Первый сын Эйшес уже давно прекратил интересоваться этим исследованием, утверждая, что он не даст никакой полезной информации. А вот Ленор, напротив, вложил значительные средства в это исследование. Это было исследование, которое он начал с верой в могущество своего дяди, который изучал пробужденцев с тех пор, как они впервые появились.
Если бы благодаря этому исследованию он смог найти ключ к решению проблемы, связанной с кровными дрязгами, что так долго преследовали его семью, или даже обнаружить информацию, которая могла бы послужить слабым местом герцога Пелетты, который раздражал всех с момента своего пробуждения, положение Эйшеса как преемника пошатнулось бы в одно мгновение.
Ленор не сомневался, что он будет гораздо лучшим преемником, чем слабак Эйшес, который высокомерно полагался исключительно на то, что родился первым.
Однако исследования были бесплодными больше года, и в довершение ко всему, надзиратель восточной базы, который снабжал их пробужденцами, мертв. Как будто этого было недостаточно, вся база исчезла без следа. Чем больше он думал об этом, тем сильнее болела голова. Надзиратель был хорошим собеседником, и Ленор проникся к нему симпатией.
– Вы виделись с отцом? Он... он что-нибудь сказал? – спросил Ленор.
Белтрейл покачал головой в ответ на вопрос Ленор.
– Я видел его некоторое время назад, но он сказал, что нет необходимости сообщать, если нет прогресса.
Это был довольно плохой знак, что герцог, который заинтересовался и даже предоставил место, когда Ленор впервые предложил это исследование год назад, сказал это. Ленор огляделся с вымученной улыбкой.
– Понятно. Что ж, отец в эти дни занят, так что ничего не поделаешь. Я посмотрю, смогу ли я привести больше пробужденцев, рыцарей или магов, для вас, дядя.
– Как сложилась ситуация с пробужденцем из кавалерии, о котором вы упоминали в прошлый раз? – спросил Белтрейл, как будто внезапно вспомнил.
Чувствуя себя так, словно его снова ткнули в больное место, Ленор спрятал свое раздражение за вымученной улыбкой и покачал головой.
– Ну... кажется, произошло какое-то недоразумение. Не похоже, что пробужденного из кавалерии можно так легко поймать.
– Понимаю. Это прискорбно.
В глазах Белтрейла промелькнуло неподдельное разочарование. Это было необычное выражение для человека, который всегда сохранял вежливость.
– Кажется, у вас были довольно большие надежды. Извините, что не оправдал ваших ожиданий.
– Герцог Пелетта - один из первых пробужденцев и первый подтвержденный представитель вторичного пола. Я подумал, что те, кого он выбрал, должны быть в чем-то особенными. Пожалуйста, приведите их, если появится возможность.
Ленор знал, что Кишиар Ла Орр был одним из ранних пробужденцев, но он никогда не слышал о последней части. Наблюдая за исследованиями своего дяди за последний год, он думал, что достаточно хорошо понимает пробужденцев и вторичный пол. Не в силах скрыть своего удивления, он спросил:
– Это правда? Я не знал, что герцог Пелетта манифестировал свой вторичный пол.
– Насколько я понимаю, это произошло почти одновременно с его пробуждением. Это то, что подтвердили в храме Бога солнца. Ну, разве это не само собой разумеющееся?
Само собой разумеющееся. Ленор мгновенно понял, что это значит.
– Я понял. Член императорской семьи, достойный титула герцога... Тогда какого пола герцог Пелетта?
– А как вы думаете? – Белтрейл спросил с улыбкой, явно наслаждаясь собой.
– Я не уверен. Разве вы, дядя, не говорили, что их трудно отличить только по внешнему виду? Но я бы предпочел, если бы он был омегой.
– Почему?
– Ему все равно запрещено иметь детей, но разве плохо было бы, смилуйся над ним Бог, даруя такую возможность? Особенно учитывая, насколько он благословен.
Комментарий был наполнен безошибочным сарказмом. И все же, услышав замечание, за которое его могли посадить за оскорбление члена императорской семьи, Белтрейл только мягко улыбнулся, не упрекая своего племянника.
– К сожалению, он альфа.
– Понятно. Какая досада, – равнодушно ответил Ленор, совсем не сожалея о сказанном, и развернулся. – Тогда я пойду. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, отправьте сообщение через слугу в любое время.
– Хорошо. Да пребудет с вами благословение Света.
Выйдя из подземелья, Ленор направился по коридору к главному особняку. Несколько слуг последовали за ним, поддерживая вежливую дистанцию. Однако, прежде чем он полностью покинул пристройку, откуда-то донесся звук чего-то ломающегося и рев, похожий на звериный.
– Что это был за звук?
Один из слуг поспешно убежал, услышав вопрос второго господина, который остановился с недовольным выражением лица. Вскоре он вернулся и сообщил, что за звук они только что услышали.
– Говорят, что это тот паршивец-пробужденец, которого вы приказали посадить в тюрьму в прошлый раз. Он все еще плохо себя ведет, поэтому его все еще держат взаперти, но как только он приходит в сознание, он поднимает шум.
– Ты имеешь в виду того, кого я посадил в тюрьму в прошлый раз... ты говоришь о том сопляке, который сопровождал Ревелина?
– Да, все верно. По слухам, он кричит, чтобы снова увидеть господина Ревелина.
– Удивительно, что невежественный дурак все еще жив.
Честно говоря, Ленор до этого момента забыл, что отдал такой приказ. Однако, когда он услышал рассказ слуги, неприятное чувство, которое он испытал в то время, вернулось к нему.
– Господин Ревелин приходит каждый день, умоляя не причинять ему вреда, поэтому мы даже не можем его выпороть. Мы просто подсыпаем ему снотворное в еду, чтобы он замолчал.
– Ревелин? Но почему мне не сообщили?
– Я приношу извинения!..
Когда Ленор нахмурил брови, все слуги вздрогнули от страха и низко поклонились. Для них встретиться взглядом со вторым господином, когда он был в плохом настроении, означало смерть.
«Что за кучка идиотов. Они все бесполезны».
Ленор смотрел вниз, на затылки слуг, и представлял, как закалывает их всех до смерти. Если бы он это сделал, никто бы не сказал ни слова. Такие вещи случались много раз раньше.
Но он воздержался, потому что все еще помнил, как Эйшес доложил о нем герцогу, когда он убил нескольких слуг в прошлом, и он получил выговор. Было неразумно совершать такие же поступки, когда его излишняя жестокость уже считалась его недостатком.
– Неважно. Если Ревелин заставил вас молчать, то вы ничего не могли с этим поделать. Но вы не должны забывать, что ваш хозяин – это я.
Слуги неуверенно вздрогнули, услышав холодный голос Ленор. Ленор повернул голову в сторону пристройки, где стихли звериные вопли.
– Тот, которого заперли… Верно. Морите его голодом в течение недели, не давайте даже капли воды, и если он все еще не успокоится, отправьте его в подземелье. Сообщите моему дяде, что он может использовать его, как ему заблагорассудится.
– Будет сделано.
– Кроме того, Ревелину Шан Апето запрещается приближаться к этому пристрою. Он пренебрегает достоинством Апето, играет с подобными наемными работниками и откровенно игнорирует мои приказы, не выказывая страха. Если он снова ослушается, сообщите об этом непосредственно мне.
Сказав это, Ленор вышел из пристройки, не оглянувшись. Слуги выпрямили согнутые спины и обменялись полными ужаса взглядами еще некоторое время после того, как он исчез.
– ... Это то, что он сказал, сэр. Поэтому вы больше не должны приходить сюда. Если он узнает, мы все умрем.
– Что?
Вскоре после его ухода маленькая тень, попытавшаяся проникнуть через заднюю дверь пристройки, была остановлена рукой слуги. Человек, чье лицо было скрыто большим капюшоном плаща, был не кем иным, как Ревелином Шан Апето, младшим сыном семьи Апето и единокровным братом Ленора Шан Апето.
– Это чушь. Ты же знаешь, Фил. Он действительно умрет, если я не пойду.
– Вы действительно не можете, сэр. Разве вы не знаете нрав второго господина?
После недолгой перепалки со слугой белая рука стянула капюшон и перед ним предстал кукольно-красивый мальчик, который привлекал внимание с первого взгляда.
Увидев золотые глаза, наполненные слезами и гневом под растрепанными рыжими волосами, старый слуга, преградивший путь Ревелину, вздохнул. Но все же он не мог впустить его. Ради юного господина, ради его собственной жизни это был лучший выбор.
– Извините, сэр.
– Черт возьми, – Ревелин, выплюнув ругательство, неподобающее его хорошенькому личику, опустил взгляд в землю. От мысли о том, что могло происходить под этой землей, у него по спине пробежали мурашки. – Хорошо, я не буду заходить. Были ли какие-нибудь другие новости? Если Ленор был здесь, он наверняка должен был поговорить с дядей.
– Ничего особенного. Ах, но… – старый слуга, последовавший за Ленором в подземелье, почесывал щеку, напрягая память. – Они говорили о герцоге Пелетте.
– Герцог Пелетта? Они обсуждали кавалерию? – Ревелин поспешно повысил голос, задавая вопрос.
– Да, мне кажется, ее они и обсуждали. Они пытались привести кого-то оттуда, но потерпели неудачу, и они говорили, что это досада.
Ревелин на мгновение погрузился в раздумья, прежде чем кивнул, протягивая слуге золотую монету.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления