Фалес посмотрел на наполовину вытащенный из ножен меч Лэмпарда.
Он не в первый раз находился в смертельной опасности. И, основываясь на его понимании этого мира, этот раз будет не последним.
Фалес не знал, что делать, застряв в карете с кровожадным эрцгерцогом Лэмпардом и сотней солдат снаружи.
Стоит ли ему снова активировать свою так называемую мистическую энергию?
Принц взял Маленькую Негодницу за руку.
— Должно быть, ты внучка Нувена, маленькая девочка, — плоско произнёс Лэмпард, поворачивая меч.
Дети застыли. Ладонь Фалеса была ледяной. Он не знал, как ему стоит отреагировать в этой ситуации.
Он заметил…
Эрцгерцог Чёрного Песка сосредоточился на старом мече в руке; его глаза были наполнены причудливыми эмоциями.
— Нувен взял тебя и её — самые важные рычаги — вместе с собой в кампанию против бедствия. Эти приготовления превысили мои ожидания, — просто произнёс Лэмпард.
Озадаченная Маленькая Негодница пребывала в ужасе. Фалес глубоко вздохнул.
Как ему поступить?
Нет. Если это конец, ему, хотя бы нужно выяснить ещё несколько вещей.
Фалес медленно поднял голову и посмотрел прямо в глаза Лэмпарду.
— Полагаю, Нувен тоже не ожидал от тебя подобных действий… цареубийца.
*Свиш!*
Прозвучал отчётливый звук трения металла. Маленькая Негодница вздрогнула. Фалес тоже опешил.
Лэмпард повернул голову; сжимаемый им меч уже вернулся в ножны.
— Ты не понимаешь? Смерть Нувена или нынешняя хаотичная ситуация… — Эрцгерцог Лэмпард имел сложный взгляд. Фалес не смог разглядеть в его глазах каких-то конкретных эмоций. — Всё это произошло из-за тебя, — произнёс эрцгерцог.
— Меня? — удивлённо посмотрел на него Фалес.
В качающейся карете с постоянно изменяющимся освещением лицо Лэмпарда нельзя было отчётливо рассмотреть.
— Если бы всё прошло гладко в соответствии с моим планом с Арунде, — плоско произнёс эрцгерцог, — Созвездие и Дракона ждал бы новый рассвет… но ты всё уничтожил. — Взгляд Лэмпарда заострился и похолодел. — В Созвездии ты сделал Арунде — следующего кандидата на трон — узником. У Крепости Сломленного Дракона отрезал моё отступление. В Экстедте подтолкнул регион Чёрного Песка на грань уничтожения вместе с гневом Нувена. — Неестественно холодные слова эрцгерцога Чёрного Песка заставили Фалеса вздрогнуть. — Это ты вынудил меня пойти на крайние меры.
Фалес сжал зубы.
— Трусливые оправдания. — Принц старался не смотреть на отполированные до блеска старые ножны, лишённые всяческих узоров. Его речь была бескомпромиссной. — Почему бы тебе не спросить себя: почему ты убил принца Мориа, а не восстал против короля? Тоска по трону? Даже если твой план был разрушен, существовали другие пути к отступлению, но ты выбрал самый крайний. — Фалес холодно посмотрел на Лэмпарда. — Эрцгерцог, цареубийца.
Смотрящий на него Лэмпард зловеще ухмыльнулся.
— Когда я был в твоём возрасте, — эрцгерцог криво улыбнулся; его глаза сияли, — моя мать взяла меня и Гарольда в Драконьи Облака. У городских ворот я стал свидетелем казни. В последний момент пришёл указ моего деда — он решил помиловать осуждённого.
Нахмурившись, Фалес посмотрел в окно кареты.
«Нет».
У него по-прежнему нет шанса…
— Однако, — продолжил Лэмпард. — Прежде чем указ был озвучен, прежде чем указ короля вступил в силу, палач быстро отрубил осуждённому голову.
Маленькая Негодница пребывала в ужасе. Тем не менее, её глаза также лучились любопытством.
— Палач был бесстрашным воином. Его удар был чистым, быстрым и решительным. Я до сих пор помню, как он поднял окровавленную голову, а также его беспечный вид, когда он принял указ короля окровавленными руками.
Эрцгерцог остановился. Опустив взгляд, он посмотрел на старый меч в ножнах.
— Гарольд пытался утешить меня в карете. Я пребывал в ужасе; не мог перестать плакать, — плоско произнёс Лэмпард. — Тогда я впервые понял, что означает смерть и что такое «резня».
Эрцгерцог посмотрел на Фалеса, но на этот раз его взгляд был направлен не на него. Его взгляд упал на маленькую девочку позади принца.
Фалес почувствовал, как его грудь сжимают тиски. Он инстинктивно крепче сжал руку Маленькой Негодницы.
— В этот же день моя мать сказала мне, что палачом был её кровный брат, наш дядя, принц Нувен Уолтон. — Лэмпард вёл рассказ без всяких эмоций на лице. Его острый взгляд был сосредоточен на Маленькой Негоднице. — Нувен Уолтон Седьмой, твой дед и мой дядя был прирождённым убийцей. Он был безжалостным, холодным, жёстким и упёртым. Он не выносил хрупкости и нерешительности. Всё лишь усугубилось, когда он стал королём.
Маленькая Негодница уставилась на Лэмпарда, задержав дыхание.
— Он всегда предпочитал расправляться с врагами при помощи самых простых, грубых и свирепых методов, — бесстрастно произнёс Лэмпард.
Взгляд Фалеса покачнулся. Он вспомнил, как король Нувен без колебаний убил Поффрета, отравил Алекс и наказал Мирка.
Но сильнее всего в его памяти отпечаталась сцена, когда старый король снял «Триумф» и положил его в руку Маленькой Негодницы.
— Он использовал эти методы, имея дело с орками ледника, Белыми Горами, Союзом Свободы, Созвездием и… — Лэмпард перевёл взгляд на окно. Его голос был пропитан мрачностью, которую даже Фалес не смог заметить, — … регионом Чёрного Песка.
Пальцы Лэмпарда сдавили ножны. Его тон стал мрачным и холодным.
— Чтобы уничтожить такого человека быстрее, чем тот уничтожит меня, я должен был действовать быстро и решительно.
Фалес вздохнул.
— Теперь я понял, — внезапно произнёс он. Его слова были наполнены усталостью и пустотой. — Всё началось в Крепости.
Лэмпард удивлённо посмотрел на него.
— Что? — спросил он.
— Твой план. — Фалес удручённо откинулся на спинку дивана. — Всё началось, когда на меня напали твои войска, а после я вошёл в твой военный лагерь, не так ли? В то время ты отчётливо понимал, что если не сможешь захватить Крепость Сломленного Дракона, то тебя будет ждать ужасающее возмездие короля Нувена, которое обрушится на тебя подобно буре. — Фалес поднял подбородок, посмотрел в глаза Лэмпарда и уверенно произнёс. — В тот момент ты решил полностью уничтожить Нувена, прежде чем тот уничтожит тебя.
Глаза Лэмпарда слегка сузились. Он выглядел удивлённым.
— Расскажи мне о своём плане. — Фалес поднял брови и выдохнул через нос. — Ты только что выполнил беспрецедентную невозможную миссию после скрупулёзного планирования, но при этом не можешь никому довериться. Должно быть, тебе очень скучно. Расскажи мне, как ты всё провернул?
Лэмпард сосредоточил на нём взгляд.
Карета повернула. Инерция заставила принца и Маленькую Негодницу завалиться на одну сторону.
Фалес решил взять инициативу в свои руки и повести разговор, как он это делал в своей прошлой жизни, проводя многочисленные полевые исследования и интервью.
— Значит, в той палатке, когда ты предложил мне заключить союз, — плоско произнёс принц, — ты имел недобрые намерения, желая при помощи меня воплотить в жизнь некоторые свои замыслы?
«Например, ты переложил на меня смерть короля Нувена».
Фалес вспомнил о времени, которое он провёл в военном лагере Чёрного Песка. Бить в спину союзника гораздо эффективнее, чем обмениваться ударами между открытыми противниками.
Он вспомнил Серену Корлеоне, ядовитую красотку, научившую его опасаться союзников.
Лэмпард фыркнул легко.
— Нет. В то время я на самом деле хотел заключить с тобой мир. Я даже подумывал над тем, чтобы поделиться с тобой моим планом, — покачал он головой. Его тон похолодел. — Какая жалость.
Разум Фалеса начал вращаться. Он уже определил, как начался заговор.
«Значит…»
— Поффрет. — Глаза принца блеснули. — Когда ты расследовал свой отряд Мистической Пушки, пытавшийся меня убить, ты обнаружил улику, ведущую к Мечам Бедствия, но король Нувен узнал об этом. Теперь, когда я об этом думаю — ты ведь намерено позволил просочиться этой информации, не так ли? Ты знал, что король Нувен сначала разберётся со своим ближайшим врагом. — Фалес вспомнил страшную дуэль во Дворце Героичного Духа. — Ты продал Поффрета Драконьим Облакам.
Лэмпард холодно фыркнул.
— Каслан, — произнёс он посреди звука едущих по каменной мостовой колёс. — Мой дядя был в Башне Искоренения. Он был заинтересован в Мечах Бедствия и достаточно близок к Нувену, поэтому я слил ему эту информацию. Нувен естественным образом узнал о ней от него.
Это было убийство двух зайцев одним выстрелом.
— Каслан не знал о твоём плане по убийству короля? — Фалес пристально посмотрел на Лэмпарда, пытаясь отыскать дополнительные зацепки в его глазах. — Я слышал, что у вас довольно натянутые отношения.
Лэмпард посмотрел на него многозначительным взглядом. Фалес вынужден был отвести свой зондирующий взгляд.
Лэмпард медленно покачал головой.
— Когда на тебя напали, я сразу понял, что Поффрет пытается меня подставить. Этот самовлюблённый слабый дурак наивно верил, что мы играем в игру, в которой можем в любой момент забрать свои фишки или прекратить играть, чтобы обезопасить себя от критических потерь.
Фалес вздохнул.
— Он заплатил цену. Он предал своего союзника и умер из-за его предательства.
— Как ты и сказал, цель расследования заключалась в доставке информации Нувену и, разумеется, в искоренении шпиона в моих рядах. По факту расследование дало неожиданный результат. — Пальцы Лэмпарда погладили ножны меча.
— Какой результат? — поднял взгляд Фалес.
Лэмпард зловеще на него посмотрел и покачал головой.
Фалес продолжал смотреть на него, но тот явно не собирался ничего ему объяснять. Принц лишь мог мысленно вздохнуть.
— Значит, ты отвлёк короля Нувена Поффретом. — Основываясь на своём опыте интервью, Фалес решил продолжить разговор с этого места. — Параллельно с этим ты начал в ускоренном темпе вести приготовления. Ты использовал попытку моего убийства в качестве предлога для отправки в столицу своих войск, выступающих моим «эскортом». Ты даже связался со своим союзником Шайлсом, не так ли?
Лэмпард продолжил смотреть безэмоциональным взглядом на меч.
— Это было последнее полезное дело, которое мог выполнить этот трус из Светящегося Маяка, — медленно произнёс эрцгерцог. — Отвлечь короля, продлить банкет... Я слышал, что Нувен повеселился во Дворце Героичного Духа?
Фалес понизил голос.
— Вместе с тем он понизил защиту, особенно против тебя.
Лэмпард кивнул. Его глаза наполнились агрессивным ярким светом.
— Смерть Поффрета предоставила мне полдня, обеспечившие мне победу.
— Ты предал союзника, отвлёк врага, хотел заключить союз, отправил солдат, подготовил план и нанёс последний удар. — Фалес вздохнул. — По совпадению это произошло в ту же ночь, когда на город обрушилось бедствие… ты настоящий безумец. — Принц посмотрел на Лэмпарда недоверчивым взглядом. — Знаешь, если бы любая часть твоего плана не сработала, то ты бы был обречён.
Лэмпард застыл.
Карета подпрыгнула на ухабе. Пребывающая в постоянном напряжении Маленькая Негодница невольно вскрикнула. Лэмпард внезапно резко поднял голову.
— Обречён? — Эрцгерцог Чёрного Песка повысил голос. Его острый взгляд источал невероятный холод. — Дитя, ты ничего не знаешь. Совсем ничего не знаешь.
Фалес нахмурился.
Лэмпард посмотрел на него беспрецедентно строгим прямым взглядом. Его тон был наполнен эмоциями, которые Фалес не мог разобрать.
— Мы много лет назад начали приготовления, чтобы воплотить в жизнь великий план с Арунде: собирали информацию, мобилизовали войска на своих территориях, культивировали таланты…
Чтобы взять крепость, я издал приказ о мобилизации — редкость в истории Экстедта. Я использовал каждый медяк, каждую каплю крови, каждого человека на своей территории. Приближался День Перед Холодной Зимой, но я не запасался припасами — я поставил всё на этот план!
Фалес был слегка озадачен. Лэмпард продолжил более взволнованным тоном.
— Ради этого плана регион Чёрного Песка истратил больше еды и ресурсов, чем произвёл. Я не мог выплатить долг торговцам из Камю; экономика была на грани коллапса. С каждым последующим годом ситуация бы только ухудшалась.
Моей армии было недостаточно. Мы смогли собрать лишь две тысячи солдат. Никто не хотел выступать против Драконьих Облаков. Прошлой ночью после появления великого дракона нам пришлось казнить нескольких бунтовщиков. Но даже тогда я не мог им открыто приказать убить короля, я выступил с расплывчатым приказом уничтожить «врага Экстедта».
Любой граф за пределами Драконьих Облаков может собрать армию в три раза превышающую нашу. Если бы рекруты Уолтона узнали о нас, мы бы давно были окружены и уничтожены.
Прошлой ночью я привёл сюда скрупулёзно обученную армию несмотря на приближающийся День Перед Холодной Зимой. Взгляды солдат были наполнены усталостью, удручённостью и сомнениями. Их удерживала на ногах лишь привычка, выработавшаяся в процессе тренировок. Они могли выполнять лишь самые базовые вещи.
Мои люди — Леван, Кентвида, Толья и Вик — каждый из них поставил на кон свои жизни, побуждая армию последовать за мной в бездонную бездну. Мы даже не подсчитали свои припасы или как мы будем возвращаться обратно…
… Я знал, что это может быть поездка в один конец. — Лэмпард усилил хватку на ножнах. Его выражение лица было свирепым и ужасающим.
Фалес уставился на него. Мрачный эрцгерцог Чёрного Песка, вгрызающийся в мясо оленя в палатке; чьё лицо то появлялось, то исчезало в тусклом свете огня; протянувший ему кубок с вином, но встретившийся с отказом и насмешкой… Его образ стал оживать. Фалес перестал видеть его лишь с одной стороны.
Эрцгерцог Чёрного Песка произнёс медленно:
— Теперь ты понимаешь, маленький принц? Пока ты комфортно сидел по Дворце Возрождения, получая королевский титул, а твой отец устранял врага в лице Арунде, регион Чёрного Песка уже был обречён. Я лишь ухватился за последнюю соломинку надежды посреди океана отчаяния.
Я напряг все свои извилины, манипулируя ситуацией; использовал все возможные и невозможные ресурсы; дал несколько обещаний маркизу Хорошего Течения, боссам мафии, торговым караванам Камю, торговцу информацией в Округе Брони, Щиту Теней и Шарлетонам. Я даже сделал так, что Шайлс накалил конфликт между всеми вами и Поффретом до невообразимого градуса и… — Лэмпард остановился. Глубоко вздохнув, он успокоился и продолжил: — … Всё это было сделано, чтобы я смог нанести молниеносный удар по Нувену, прежде чем тот его заметит. — Глаза эрцгерцога засияли. — И после всего этого я сижу здесь… держу в своих руках будущее двух королевств.
Фалес ошеломлённо уставился на Лэмпарда, словно впервые его увидел. Карета продолжала ехать по улице, эффективно освобождаемой солдатами Чёрного Песка.
Фалес внезапно заметил, что у Лэмпарда на голове прибавилось седых волос. Он выглядел осунувшимся; его губы побледнели, а глаза впали.
Фалес вспомнил совет, который ему дал Чёрный Меч, перед тем как они напали на Гизу: «В отчаянии они ищут надежду; в поражении они ищут шанс перевернуть игру. Они максимально используют удачные обстоятельства, превращая их в победу, и обращают неожиданные неудачи себе на пользу».
Фалес протяжно выдохнул.
— Теперь я понял, — принц закрыл глаза. — Значит, вот каковы сильные люди.
— Что? — Лэмпард сузил глаза.
Фалес открыл глаза, пробуждая в Маленькой Негоднице любопытство, и произнёс плоско:
— В этой битве за выживание между вами двумя, в патовой ситуации между Драконьими Облаками и Чёрным Песком, вы вне всяких сомнений занимали более слабую сторону, находясь на грани уничтожения. — Принц хихикнул. — Ты знал, что после убийства Поффрета Нувен грозился отправить отряды в регион Чёрного Песка, чтобы выбрать более предпочтительного кандидата на роль следующего эрцгерцога?
Лэмпард опустил взгляд и фыркнул.
— Как и ожидалось от моего дорогого дяди.
— Ты хорошо знал своего дядю, своего короля и своего оппонента. Но он не знал тебя, своего племянника. — Фалес протяжно вздохнул. — Ты использовал каждую ловушку, которую мог использовать, интриговал против всех, использовал все силы в своём распоряжении и выложил на стол все разменные монеты, чтобы сразиться до смерти, когда твоя жизнь была поставлена под угрозу.
Лэмпард промолчал. С другой стороны Фалес хмыкнул. Его тон был наполнен меланхолией.
— По сравнению с тобой, Нувен Уолтон, избранный король и правитель Драконьих Облаков обладал бесконечной властью и авторитетом. Даже после того как ты убил его сына, он всё равно считал тебя обычным беспомощным эрцгерцогом. — Мягко вздохнув, Фалес продолжил. — Власть и чувство превосходства наделили его абсолютной уверенностью. Он воспринимал тебя такой же мелкой сошкой, как Поффрета — незначительным существом, от которого можно избавиться в любой момент.
В этой битве за выживание между Нувеном Уолтоном и Чэпменом Лэмпардом ты вышел настоящим победителем. — Принц поднял подбородок и посмотрел на Лэмпарда. — Неудача и смерть короля… он был обречён с самого начала.
В этот момент Фалес заметил, что взгляд, которым на него смотрел Лэмпард, изменился.
«Хорошо. Диалог налажен». Фалес глубоко вздохнул.
— Но есть кое-что, чего я не могу понять. — Встретившись со сложным взглядом Лэмпарда, Фалес медленно произнёс. — Зачем ты лично прибыл в Драконьи Облака? И… как ты планируешь всё закончить?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления