Глава 73

Онлайн чтение книги Поворот Turning
Глава 73

Юдер целенаправленно скрывал свои истинные намерения. Его первоначальной целью было найти следы Деврана Хартуда, но для этого ему в любом случае нужно было встретиться с Лордом. Этот вопрос также мог бы подтвердить степень правдивости информации, предоставленной бандитом.

Лица стражников мгновенно посмурнели, давая понять, что Юдер не ошибся в своих домыслах.

"Вы, кажется, приехали издалека и еще не слышали новостей. Наш лорд скончался в результате несчастного случая несколько дней назад".

"Вот как? Тогда, кто в настоящее время отвечает за деревню?"

"Старшая дочь лорда, леди Джупиэль, и ее муж, сэр Лайалл, также столкнулись с несчастьем в тот день... В настоящее время младший сын, лорд Джахейл, занимается организацией похорон и последствиями пожара."

"Тогда я должен встретиться с ним".

"Хорошо, так и поступим. На самом деле, сегодня последний день похорон, и все жители деревни заканчивают обряды у подножия горы. Вы должны найти их там. Ах, и перед этим посторонние должны оставить своих лошадей в наших конюшнях. Пожалуйста, передайте поводья".

Стражник вернул удостоверение личности Юдера. Они смотрели полными подозрения глазами, как Юдер убирает свое удостоверение в карман.

Юдер наблюдал, как Гакейн и Джимми передали поводья стражникам, а затем осторожно открыл дверцу маленькой птичьей клетки, подвешенной к его седлу.

Чувствуя на себе пристальный взгляд главаря бандитов, когда он достал маленькую птичку и посадил ее к себе на плечо, Юдер почувствовал его любопытство по поводу того, что он будет делать дальше.

Не обращая внимания на пристальный взгляд мужчины, Юдер вызвал небольшую пылевую бурю. Стоило песчанному вихрю бросится на стражников, как те заголосили со всех сторон.

"Черт возьми, что это?"

Воспользовавшись моментом, когда они закрыли свои лица, Юдер выпустил свою птицу-посланника. Птица, обученная летать целый день без письма, а затем возвращаться, вернулась бы к Юдеру в течение дня, если бы он ее позвал обратно.

"Даже если они увидят птичью клетку, они поймут, что в ней была птица-посланник. Но я уже ничего не могу с этим поделать".

Когда он миновал пост стражы и въехал на окраину деревни, первое, что он заметил, был тяжелый запах горелого дерева, который ударил ему в ноздри.

Юдер поднял с земли палку и зажег ее. Он мог бы вызвать огонь с помощью магии, но использование факела вызвало бы меньше подозрений, если бы он с кем-нибудь столкнулся.

При мерцающем свете факелов вид выжженной земли и сгоревших растений подтвердил правдивость слухов о том, что половина деревни была сожжена.

"Вон там, это замок?"

Не в силах скрыть тревогу в голосе, Джимми что-то прошептал Юдеру и указал на что-то черное вдалеке. Это и правда был замок небольших размеров. Вид его чрезмерно темного силуэта в ночи вызвал жуткое ощущение.

"В деревне действительно никого нет. Должно быть, все они ушли на обратную сторону горы".

"Вон то похоже на кукурузное поле... Оно все сожжено. Сейчас сезон сбора урожая ..."

Пока Гакейн что-то бормотал, осматривая окрестности, Джимми добавил еще один комментарий, глядя на почерневшее поле. Юдер повернул голову к главарю бандитов, который тихо шел  следом. Мужчина все еще носил образ своего подчиненного в военной форме.

"Как долго вы планируете продолжать этот фарс?"

"Разве не странно, что я единственный, кто одет по-другому? Я знаю, это неудобно, но поддержание этого облика уменьшает подозрения и настороженность, которые вы все можете навлечь".

В ответ на вопрос Юдера главарь бандитов спокойно парировал. Он, безусловно, умел обращаться со словами.

"Если вы такой рассудительный, почему бы не назвать нам свое имя?"

"Вы спрашиваете об этом сейчас?"

Ему было интересно, когда поступит вопрос. Пробормотав что-то, мужчина перевел взгляд на лицо Юдера.

"Нахан".

Было ли это его настоящее имя или псевдоним, Юдер не знал. Тем не менее, он решил включить его в отчет, который он отправит Кишиару.

Они продолжали идти в глубь деревни, где никого не было видно. Стоило им пройтись по окрестностям, как стало ясно - эта деревенька не так уж и проста. По сравнению с размером реальной территории, жилая площадь была довольно маленькой.

Когда они проезжали мимо обугленной ветряной мельницы, приближаясь к замку, запах гари стал более интенсивным. Дорога была усеяна черным пеплом и выжженными полями, которые еще не были расчищены.

"С таким серьезным ущербом... Я предполагаю, что было много жертв".

"Их почти не было, кроме лорда и его старшей дочери, которые умерли в замке. А за пределами замка, так вообще все живы".

Уловив бормотание Гакейн, Нахан быстро ответил, чем заслужил подозрительный взгляд Джимми.

"Откуда ты это так хорошо знаешь?"

"Используя мою способность, нетрудно войти в замок и услышать истории из первых уст".

Обладая способностью накладывать иллюзию в виде лица другого человека, ему было бы легко затеряться среди слуг замка. Юдер начал догадываться, как Нахан получил эту информацию.

"Другими словами, несмотря на наличие такой способности, он не смог найти местонахождение своего пропавшего товарища и Деврана".

Почему дворянину нужно было хранить такую тайну при обращении с несколькими заключенными-простолюдинами? Это было странно. Юдеру казалось, что он понимает, почему этот человек был так заинтересован в этом. Даже он, Юдер, сделал бы то же самое. Юдер поднял голову в сторону погруженного в свои мысли Нахана.

"Как долго вы сможете поддерживать свои способности?"

"Я хотел бы сказать, что это секрет... но я могу поддерживать иллюзию довольно долго, не волнуйтесь. На это уйдет несколько дней, пока я не истощу себя".

Услышав слово "дни", выражение лица Гакейна стало странным. Он тоже мог поддерживать своего теневого клона столько, сколько хотел. Однако управлять иллюзиями было сложнее, чем клонами. Было странно убедиться, что человек, который раньше был бандитом, обладает такими экстраординарными навыками.

"Кто здесь!"

Как раз в тот момент, когда Юдер собирался спросить Нахана о чем-то еще, кто-то крикнул настороженно.

Из темноты вышло несколько человек, одетых в форму стражников и черные плащи для официальных случаев. Они приблизились, держа руки на рукояти мечей, но остановились, с удивлением разглядывая униформу, в которую были облачены Юдер и его компаньоны.

"Эта униформа ... может ли это быть ...?"

"Хенг, заткнись! Кто вы?"

Тот, кто кричал на молодого охранника, чье удивленное выражение лица невозможно было скрыть, был пожилым мужчиной с белой бородой. Заметив значок в форме щита у него на груди и более роскошный наряд по сравнению с окружающими, Юдер шагнул вперед и представился.

"Мы прибыли из столицы по приказу Его Превосходительства герцога Пелетты. Я Юдер Айл, служу в кавалерии. Я так понимаю, вы являетесь капитаном стражников Хартана?"

Услышав о столице и герцоге Пелетте, лица стражников одновременно застыли.

"Да, все верно, я Эклен Букан, капитан стражи. Если вы пришли по приказу герцога, значит, вы пришли встретиться с нашим лордом?"

Несмотря на то, что они были отправлены герцогом, тон капитана стражи ни капли не смягчился.

"Да. Но нам сказали при входе, что, к сожалению, ваш лорд скончался. Мы приносим наши соболезнования".

Хотя голос Юдера был холодным и бесстрастным, вежливость, которую он проявлял, была безупречной. После столь долгой службы командиром кавалерии этот уровень этикета стал для него таким же естественным, как дыхание.

"Избавьте нас от бессмысленных разговоров. Что у вас здесь за дело?"

"Нам сказали, что молодой господин Джахейл в настоящее время здесь за главного. Мы хотели бы встретиться с ним".

"В настоящее время он занят. Если вы подождете в замке, я сообщу господину Джахейлу и он придет увидеться с вами".

"Хорошо".

"Хенг! Проводи их в замок. Управляющий проведет их, как только они окажутся там".

По-видимому, находя сам факт разговора неприятным, капитан стражи резко отвернулся, повысив голос на молодого стражника. Тот с неохотным выражением лица пробормотал несколько слов на непонятном диалекте и сделал неопределенный жест рукой в сторону Юдера.

"Следуйте за мной".

Жестокое обращение с ними продолжалось даже после того, как они прибыли в замок. Пожилой управляющий, выслушав ситуацию от молодого стражника, перевел взгляд с выжженных ворот замка на лицо Юдера, прежде чем в конце концов прищелкнуть языком, как бы давая сигнал, что они должны войти. Он привел их в убогую, темную комнату, где негде было присесть.

"Пожалуйста, подождите здесь".

"Минутку. Здесь? Серьезно?"

Гакейн, который спокойно следил за всем этим все это время, наконец, выразил свое недовольство. Казалось слишком неразумным, что их просили не пойми сколько времени ждать в комнате, которая больше походила на склад, особенно в столь поздний час.

"Это единственное место, которое не пострадало и более менее приличное. Мне действительно жаль, что мы не можем предоставить место получше для посетителей, приехавших издалека".

"..."

Произнеся совершенно неискренние извинения, стюард быстро закрыл дверь и исчез, оставив после себя только маленький фонарь.

"Что все это значит? Такое вопиющее пренебрежение. Никто даже не упомянул Деврана, несмотря на то, что видел нас ".

"Стражник, который сопровождал нас, был откровенно оскорбителен".

"Оскорбительный? Когда?"

"Вы бы не заметили, потому что это восточный диалект".

Когда Джимми расстроенно ответил, Гакейн издал короткий горький смешок.

"Итак, все это связано с исчезновением Деврана... Юдер, мы действительно собираемся тихо ждать здесь?"

"Пока".

Юдер тихо ответил, осматривая комнату. Сырая, темная комната была наполнена зловонием от гниющих старых коробок и даже без единой уцелевшей лампы. Там было маленькое окошко, которое едва пропускало воздух, но и только.

"Хорошо... Стоять без дела нас только утомит. Давайте присядем и подождем".


Читать далее

Глава 1 09.01.24
Глава 2 09.01.24
Глава 3 09.01.24
Глава 4 09.01.24
Глава 5 09.01.24
Глава 6 09.01.24
Глава 7 09.01.24
Глава 8 09.01.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 10.03.24
Глава 23 01.07.24
Глава 24 01.07.24
Глава 25 01.07.24
Глава 26 01.07.24
Глава 27 01.07.24
Глава 28 01.07.24
Глава 29 01.07.24
Глава 30 01.07.24
Глава 31 01.07.24
Глава 32 01.07.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 01.07.24
Глава 37 01.07.24
Глава 38 01.07.24
Глава 39 01.07.24
Глава 40 01.07.24
Глава 41 01.07.24
Глава 42 01.07.24
Глава 43 01.07.24
Глава 44 01.07.24
Глава 45 01.07.24
Глава 46 01.07.24
Глава 47 01.07.24
Глава 48 01.07.24
Глава 49 01.07.24
Глава 50 01.07.24
Глава 51 01.07.24
Глава 52 01.07.24
Глава 53 01.07.24
Глава 54 01.07.24
Глава 55 01.07.24
Глава 56 01.07.24
Глава 57 01.07.24
Глава 58 01.07.24
Глава 59 01.07.24
Глава 60 01.07.24
Глава 61 01.07.24
Глава 62 01.07.24
Глава 63 01.07.24
Глава 64 01.07.24
Глава 65 01.07.24
Глава 66 01.07.24
Глава 67 01.07.24
Глава 68 01.07.24
Глава 69 01.07.24
Глава 70 01.07.24
Глава 71 01.07.24
Глава 72 01.07.24
Глава 73 01.07.24
Глава 74 01.07.24
Глава 75 01.07.24
Глава 76 01.07.24
Глава 77 01.07.24
Глава 78 01.07.24
Глава 79 01.07.24
Глава 80 01.07.24
Глава 81 01.07.24
Глава 82 01.07.24
Глава 83 01.07.24
Глава 84 01.07.24
Глава 85 01.07.24
Глава 86 01.07.24
Глава 87 01.07.24
Глава 88 01.07.24
Глава 89 01.07.24
Глава 90 01.07.24
Глава 91 01.07.24
Глава 92 01.07.24
Глава 93 01.07.24
Глава 94 01.07.24
Глава 95 01.07.24
Глава 96 01.07.24
Глава 97 01.07.24
Глава 98 01.07.24
Глава 99 01.07.24
Глава 100 26.08.24
Глава 101 26.08.24
Глава 102 26.08.24
Глава 103 26.08.24
Глава 104 26.08.24
Глава 105 26.08.24
Глава 106 26.08.24
Глава 107 26.08.24
Глава 108 26.08.24
Глава 109 26.08.24
Глава 110 26.08.24
Глава 111 26.08.24
Глава 112 26.08.24
Глава 113 26.08.24
Глава 114 26.08.24
Глава 115 26.08.24
Глава 116 26.08.24
Глава 117 26.08.24
Глава 118 26.08.24
Глава 119 26.08.24
Глава 120 26.08.24
Глава 121 26.08.24
Глава 122 26.08.24
Глава 123 26.08.24
Глава 124 26.08.24
Глава 125 26.08.24
Глава 126 26.08.24
Глава 127 26.08.24
Глава 128 26.08.24
Глава 129 26.08.24
Глава 130 26.08.24
Глава 131 26.08.24
Глава 132 26.08.24
Глава 133 26.08.24
Глава 134 26.08.24
Глава 135 26.08.24
Глава 136 26.08.24
Глава 137 26.08.24
Глава 138 26.08.24
Глава 139 26.08.24
Глава 140 26.08.24
Глава 141 26.08.24
Глава 142 26.08.24
Глава 143 14.09.24
Глава 144 14.09.24
Глава 145 14.09.24
Глава 146 14.09.24
Глава 147 14.09.24
Глава 148 14.09.24
Глава 149 14.09.24
Глава 150 14.09.24
Глава 151 14.09.24
Глава 152 14.09.24
Глава 153 14.09.24
Глава 154 14.09.24
Глава 155 14.09.24
Глава 156 14.09.24
Глава 157 14.09.24
Глава 158 14.09.24
Глава 159 16.09.24
Глава 160 16.09.24
Глава 161 16.09.24
Глава 162 16.09.24
Глава 163 16.09.24
Глава 164 16.09.24
Глава 165 16.09.24
Глава 166 16.09.24
Глава 167 16.09.24
Глава 168 16.09.24
Глава 169 16.09.24
Глава 170 16.09.24
Глава 171 16.09.24
Глава 172 16.09.24
Глава 173 16.09.24
Глава 174 19.09.24
Глава 175 19.09.24
Глава 176 19.09.24
Глава 177 19.09.24
Глава 178 19.09.24
Глава 179 19.09.24
Глава 180 19.09.24
Глава 181 19.09.24
Глава 182 19.09.24
Глава 183 19.09.24
Глава 184 19.09.24
Глава 185 19.09.24
Глава 186 19.09.24
Глава 187 19.09.24
Глава 188 19.09.24
Глава 189 19.09.24
Глава 190 19.09.24
Глава 191 19.09.24
Глава 192 19.09.24
Глава 193 19.09.24
Глава 194 19.09.24
Глава 195 19.09.24
Глава 196 19.09.24
Глава 197 19.09.24
Глава 198 19.09.24
Глава 199 19.09.24
Глава 200 19.09.24
Глава 201 19.09.24
Глава 202 19.09.24
Глава 203 19.09.24
Глава 204 19.09.24
Глава 205 19.09.24
Глава 206 19.09.24
Глава 207 19.09.24
Глава 208 19.09.24
Глава 209 19.09.24
Глава 210 19.09.24
Глава 211 19.09.24
Глава 212 19.09.24
Глава 213 19.09.24
Глава 214 19.09.24
Глава 215 19.09.24
Глава 216 19.09.24
Глава 217 19.09.24
Глава 218 19.09.24
Глава 219 23.09.24
Глава 220 23.09.24
Глава 221 23.09.24
Глава 222 23.09.24
Глава 223 23.09.24
Глава 224 23.09.24
Глава 225 23.09.24
Глава 226 23.09.24
Глава 227 23.09.24
Глава 228 23.09.24
Глава 229 23.09.24
Глава 230 23.09.24
Глава 231 23.09.24
Глава 232 23.09.24
Глава 233 23.09.24
Глава 234 23.09.24
Глава 235 23.09.24
Глава 236 23.09.24
Глава 237 23.09.24
Глава 238 23.09.24
Глава 239 23.09.24
Глава 240 23.09.24
Глава 241 23.09.24
Глава 242 10.10.24
Глава 243 10.10.24
Глава 244 10.10.24
Глава 245 10.10.24
Глава 246 10.10.24
Глава 247 10.10.24
Глава 248 10.10.24
Глава 249 10.10.24
Глава 250 10.10.24
Глава 251 10.10.24
Глава 252 10.10.24
Глава 253 10.10.24
Глава 254 10.10.24
Глава 255 10.10.24
Глава 256 10.10.24
Глава 257 10.10.24
Глава 258 10.10.24
Глава 259 10.10.24
Глава 260 10.10.24
Глава 261 10.10.24
Глава 262 10.10.24
Глава 263 10.10.24
Глава 264 10.10.24
Глава 265 10.10.24
Глава 266 10.10.24
Глава 267 10.10.24
Глава 268 10.10.24
Глава 269 10.10.24
Глава 270 10.10.24
Глава 271 10.10.24
Глава 272 10.10.24
Глава 273 10.10.24
Глава 274 10.10.24
Глава 275 10.10.24
Глава 276 10.10.24
Глава 277 10.10.24
Глава 278 18.10.24
Глава 73

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть