из фотоаппарата.

Но что-то не давало ему покоя. Он взглянул на девочку, лежавшую в объятиях матери. Она была в ужасе. Идол, которого она искала, который, как она верила, защитит его от монстра в шкафу или от кошмаров, приходящих в ее дом, выглядел совсем не так, как она себе представляла.

Эдвард увидел это глазами девушки. Он увидел, какое он теперь чудовище и сколько ненужной крови пролилось от его собственной руки. Ему было стыдно за то, кем он становится, и это ему не нравилось. Но с этим ничего нельзя было поделать, и он задавался вопросом, перестанет ли он вообще это делать.

Оставив эту мысль на потом, Эдвард положил карточку в инвентарь и ослабил хватку на лице мужчины. Как только он отпустил ее, мужчина побежал к своей семье. Успокоить их и стать щитом между ними и Эдвардом

- Ты... получил то, что хотел. Пожалуйста, оставьте нас в покое, - нервно сказал мужчина, набираясь храбрости перед своей семьей.

- А-а... Верно... - пробормотал Эдвард. Он медленно подошел к ним. Теперь, когда он уже получил то, что ему было нужно. Пришло время для уборки. Он взглянул на маленькую семью этого человека и вздохнул, -Это действительно раздражает.

----------

20 минут спустя.

Эдвард лежал на крыше движущегося автобуса. Отдыхал его перегруженный разум. В его руке был подписанный золотой контракт, который обычно использовался для автоматической назначения миссии, когда он получал ее от своего клиента. Но у него было и другое применение, например, он мог использовать его, чтобы заставить кого-то замолчать и не произнести ни слова о карте памяти и информации, которую он только что дал Эдварду. Согласно контракту, если он будет нарушен, тот, кто его подпишет, потеряет не только свою жизнь, но и жизнь дочери и жены.

[Почему вы пощадили их жизни, сэр? Убить их всех было бы правильным выбором. Что, если Кингпин узнает об этом? Мало того, что миссия будет засчитана проваленной, так еще и будет засчитана как нарушение правил в Системе Наемников.]

- Как будто меня это волнует. Кроме того, он просто хочет, чтобы я заставил его замолчать, - ответил Эдвард.

[Каков ваш следующий план, сэр?] - спросила Регина, которая, казалось, была рада, что Эдвард сделал такой выбор.

- Возвращаюсь в Особняк Людей Х. Я отправлю эту карту завтра, - ответил Эдвард, вынимая карту памяти и рассматривая ее. В ней не было ничего странного, это был обычный предмет. Однако, как бы ему ни было любопытно, он не мог проверить информацию, записанную внутри. Одно из правил Системы Наемников запрещало ему раскапывать секреты своих клиентов. По сути, система говорит ему, чтобы он не задавал никаких вопросов и не совал свой нос туда, где ему не место.

[Значит, вас интересуют покупки, сэр?] - спросила Регина.

- Почему так внезапно?

Именно тогда автобус проехал мимо швейной мастерской, и браслет засиял теплым светом. Из магазина, хихикая, вышла блондинка. Ее золотистые волосы очень сильно выделялись, что любой мужчина или мальчик, проходя мимо, бросал на нее один или несколько взглядов.

- Шерри? Почему она здесь? - подумал Эдвард, спрыгивая с крыши автобуса. Но он не мог пойти к ней. Предыдущая встреча все еще не давала ему покоя. Взгляд испуганной девушки не выходил у него из головы, пока он вспоминал его снова и снова.

Эдвард закрыл глаза и хлопнул себя по лицу обеими руками, проясняя свои мутные мысли. Закончив, он направился к Шерри, которая, казалось, не замечала его присутствия и все еще чему-то смеялась. Но Эдвард был вынужден остановиться, потому что из магазина вышел мужчина и подошел к ней.

Конечно, Эдвард остановился не потому, что был удивлен или ревновал, а потому, что этим человеком был дядя, которого он не встречал с тех пор, как два года назад покинул их, это был Крис Редфилд.

Словно почувствовав, что кто-то смотрит на него, Крис обернулся. Но там никого не было, потому что Эдвард уже спрятался в темной тени переулка и ушел.

////////////

Сори за задержки, у меня скоро сессия и мне нужно к ней готовится, главы будут выходить, когда будут доходить руки до перевода.

Сори если есть ошибки и затупы в переводе.

Наша группа в вк - https://vk.com/fturuyateam


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 18.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 18.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть