Глава 548. Герцогу Фалесу

Онлайн чтение книги Родословная королевства Kingdom's Bloodline
Глава 548. Герцогу Фалесу

*Бам! Бум!*

В банкетном зале раздались громкие удары и встревоженные крики толпы.

Фалес не запаниковал, потому что был готов к чему-то подобному. Однако когда он подсознательно встал, находящийся рядом Маллос безжалостно толкнул его!

Степень приложенной силы почти заставила Фалеса заподозрить, что убийца — это капитан его личной гвардии.

Он упал на широкие плечи Гловера. Прежде чем Фалес успел среагировать, из ниоткуда появились три сильных гвардейца из отряда Защиты Звёздного Озера — Бастия, Франзуке и Ферри — и вместе с Гловером образовали четыре стены вокруг герцога Звёздного Озера, плотно прижимаясь к нему.

— Внимание! Отряд Защиты, занять позиции! Отряд Авангарда, докладывайте! — В промежутках между четырьмя сильными мужчинами раздался голос Маллоса: — Во что бы то ни стало… защитите Его Высочество и отведите его в безопасное место!

Четыре человека, между которыми был зажат Фалес, начали неуклюже и агрессивно перемещаться.

Фалес видел перед собой лишь темноту. Половина его лица была прижата к крепким мускулам Бастии, пульсируя болью из-за трения с доспехами последнего.

В течение пяти секунд всё, что он мог сделать, это вытянуть руки внутри своеобразного короба из человеческих тел, чтобы освободить себе немного места.

— Дайте, дайте мне немного пространства…

Он слышал, как нарастает суматоха, включая глухие удары от столкновений с мебелью и крики и вопли гостей.

— Боже!

— Растащите их!

— Нет! Барон!

Чёрт побери, что происходит!

К счастью, после того, как Фалес разочарованно прошёл несколько метров, раздался встревоженный голос вице-капитана Фогеля:

— Чёрт побери, королевские гвардейцы, успокойтесь! Это не убийство. Мы находимся далеко от них…

Эти слова прозвучали как спасительная песня ангела.

Фалес почувствовал, как окружавшие его стены перестали двигаться.

— Подождите, — произнёс Маллос, — давайте ещё немного понаблюдаем.

В следующую секунду перед глазами Фалеса снова появился свет.

Хотя он по-прежнему был окружён несколькими гвардейцами, вернув себе право дышать, он схватился за плечо Ферри и выпрямился.

— Что случилось…

Воспользовавшись появившимся просветом, Фалес посмотрел в центр суматохи.

В итоге он увидел, как гости в банкетном зале стоят на цыпочках и с любопытством окружают какое-то место.

В центре толпы находилось пустое пространство: длинный стол был опрокинут, повсюду были разбросаны тарелки и столовые приборы, а нескольким упавшим гостям помогали подняться окружавшие их люди.

Что происходит?

Фалес не понимал, что произошло.

Однако он увидел, что за длинным столом герцогов тоже было неспокойно.

Королевские гвардейцы отвели невозмутимого Зайена в угол, за которым невозмутимо последовал его дворецкий с бокалом вина хозяина.

Одноглазый Дракон Кошдер сердито оттолкнул двух гвардейцев, попытавшихся оттеснить его; последние не посмели бросить ему вызов.

Герцог Арунде столкнулся с тем же отношением, что и Фалес, и был плотно окружён гвардейцами из отряда Знаменосцев.

Два присутствовавших командира гвардии выглядели мрачными и бдительными. Маллос с тревогой общался с гвардейцами Звёздного Озера. Фогель выкрикивал приказы персоналу из Дворца Возрождения; последний продолжал посылать людей, а первый — собирал их обратно.

— Поторопитесь и узнайте, что произошло. Если всё дело в пьянстве и хулиганстве, подавите смутьянов, а завтра мы со всем разберёмся… — произнёс Фогель.

— Будьте начеку, — скомандовал Маллос, — охраняйте Его Высочество. Это может быть отвлекающий манёвр, созданный убийцей в поисках возможности напасть…

Дойл сперва был раздосадован тем, что ему не удалось протиснуться в отряд охраны Фалеса из четырёх человек, однако услышав команду Маллоса, он уверенно ответил:

— Положитесь на меня, сэр!

Он направился к Фалесу.

— Пока я нахожусь здесь, даже если весь Миндис Холл будет взорван, никто не сможет прикоснуться к Его Высочеству…

Однако именно в этот момент…

— Эй, Дойл… — Самый высокий из гвардейцев, тот, у кого был лучший обзор, Франзуке, уставился на толпу и нерешительно произнёс: — Кажется, это твой… отец.

Дойл замер.

— Что?

Он выбрался из строя отряда Защиты, встал на цыпочки и схватился за плечо Франзуке.

Дело было не только в Дойле. Все остальные тоже были шокированы.

Прекрасно всё видящий Франзуке пробормотал:

— Кажется, он пьян и… с кем-то подрался?

Фалес прищурился.

Действительно, фигуру, похожую на старого барона Дойла, повалили на пол. Барон брыкался и кричал.

Кто-то бросился к нему, попытавшись его утихомирить, но ничего не вышло.

Окружающая толпа кричала и продолжала отступать. Центр конфликта постепенно сместился.

— О нет, только не здесь, — Дойл ясно увидел ситуацию. Он в гневе топнул ногой и нервно почесал в затылке: — Проклятье, старик… Должен отдать тебе должное…

Дойл положил руку на оружие, приготовившись инстинктивно броситься вниз, но Маллос толкнул его обратно к Фалесу и яростно произнёс:

— Оставайся на своём посту, Дэниел Дойл!

После слов капитана Дойл взял себя в руки и робко вернулся в строй.

— Этот скользкий старый барон, — Фогель подошел к Маллосу и хмуро произнёс: — он действительно может с кем-то подраться?

Несколько слуг поспешили на помощь гостям, пострадавшим от вспыхнувшего конфликта, пытаясь навести порядок.

Однако в следующее мгновение человек, тащивший старого барона Дойла, развернулся и отбросил двух слуг на несколько метров!

— Богиня Заката!

— Прекратите, вы двое!

— Молодец! Так держать! Бей его! Мы, северяне, поддерживаем тебя!

— Помогите ему!

— Не подходи! Здесь не на что смотреть!

Несколько гостей с более высоким социальным статусом изо всех сил пытались поддерживать порядок и держать всех в стороне. Толпа немного отступила, продолжая кричать.

Маллос и Фогель нахмурились.

Фалес не знал, может ли старый барон Дойл на самом деле драться.

Но по тому, что он видел, он мог сказать, что противник барона дрался очень хорошо.

Дойл превратился в комок нервов.

— Передай приказ: пусть парни продолжают оставаться в состоянии повышенной готовности, — приглушённым голосом скомандовал Маллос после получения донесения.

Очевидно, Фогель больше не был в настроении командовать Маллосом. Он произнёс не менее серьёзным голосом:

— Сосредоточьтесь. Обращайте внимание на всех подозрительных людей. Это хорошее время, чтобы ловить рыбу в неспокойной воде — держите других герцогов и дворян в безопасности. Пришлите сюда аварийную команду. Мне всё равно, это драка из-за ревности или пьяная драка, подавите её…

Однако…

— Нет, лорд Талон, — Маллос пристально смотрел на двух вовлечённых в драку людей: — Я узнаю этот взгляд. — Его следующие слова заставили всех насторожиться. — Это убийца.

Фалес был ошеломлён.

— Что?

Дойл шокировано раскрыл глаза:

— Мой отец? Убийца? — Дойл горько усмехнулся. — Хе-хе, нет, сэр. Хватит шутить. С его уровнем физической подготовки он даже не может справиться с домашним котом моей мачехи…

Однако в следующее мгновение Дойл кое-что понял.

Он побледнел и подсознательно посмотрел в центр банкетного зала.

— Ах, нет, он убивает его! — пронзительно закричал высокий женский голос. — Кровь! Он истекает кровью!

Фалес успел увидеть лишь вспышку клинка. Толпа снова отступила.

В следующую секунду он снова был окружён роем королевских гвардейцев и мог слышать лишь крики толпы.

— Кто-нибудь, остановите их!

— Помогите!

— Кто-то ранен!

— В этом нет необходимости!

Фалес ухитрился создать небольшую щель и через зазор в подмышке Гловера посмотрел на происходящее снаружи.

— Без паники. Мы просто должны оставаться на своих постах и защищать Его Высочество и других дворян. Пусть другие разбираются с этим инцидентом, — строго приказал Маллос.

— Но сэр, мой отец … — с тревогой произнёс Дойл.

В этот момент сердитый и глубокий мужской голос разнёсся по всему банкетному залу:

— Тихо! Я не хочу никого из вас ранить! Не подходите, если не хотите умереть!

Фалес был заблокирован Гловером и не мог ясно ничего увидеть, но шум в толпе внезапно прекратился, превращаясь в ропот.

— Сэр, мы должны немедленно прекратить это… — снова заговорил Дойл. Он был крайне встревожен. Сразу после этого послышались его шаги.

— Чёрт побери, Гловер! — раздражённо воскликнул Маллос. — Останови его!

Гвардеец перед Фалесом отступил в сторону, позволяя принцу увидеть происходящее: Гловер схватил Дойла за талию, сбивая его с ног.

Что касается банкетного зала…

— Что происходит?

Фогель недоверчиво посмотрел в центр банкетного зала.

На него свирепо смотрел молодой дворянин, его левая рука сжимала покрытого синяками, дрожащего старого барона Дойла, а в его правой руке находился острый как бритва короткий меч.

— Отойдите! Все вы! — предупредил он.

Короткий меч продолжал указывать на толпу вокруг него.

Там, куда указывал короткий меч, толпа постепенно отступала, пока открытое пространство не увеличилось. В центре банкетного зала остались лишь молодой дворянин и барон.

— Этот меч… Откуда у него оружие? Все гости…

Фогель пребывал в ярости. Он призвал своих людей.

— Это больше не имеет значения, — Маллосу явно было наплевать на «убийцу».

Смотритель обернулся и посмотрел на Фалеса, обнаруживая взъерошенного герцога с немного растрёпанными волосами и любопытным взглядом.

— Важно то, что он его получил.

Фалес, запертый внутри трёхгранной человеческой стены, отчаянно моргал, наблюдая за сценой захвата заложников.

— Что это … Отпусти его, Гловер, перестань его удерживать.

Гловер встал, поднял недовольного Дойла и похлопал его по плечу.

В зале несколько гостей относительно высокого ранга вышли вперёд, чтобы убедить молодого дворянина опустить оружие.

— Успокойтесь, мистер…

— Не нужно прибегать к насилию…

— В чём бы ни заключалась твоя обида, всё можно уладить…

— Сегодня такой хороший день, может, присядем и выпьем?

Пока они разговаривали, два гвардейца Миндис Холла воспользовались случаем и набросились на захватчика сзади, пытаясь подавить его!

Однако Фалес увидел, как юноша ударил старого барона Дойла рукоятью меча, заставив последнего упасть на пол от боли, а сам при этом быстро вскочил на ноги!

Блеснули клинки.

*Лязг! Звон!*

Послышались лязгающие звуки. Фигура юноши пронеслась мимо атакующих стражников. Первый гвардеец упал на колени, отлетая от пинка ногой на несколько метров. Второй гвардеец вскрикнул от боли, выронил оружие и отступил, держась за кровоточащую руку.

При виде крови толпа снова закричала.

Через долю секунды прибыло подкрепление. Трое гвардейцев протиснулись сквозь толпу, но в последний момент остановились.

— Ещё один шаг! — Юноша схватил старого барона Дойла за воротник и приставил короткий меч к его горлу. — И он умрёт.

Он выглядел невзрачно, но его взгляд выражал крайнюю решимость.

Толпа начала перешёптываться. Бесчисленные взгляды сосредоточились на происходящем, включая взгляды многих важных гостей.

Лишь Фалес нахмурился.

Этот парень, этот «ассасин»…

Выглядел знакомо.

Взгляд Маллоса помрачнел.

— Эти навыки…

Фогель, недоверчиво наблюдавший за развитием ситуации, кивнул.

— Впечатляет. Он обладает чутьем.

— Его стойка выглядит хорошо, движения изящны, а углы ударов изобретательны, — пробормотал Маллос. — Это стиль меча «Розы» из Башни Искоренения.

— Навыки из Башни Искоренения… Ты имеешь в виду, — лицо Фогеля помрачнело, — иностранный дворянин?

— Возможно, — кивнул Маллос.

В этот момент пронзительный женский голос закричал:

— Ты, презренный ублюдок!

Благородная дама с густым макияжем вырвалась из толпы, подняла обеденную тарелку и бросилась к убийце, как сумасшедшая!

Гвардейцы и захватчик были одинаково встревожены.

— Я разберусь с тобой…

Дама несколько раз ударила юношу тарелкой. Последний не стал отвечать, а лишь потащил старого барона за собой.

В какой-то момент он больше не мог этого терпеть. Яростно взревев, он ударил даму в ответ, отбрасывая её на два метра.

Старый барон встревожено вскрикнул.

— Лучше не подходите, леди Дойл, — стиснув зубы, произнёс юноша, крепко прижимая меч к дрожащему барону Дойлу. — Я не привык бить женщин.

Заплакавшая леди Дойл сумела взять себя в руки, завопив:

— Сначала тебе придётся пройти через меня!

Юноша стиснул зубы, а пленённый барон выдохнул от боли.

— Чёрт побери, старуха. Какая от тебя польза? — закричал старый барон. — Не подходи!

Леди Дойл сидела на полу и плакала, но выражение её лица мгновенно изменилось, когда она услышала эти слова.

— Что? Как ты меня назвал?

Она имела крайне свирепый вид.

Старый барон Дойл инстинктивно вздрогнул.

— Я хотел сказать, дорогая, почему бы тебе не сделать несколько шагов назад, — тон барона смягчился. Заставив себя улыбнуться за острым лезвием, он произнёс: — Послушай его, отойди и побереги себя. Только тогда я смогу выжить.

В этот момент послышались торопливые шаги и яростный мужской голос, прокричавший:

— Отпусти его! Отпусти моего отца!

Фалес был ошеломлён. Он только сейчас понял, что Дойл незаметно сбежал из-под опеки Гловера, покинул строй и бросился в банкетный зал.

К отцу!

Фогель хмуро посмотрел на Маллоса, а тот неодобрительно посмотрел на смущённого Гловера.

Толпа в зале снова закричала; никто не обратил внимания на гвардейцев, пытающихся изо всех сил поддерживать порядок и эвакуировать толпу.

Дойл пронёсся мимо гвардейцев и выхватил свой длинный меч!

*Лязг!*

Юноше пришлось парировать удар Дойла.

— Иди сюда и оставь моего отца в покое!

Дойл в ярости взмахнул мечом.

— Ты, трусливый отброс!

Фалес впервые видел, как Дойл сражается мечом.

В отличие от его обычного расхлябанного и раздолбайского поведения, навыки владения мечом Дойла выглядели прямыми, яркими и внушительными.

Его шаги были уверенными, движения плавными, а атакующие и оборонительные стойки хорошо сформированными.

Ему потребовалось всего два шага, чтобы вынудить захватчика отступить.

— Твой отец? — Ухмыльнулся защищающийся юноша. — Твой отец? Отброс? Ха-ха-ха!

Однако это был нечестный бой.

Юноша пнул бокал с вином в сторону Дойла. Когда последний попытался увернуться от летящего стекла, меч захватчика снова прижался к шее старого барона.

— Не подходи, или я убью его!

Юноша заслонился бароном, загораживая Дойлу обзор.

Его голос дрожал и был более яростным, чем у Дойла!

Дойл пришел в ярость; меч в его руке задрожал.

— А-а-а… Трус!

Однако юноша не дрогнул и даже угрожающе дёрнул старого барона за волосы.

Старый барон презрительно сплюнул.

— Малыш, — лицо барона Дойла распухло от синяков, но он всё же произнёс: — это дело твоего отца.… Забирай свою мать и уходи!

Дойл тяжело вздохнул, но, в итоге опустил свой длинный меч и отступил, чтобы помочь мачехе подняться.

Фалес не мог не произнести:

— Лорд Маллос, возможно нам следует…

Однако в следующее мгновение Маллос холодно его перебил; каждое его слово источало невыносимый холод.

— Парни… верните сюда этого идиота, даже если вам придётся сломать ему ноги.

Фалес опешил.

Гвардейцы Звёздного Озера переглянулись. Трое из них шагнули вперёд, отправляясь выполнять приказ.

Возможно, Дойл и был опытным бойцом, но два кулака не могли противостоять шести кулакам. Прокка с Коммодором свели на нет его сопротивление, а молодой Несс, бывший самым высоким из троицы, ударил Дойла в живот и тут же добавил второй удар, когда первый не возымел эффекта.

В итоге находящийся на грани потери сознания Дойл под вопли своей мачехи был утянут гвардейцами обратно.

Присутствующие герцоги имели различные выражения лиц: Зайен выглядел задумчивым; Одноглазый Дракон казался разъярённым; герцог Вал выглядел равнодушным и даже был в настроении налить себе бокал вина.

Ярусом ниже, по-прежнему сидящие на своих местах Семь Слуг Джейдстаров, находящиеся под юрисдикцией Центральной территории, были не так спокойны.

При виде того, как одного из Семи Слуг Джейдстаров взяли в заложники, виконт Адриан что-то озабоченно сказал Лозано Гловеру; Барон Стоун стиснул зубы; «Маленький Железный Шип-младшая», Мадам Барни, крепко держала сына за руку, утешая свернувшегося калачиком и плачущего Лютера Барни, испугавшегося поднявшегося шума.

Старый и слабослышащий виконт Паттерсон в панике слушал, как двое его отпрысков докладывают о надвигающемся кризисе. Его редкие громкие вопросы несколько разрядили напряжённую атмосферу.

— Молодой человек, это королевский банкет, и здесь присутствует уважаемый герцог Фалес. — Присутствующий в толпе почётный член королевской партии и почётный граф, ответственный за приём на королевском банкете, Годвин, выступил вперёд и произнёс спокойным и мягким голосом: — Независимо от ваших причин, вы поступаете не мудро. Вы можете причинить вред как барону Дойлу, так и самому себе.

Однако, невзирая на уговоры графа Годвина захватчик рассмеялся. Его смех был столь же мрачным, как и унылым.

От этого Фалесу стало не по себе.

Но всего через несколько секунд юноша глубоко вздохнул и попытался подавить своё безумие и гнев.

— Прошу прощения, дорогой граф. Не волнуйтесь.

Охваченная паникой толпа начала успокаиваться, а охранники перед ним подавили своё желание напасть на него. Немного отдышавшись, юноша громко продолжил:

— Выслушайте меня. — Захватчик швырнул старого барона на пол, огляделся и произнёс сквозь сжатые зубы: — Я образован и имею манеры. Я не собираюсь причинять вред невинным людям. Обстоятельства вынудили меня прибегнуть к этому!

У ног юноши старый барон Дойл усмехнулся.

— Пфф…

Взгляд юноши наполнился яростью. Он опустил голову и безжалостно пнул барона!

— Заткнись, старый мерзавец!

Толпа снова закричала.

— Присутствующие гвардейцы не могут справиться с ситуацией, мы должны что-то сделать. — Вице-капитан Фогель рядом с Фалесом приглушённым голосом приказал военному курьеру: — Контролируйте периферию, тихо и постепенно эвакуируйте толпу, наблюдайте за обстановкой и не расслабляйтесь — не позволяйте захватчику обнаружить вас.

Несколько человек ушли после этих слов.

Фогель обернулся и спросил:

— Ты уверен, что это он? Есть вероятность, что это кто-то другой, а он просто приманка?

Маллос спокойно кивнул.

— Увидев его взгляд, я уверился в этом. — Смотритель проигнорировал Дойла, которого продолжали удерживать два гвардейца. — Я ошибся только в одном: его целью был не Его Высочество, а барон Дойл.

— И что теперь делать? — невольно произнёс Фалес. — Позволим ему взять заложника? Король ушёл. Возможно, человек с самым высоким статусом, герцог Звёздного Озера, хозяин этого места, должен выйти вперёд…

— Нет, — твёрдо возразил Маллос. — Ваше Высочество, оставайтесь здесь.

Фалес потерял дар речи.

Вице-капитан рядом с ним нахмурился.

Маллос обернулся и решительно произнёс:

— Гловер, собери Моргана, Итальяно и Педросси.… А ещё Толедо и Чеванова.

Гловер с сомнением посмотрел на него.

В гвардии Звёздного Озера Морган был ветераном отряда Авангарда. Это было понятно.

Но Итальяно принадлежал к отряду Логистики, а Педросси был мальчиком на побегушках у пенитенциарного офицера Паттерсона.

Что касается Толедо и Чеванова, они оба ранее служили в отряде Командования и много лет проработали под началом Маллоса, а после прибытия в Миндис Холл продолжили работать его военными курьерами.

Однако этот, казалось бы, несвязанный набор гвардейцев…

— Все они специалисты в разведке и снайперской стрельбе, — пояснил сурово выглядящий Маллос. — Вооружитесь луками. Ты за главного. Разделитесь на три группы и идите к высокой платформе. Займите удобные для стрельбы места и ждите моего сигнала. Лучше всего, если вы сможете уложить его одной или двумя стрелами…

Выражение лица Фогеля резко изменилось.

— Ты спятил! — Вице-капитан задержал Гловера, уже собравшегося идти выполнять приказ. Он обратился к Маллосу сквозь сжатые зубы: — Посмотри вокруг, от Семи Слуг Джейдстаров до графов и герцогов!

Фалес подсознательно посмотрел на гостей, обнаруживая, что многие из них действительно украдкой поглядывают в этом направлении.

— Миндис Холл, королевский банкет, знатные дворяне и чиновники столицы — здесь присутствует весь свет общества. Это значит, что за нами наблюдает всё королевство! — Фогель обеспокоенно огляделся и тихо продолжил: — Если бы он тихо ударил кого-то ножом, то всё бы было в порядке. Но он взял заложника и сейчас ведёт переговоры с графом Годвином…

Маллос нахмурился.

— Одно дело, если бы это была пьяная ссора или личная месть. Но пренебречь заложником и прилюдно застрелить его, убить кого-то и вызвать кровопролитие, тем более руками королевской семьи, — это совсем другое…

Маллос кивнул.

— Это наименее хлопотный способ…

Фогель перебил его:

— Подобные действия вызовут огромные последствия!

При виде очередного столкновения между их командирами, королевские гвардейцы вокруг них не осмеливались даже громко дышать.

Даже Фалес, расслабившийся, после того как понял, что не он является целью убийства, снова занервничал.

Вице-капитан сердито посмотрел на смотрителя.

— Не забывай, Его Высочество — хозяин этого банкета! Если один из Семи Слуг Джейдстаров умрёт здесь, эта смерть будет на его совести!

Фалес был потрясён.

— Более того, если вы не убьёте его, и парень начнёт нападать на толпу, ситуация выйдет из-под контроля… — Тон Фогеля стал более мрачным. — И все присутствующие здесь, даже дети, будут вовлечены в этот инцидент…

Маллос невозмутимо обвёл взглядом зал.

— Мы можем затянуть переговоры и постепенно вывести людей, чтобы получить лучший обзор и уменьшить масштабы последствий…

— Речь идёт не просто о физическом вреде! — Голос Фогеля стал более настойчивым; он явно начал терять терпение. — Ради Заката, Яркой Луны и Тёмной Ночи! Это всего лишь банкетная перебранка, не думай, что это какой-то дворцовый переворот или кровавая война!

По спине Фалеса пробежал холодок.

Дворцовый переворот, кровавая война…

Вице-капитан свирепо посмотрел на Маллоса.

— После стольких лет это первый королевский банкет после возвращения наследника королевства. Последнее, что нам нужно — это подобная ситуация! Ты понимаешь?

На этот раз Маллос промолчал, без возражений принимая выговор Фогеля.

— Граф Годвин выступил вперёд. Сейчас лучшее поведение — это переговоры. — Фогель сдержал эмоции и посмотрел в сторону банкетного зала. — В данный момент убийство — это худшее из возможных решений.

Тем временем переговоры между графом Годвином и захватчиком продолжались.

— Молодой человек, подумайте о своём будущем. Зачем отказываться от него? — Тон графа Годвина был мягким и дружелюбным, что придавало его словам искренности. — Опустите оружие, отпустите барона Дойла, давайте всё обсудим. Клянусь своей репутацией, вы получите необходимую помощь.

Юноша вытер кровь с лица и посмотрел на старого барона, лежащего у его ног.

— Дорогой граф Годвин, у вас хорошая репутация, и я благодарен вам за заботу и помощь. — Его взгляд был наполнен апатией и обидой. — Но, к сожалению, вы не можете мне помочь. Никто не может.

— Не загоняйте себя в угол, молодой человек, — граф Годвин сделал знак гвардейцам, чтобы те не провоцировали юношу, и тепло продолжил: — Прежде всего, кто вы такой?

Юноша некоторое время молчал.

В следующую секунду он схватил старого барона за плечо одной рукой, напугав его до дрожи.

— Я Анкер Байраэль. — Захватчик с окровавленным лицом поднял голову; его слова были пропитаны гордостью. — Из семьи Байраэль из города Каркающего Ворона, Западной Пустыни. — Юноша, назвавшийся Анкером Байраэлем, продолжил дрожащим голосом: — Верный слуга Его Величества короля Кесселя, доблестный воин и… — его голос потускнел, — незначительный субъект. — Анкер медленно поднял голову и окинул всех пронзительным взглядом. — А мой отец — один из тысяч сюзеренов Созвездия, законный и достойный барон города Каркающего Ворона.

В толпе поднялся небольшой шум. Многие гости оборачивались, чтобы найти своих друзей из Западной Пустыни или тех, кто хорошо знал эту территорию, в попытке раскопать какую-нибудь информацию.

— Чёрт побери, он иностранный наследственный дворянин, — вице-капитан Фогель поспешно махнул рукой, подзывая гвардейца из отряда Знаменосцев. — Проверь это и немедленно сообщи во Дворец Возрождения.

Граф Годвин посовещался с несколькими друзьями.

— Анкер? Из семьи Байраэль? Поскольку вы дворянин и получили образование с юных лет, — граф Годвин обернулся. Мягкость в его голосе постепенно сменилась суровостью, — тогда вы должны знать… Будь то захват старого и слабого заложника или подлое убийство, будь то беспокойство гостей или оскорбление хозяина банкета, подобные действия навлекут позор на вашу семью!

Анкер некоторое время рассеянно дышал.

— Пожалуйста, простите меня. Я рискнул вызвать всеобщую тревогу, но лишь потому, что я в отчаянии. — Его голос охрип из-за пересохшего горла. Анкер с обиженным выражением лица поднял меч и снова приставил его к горлу старого барона. — Потому что только здесь я могу схватить этого старого мерзавца! И заставить его встретиться со мной лично!

При виде решительного взгляда юноши сердце Фалеса дрогнуло!

— Подонок… — Немного пришедшего в себя Дойла по-прежнему удерживали коллеги. Начав сопротивляться, он произнёс сквозь сжатые зубы: — Если ты посмеешь…

Однако он не успел закончить фразу, потому что Маллос внезапно обернулся и безжалостно ударил его по лицу!

*Бам!*

Дойл ошеломлённо уставился на Маллоса.

— Если хочешь, чтобы твоего отца убили, продолжай говорить! — холодно произнёс смотритель. — Отпустите его! Я хочу посмотреть, сколько еще глупостей он может натворить сегодня!

Держащий Дойла Прокка слегка заколебался, прежде чем ослабить хватку, в то время как Коммодор просто отпустил Дойла.

Тот в оцепенении сделал несколько вдохов, потрогал своё распухшее лицо и, дрожа, посмотрел на находящегося в заложниках отца. Наконец, Дойл стиснул зубы и в отчаянии опустился на колени.

Решение Маллоса было быстрым и прямым, заставившим Фогеля сильно нахмуриться и опешить Фалеса.

Однако герцог Звёздного Озера взял себя в руки и посмотрел на развернувшуюся в зале сцену.

Его внимание сосредоточилось на центре банкетного зала.

Убийца — Анкер Байраэль.

Это был он.

Фалес выглядел серьёзным: он узнал его.

В начале банкета принц произнёс импровизированную вступительную речь.

После его дерзкого восклицания «Пошёл ты, Чэпмен Лэмпард!», молодой дворянин первым поднял бокал и выкрикнул: «За герцога Фалеса! За его открытость, мудрость, великодушие, смелость и молодость!»

Это был он.

Это его поддержка вызвала волну откликов и благословений от гостей по отношению к герцогу Звёздного Озера.

Фалес вспомнил недавнюю сцену и посмотрел на юношу со смешанными чувствами. Молодой человек поднял меч одной рукой, а другой рукой держал вялого барона Дойла с решительным выражением лица.

Как и сказал Маллос…

Он не боится смерти.

— Анкер, ты сказал, что твой отец — сюзерен, барон города Каркающего Ворона, — медленно произнёс граф Годвин. — Хотел бы он видеть тебя таким?

Анкер вздрогнул.

— Мой отец, барон Байраэль из Каркающего Ворона… — Он крепко сжал шею старого барона. Его взгляд был затуманен, когда он пробормотал: — Он бы не хотел и никогда больше не сможет этого увидеть.

Граф Годвин замер.

Анкер глубоко вдохнул, снова наполняясь яростью. Обведя всех взглядом, он произнёс:

— Несколько месяцев назад мой отец, как один из сюзеренов Западной Пустыни откликнулся на призыв герцога Факенхаза. Он повёл армию на запад, в пустыню, чтобы поднять престиж королевства.

Фалес был ошеломлён.

«Повёл армию в пустыню? Разве это не…»

Голос Анкера разносился по всему залу, громоподобный и страстный.

— Он выполнил приказ и повёл свою армию, чтобы расчистить путь для возвращения принца Фалеса…

Фалес замер.

Бесчисленные взгляды переместились на принца.

В их число входил заинтересованный взгляд Зайена, проницательный взгляд Одноглазого Дракона и равнодушный взгляд герцога Вала.

Подождите.

Фалес подавил шок, вспомнив своё путешествие по Западной Пустыне.

Несколько месяцев назад региональные рекруты герцогов Западной Пустыни, зачищающие пустыню вместе с регулярными войсками королевской семьи, закончили…

— За несколько часов до того, как герцога Фалеса нашли утром… Воспользовавшись отсутствием Легендарного Крыла, — рассеянно продолжил Анкер, — люди Бесплодной Кости и орки предприняли крупномасштабную атаку и вторглись в Лагерь Клинковых Клыков. На отца, который всё ещё находился в лагере, напали во сне. Его армия была почти полностью уничтожена. А сам он был тяжело ранен.

Лагерь Клинковых Клыков…

Фалес внутренне содрогнулся.

Перед ним предстали убийственные глаза Легендарного Крыла — барона Романа.

Вместе с его леденящими душу словами: «Мы нападём на лагерь!.. С кем бы вы ни встретились… будь то люди, смешанное племя… Сел! Лик! Ка!»

Дыхание Фалеса сбилось.

— Как генерал побёжденной армии, отец в поникшем состоянии вернулся домой. Вернувшись в город Каркающего Ворона, он принял на себя всю тяжесть вины… — Убийца и захватчик, Анкер Байраэль глубоко вздохнул и поднял красные, заплаканные глаза. — Вскоре его рана ухудшилась. Он мучился физически и морально… — Юноша поднял меч, посмотрел на возвышающегося над ним Фалеса и взвыл: — В итоге он умер в агонии!

На другом конце его взгляда Фалес стиснул зубы и закрыл глаза.


Читать далее

Masterless Sword, 无主之剑. Родословная королевства
Родословная королевства 15.09.22
Глава 1. Попрошайка. 15.09.22
Глава 2. Нервничающий Рик. 15.09.22
Глава 3. Призрак. 15.09.22
Глава 4. Беда приходит нежданно. 15.09.22
Глава 5. Безумный Клайд 15.09.22
Глава 6. Первая капля крови. 15.09.22
Глава 7. План побега. 15.09.22
Глава 8. ДШ. 15.09.22
Глава 9. Уход к судьбе. 15.09.22
Глава 10. Клинок Джалы (1). 15.09.22
Глава 11. Клинок Джалы (2). 15.09.22
Глава 12. Мистик. 15.09.22
Глава 13. Звуки сабли и ножей (1). 15.09.22
Глава 14. Звуки сабли и ножей (2). 15.09.22
Глава 15. Асда Сакерн. 15.09.22
Глава 16. Ёдель Като, к вашим услугам. 15.09.22
Глава 17. Рассвет, кровь и свет. 15.09.22
Глава 18. Конец арки. королевская родословная. 15.09.22
Глава 19. Отец и Король. 15.09.22
Глава 20. Аномалия и перерождение. 15.09.22
Глава 21. Красное Созвездие (1). 15.09.22
Глава 22. Красное Созвездие (2). 15.09.22
Глава 23. Расследование в секретной комнате. 15.09.22
Глава 24. Смертное существо. 15.09.22
Глава 25. Бессмертные виды (1). 15.09.22
Глава 26. Бессмертные виды (2). 15.09.22
Глава 27. Переговоры. 15.09.22
Глава 28. Старый друг. 15.09.22
Глава 29. Первое испытание мистических способностей. 15.09.22
Глава 30. Поднявшаяся из гроба рука. 15.09.22
Глава 31. Сражение между высшим классом. 15.09.22
Глава 32. Маленькая девочка? 15.09.22
Глава 33. Дружественный огонь. 15.09.22
Глава 34. Долгого правления крови. 15.09.22
Глава 35. Джинс Байкович. 15.09.22
Глава 36. Рыцари, обычный класс и высокий класс. 15.09.22
Глава 37. Звёздный Ночной Альянс (1). 15.09.22
Глава 38. Звёздный Ночной Альянс (2). 15.09.22
Глава 39. Битва Искоренения (1). 15.09.22
Глава 40. Битва искоренения (2). 15.09.22
Глава 41. Империя будет жить, пока существуют звёзды. 15.09.22
Глава 42. Мидье Джейдстар. 15.09.22
Глава 43. Секрет Фалеса. 15.09.22
Глава 44. Правда о Рынке Красной Улицы. 15.09.22
Глава 45. Морат Хансен (1). 15.09.22
Глава 46. Морат Хансен (2). 15.09.22
Глава 47. Надвигающаяся катастрофа. 15.09.22
Глава 48. Человеческое мышление. 15.09.22
Глава 49. Ветер поднимается. 15.09.22
Глава 50. Ты будешь лучше, чем он. 15.09.22
Глава 51. Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь. 15.09.22
Глава 52. Фалес и Зайен (1). 15.09.22
Глава 53. Фалес и Зайен (2). 15.09.22
Глава 54. Отправьте их во дворец! 15.09.22
Глава 55. Представитель заката. 15.09.22
Глава 56. Она была кошмаром. 15.09.22
Глава 57. Жить ради Созвездия. 15.09.22
Глава 58. Прелюдия. 15.09.22
Глава 59. Шахматная игра военачальников (1). 15.09.22
Глава 60. Шахматная игра военачальников (2). 15.09.22
Глава 61. Истинные намерения раскрываются в конце. 15.09.22
Глава 62. Прогулка. 15.09.22
Глава 63. Вы должны мне благодарность. 15.09.22
Глава 64. Церемония родословной. 15.09.22
Глава 65. Выдвинуть на голосование. 15.09.22
Глава 66. Лианна Табарк. 15.09.22
Глава 67. Конец арки. Фалес Джейдстар, второй принц. 15.09.22
Глава 68. Зимнее солнцестояние. 15.09.22
Глава 69. Господство способного. 15.09.22
Глава 70. Кукловод за сценой (1). 15.09.22
Глава 71. Кукловод за сценой (2). 15.09.22
Глава 72. Король Железная Рука (1). 15.09.22
Глава 73. Король Железная Рука (2). 15.09.22
Глава 74. Бессилие. 15.09.22
Глава 75. Маньяк-убийца. 15.09.22
Глава 76. Союз двух королей. 15.09.22
Глава 77. Вместе с тобой. 15.09.22
Глава 78. Королева, Принцесса и Судьба (1). 15.09.22
Глава 79. Королева, Принцесса и Судьба (2). 15.09.22
Глава 80. Дипломатическая группа. 15.09.22
Глава 81. Предложение Нанчестера. 15.09.22
Глава 82. Путь на север. 15.09.22
Глава 83. Плакса. 15.09.22
Глава 84. Плакса и уродина. 15.09.22
Глава 85. Ситуация ухудшается. 15.09.22
Глава 86. Истинная форма Клана Крови (1). 15.09.22
Глава 87. Истинная форма Клана Крови (2). 15.09.22
Глава 88. Твоя кровь весьма питательна. 15.09.22
Глава 89. Пробуждение (1). 15.09.22
Глава 90. Пробуждение (2). 15.09.22
Глава 91. Пробуждение (3). 15.09.22
Глава 92. Возвращение. 15.09.22
Глава 93. Грех Адской Реки 15.09.22
Глава 94. Не стоит, это будет очень болезненно. 15.09.22
Глава 95. Вся кровь в этом мире принадлежит мне. 15.09.22
Глава 96. Очарование этого щита 15.09.22
Глава 97. Я не позволю тебе страдать. 15.09.22
Глава 98. Наше внутреннее море. 15.09.22
Глава 99. Арракка Муркх. 15.09.22
Глава 100. Неопределённая судьба. 15.09.22
Глава 101. Рамон (1). 15.09.22
Глава 102. Рамон (2). 15.09.22
Глава 103. Приветственная церемония Экстедта. 15.09.22
Глава 104. Ставка (1). 15.09.22
Глава 105. Ставка (2). 15.09.22
Глава 106. Королевский Гнев. 15.09.22
Глава 107. Провальная ставка. 15.09.22
Глава 108. Мистическая Пушка. 15.09.22
Глава 109. Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 110. Остатки магии. 15.09.22
Глава 111. Дань уважения. 15.09.22
Глава 112. Таверна Каслана. 15.09.22
Глава 113. Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя. 15.09.22
Глава 114. Пересечение судеб. 15.09.22
Глава 115. Люди в Аду (1). 15.09.22
Глава 116. Люди в Аду (2). 15.09.22
Глава 117. Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира. 15.09.22
Глава 118. Убийца Звезды. 15.09.22
Глава 119. Неожиданные гости. 15.09.22
Глава 120. Маркиз из Камю. 15.09.22
Глава 121. Приманка. 15.09.22
Глава 122. Улика. 15.09.22
Глава 123. Пока не наступил рассвет (1). 15.09.22
Глава 124. Пока не наступил рассвет (2). 15.09.22
Глава 125. Королева Неба. 15.09.22
Глава 126. Женщина-воин. 15.09.22
Глава 127. Дворец Героичного Духа. 15.09.22
Глава 128. Прирождённый Король (1). 15.09.22
Глава 129. Прирождённый Король (2). 15.09.22
Глава 130. Дуэль. 15.09.22
Глава 131. Король и его эрцгерцоги. 15.09.22
Глава 132. Странный мечник. 15.09.22
Глава 133. Кто ты? 15.09.22
Глава 134. Охота и преследование. 15.09.22
Глава 135. Маленькая негодница и Алекс (1). 15.09.22
Глава 136. Маленькая негодница и Алекс (2). 15.09.22
Глава 137. Выпады. 15.09.22
Глава 138. Похищение эрцгерцога? 15.09.22
Глава 139. Онемевшие руки. 15.09.22
Глава 140. Уникальный приветственный банкет. 15.09.22
Глава 141. Красная Ведьма. 15.09.22
Глава 142. Воссоединение. 15.09.22
Глава 143. Кто там? (1). 15.09.22
Глава 144. Кто там? (2). 15.09.22
Глава 145. Меч Крещения Смертью. 15.09.22
Глава 146. Ожидание 15.09.22
Глава 147. Преступник. 15.09.22
Глава 148. Дорога Севера. 15.09.22
Глава 149. Я слежу за тобой, я предупредила тебя. 15.09.22
Глава 150. Не стоит и половины пенни. 15.09.22
Глава 151. Название. спойлер. 15.09.22
Глава 152. Ветеран. 15.09.22
Глава 153. Тень. 15.09.22
Глава 154. Выпей со мной. 15.09.22
Глава 155. Секрет Триумфа. 15.09.22
Глава 156. Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться. 15.09.22
Глава 157. В ужасе. 15.09.22
Глава 158. Смерть Сории. 15.09.22
Глава 159. Предательство. 15.09.22
Глава 160. Судьбоносная ночь. 15.09.22
Глава 161. Приглашение. 15.09.22
Глава 162. Первая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 163. Избавление от подозрений. 15.09.22
Глава 164. Монстр и монстр. 15.09.22
Глава 165. Хаос начинается. 15.09.22
Глава 166. Всего лишь поговорить. 15.09.22
Глава 167. Сюрприз. 15.09.22
Глава 168. Побег. 15.09.22
Глава 169. Трагичный конец слабаков. 15.09.22
Глава 170. Воздух и кровь. 15.09.22
Глава 171. Отчаянный побег. 15.09.22
Глава 172. Исход гражданской войны. 15.09.22
Глава 173. Ликвидация. 15.09.22
Глава 174. Клинок Очищения. 15.09.22
Глава 175. Правда о Ликвидации. 15.09.22
Глава 176. Такой же (1). 15.09.22
Глава 177. Такой же (2). 15.09.22
Глава 178. Внезапный врыв на поле боя. 15.09.22
Глава 179. Истинная форма. 15.09.22
Глава 180. Тишина и темнота. 15.09.22
Глава 181. Стук в Дверь. 15.09.22
Глава 182. Призрак. 15.09.22
Глава 183. Нежный поцелуй. 15.09.22
Глава 184. Цена победы. 15.09.22
Глава 185. Необычный ассасин. 15.09.22
Глава 186. Зимний гром. 15.09.22
Глава 187. Конец арки. хорошее имя. 15.09.22
Глава 188. Завершение ночи. Рассвет. 15.09.22
Глава 189. Это ты. 15.09.22
Глава 190. Симфония крови (1). 15.09.22
Глава 191. Симфония крови (2). 15.09.22
Глава 192. Хватит вмешиваться в дела взрослых. 15.09.22
Глава 193. Шесть пятьдесят. 15.09.22
Глава 194. Реши, кем ты хочешь быть. 15.09.22
Глава 195. Холод. 15.09.22
Глава 196. Дух контракта. 15.09.22
Глава 197. Манипулятор (1). 15.09.22
Глава 198. Манипулятор (2). 15.09.22
Глава 199. Цена. 15.09.22
Глава 200. Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме. 15.09.22
Глава 201. Встреча. 15.09.22
Глава 202. Конец принца. 15.09.22
Глава 203. Поистине плохая удача (1). 15.09.22
Глава 204. Поистине плохая удача (2). 15.09.22
Глава 205. Осознание. 15.09.22
Глава 206. Казнить на месте. 15.09.22
Глава 207. Гость из Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 208. Сомнения принца. 15.09.22
Глава 209. Чёрный Пророк с другой стороны. 15.09.22
Глава 210. Кодовое имя. Кровь Дракона. 15.09.22
Глава 211. Важность Крови Дракона. 15.09.22
Глава 212. Игра в темноте (1). 15.09.22
Глава 213. Игра в темноте (2). 15.09.22
Глава 214. Проклятие Ведьмы. 15.09.22
Глава 215. Обжигающий клинок. 15.09.22
Глава 216. Потянуть время. 15.09.22
Глава 217. Припозднившийся. 15.09.22
Глава 218. Большие проблемы. 15.09.22
Глава 219. Клинок и Крыло. 15.09.22
Глава 220. Доверие и преданность. 15.09.22
Глава 221. Разменная монета Николаса. 15.09.22
Глава 222. Укрытие. 15.09.22
Глава 223. Критическое решение. 15.09.22
Глава 224. Провал. 15.09.22
Глава 225. Утешение Маленькой Негодницы. 15.09.22
Глава 226. Спасти королевство. 15.09.22
Глава 227. Цареубийца. 15.09.22
Глава 228. Создание проблем. 15.09.22
Глава 229. Сильнейшая шахматная фигура (1). 15.09.22
Глава 230. Сильнейшая шахматная фигура (2). 15.09.22
Глава 231. Сильнейшая шахматная фигура (3). 15.09.22
Глава 232. План Лэмпарда. 15.09.22
Глава 233. Битва эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 234. Это было давно. 15.09.22
Глава 235. Великая угроза 15.09.22
Глава 236. Раздор. 15.09.22
Глава 237. Неукротимый Звёздный Свет. 15.09.22
Глава 238. Добродетельный Король. 15.09.22
Глава 239. Столетия стратегического планирования (1). 15.09.22
Глава 240. Столетия стратегического планирования (2). 15.09.22
Глава 241. Столетия стратегического планирования (3). 15.09.22
Глава 242. Подлинный патруль. 15.09.22
Глава 243. Премьер-министр слева, Лэмпард справа. 15.09.22
Глава 244. Взять под контроль. 15.09.22
Глава 245. Чад Влад. 15.09.22
Глава 246. Разрывая души клинком! 15.09.22
Глава 247. Шахматная игра. 15.09.22
Глава 248. Случайная встреча. 15.09.22
Глава 249. Для меня честь работать с вами. 15.09.22
Глава 250. Когда пересекаются мечи (1). 15.09.22
Глава 251. Когда пересекаются мечи (2). 15.09.22
Глава 252. Сложности. 15.09.22
Глава 253. Теперь я спокоен. 15.09.22
Глава 254. Я могу помочь тебе. 15.09.22
Глава 255. Смерть Чёрного Рыцаря. 15.09.22
Глава 256. Смена рук. 15.09.22
Глава 257. Контратака. 15.09.22
Глава 258. Шах. 15.09.22
Глава 259. Шах и мат. 15.09.22
Глава 260. Предположения. 15.09.22
Глава 261. Причина для битвы (1). 15.09.22
Глава 262. Причина для битвы (2). 15.09.22
Глава 263. Поворот Судьбы. 15.09.22
Глава 264. Ребёнок, который не пьёт алкоголь. 15.09.22
Глава 265. Вы. северные варвары! 15.09.22
Глава 266. Две минуты. 15.09.22
Глава 267. Какой позор (1). 15.09.22
Глава 268. Какой позор (2). 15.09.22
Глава 269. Мы победили. 15.09.22
Глава 270. Эрцгерцогиня. 15.09.22
Глава 271. Запятнанная кровью корона. 15.09.22
Глава 272. День Перед Холодной Зимой. 15.09.22
Глава 273. ДШ. 15.09.22
Глава 274. Конец арки. упущенная судьба. 15.09.22
Глава 275. Тихий принц. 15.09.22
Глава 276. Шахматная игра (1). 15.09.22
Глава 277. Шахматная игра (2). 15.09.22
Глава 278. Первый урок. 15.09.22
Глава 279. Братья Истины. 15.09.22
Глава 280. Предатели. 15.09.22
Глава 281. Цель. 15.09.22
Глава 282. Неловкий ужин. 15.09.22
Глава 283. Расстройство. 15.09.22
Глава 284. Бунт. 15.09.22
Глава 285. Знакомый гость. 15.09.22
Глава 286. Честь и унижения Великого Дракона (1). 15.09.22
Глава 287. Честь и унижения Великого Дракона (2). 15.09.22
Глава 288. Тайна о Путрее. 15.09.22
Глава 289. Кровь Дракона ещё не высохла. 15.09.22
Глава 290. Сокрушитель Дракона (1). 15.09.22
Глава 291. Сокрушитель Дракона (2). 15.09.22
Глава 292. Мерил Хикс. 15.09.22
Глава 293. Границы управления (1). 15.09.22
Глава 294. Границы управления (2). 15.09.22
Глава 295. Что такое магия? 15.09.22
Глава 296. Непредвиденное приглашение. 15.09.22
Глава 297. Игра в карете. 15.09.22
Глава 298. Подарок бывшего короля. 15.09.22
Глава 299. Оковы принца. 15.09.22
Глава 300. Друзья и враги. 15.09.22
Глава 301. Победа и поражение. 15.09.22
Глава 302. Поединок. 15.09.22
Глава 303. Не так плохо? 15.09.22
Глава 304. Уход. 15.09.22
Глава 305. Шторм приближается. 15.09.22
Глава 306. Творения двух Императриц. 15.09.22
Глава 307. Ворон Смерти. 15.09.22
Глава 308. Йен Неприятность. 15.09.22
Глава 309. Сговор. 15.09.22
Глава 310. Создатели Легенды (1). 15.09.22
Глава 311. Создатели Легенды (2). 15.09.22
Глава 312. День слушания государственных дел. 15.09.22
Глава 313. Ненависть из-за кражи его сестры. 15.09.22
Глава 314. Начало. 15.09.22
Глава 315. Ради Драконьих Облаков. 15.09.22
Глава 316. Эрцгерцогиня и её вассалы. 15.09.22
Глава 317. План. 15.09.22
Глава 318. Романтическая история. 15.09.22
Глава 319. Вы пойдёте со мной?! 15.09.22
Глава 320. Не по плану. 15.09.22
Глава 321. Освобождение в рассрочку. 15.09.22
Глава 322. Цена слова нет. 15.09.22
Глава 323. Мораль истории. 15.09.22
Глава 324. Доброе утро. 15.09.22
Глава 325. Возвращение услуги. 15.09.22
Глава 326. Отправка подкрепления. 15.09.22
Глава 327. Пять эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 328. Местонахождение принца. 15.09.22
Глава 329. Как Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 330. Финальное путешествие. 15.09.22
Глава 331. Убийство Лэмпарда? 15.09.22
Глава 332. Столкновение с призраком. 15.09.22
Глава 333. Штаб-квартира. 15.09.22
Глава 334. Безопасное путешествие. 15.09.22
Глава 335. Пустынное изречение. 15.09.22
Глава 336. Замешательство на пути к дому. 15.09.22
Глава 337. Ветеран в инвалидном кресле. 15.09.22
Глава 338. Двойная сумма? 15.09.22
Глава 339. Точка контакта. 15.09.22
Глава 340. Его/её глаза. 15.09.22
Глава 341. Волшебная Террен. 15.09.22
Глава 342. Сукин сын. 15.09.22
Глава 343. Что ты выберешь? 15.09.22
Глава 344. Уничтожь их всех. 15.09.22
Глава 345. Чёрный Путь. 15.09.22
Глава 346. Присоединяйся к нам. 15.09.22
Глава 347. Серебряная тень. 15.09.22
Глава 348. В конце ты проиграешь. 15.09.22
Глава 349. Ты попал в ловушку, хех? 15.09.22
Глава 350. Война душ умерших. 15.09.22
Глава 351. Никогда не забыт. 15.09.22
Глава 352. Дрожь земли. 15.09.22
Глава 353. Боги знают. 15.09.22
Глава 354. Первое правило. 15.09.22
Глава 355. Преследователи. 15.09.22
Глава 356. Сложнейший бой. 15.09.22
Глава 357. Уникальная для одного. 15.09.22
Глава 358. Просто умри здесь. 15.09.22
Глава 359. Трёхсекундная битва. 15.09.22
Глава 360. Превзошёл Каслана. 15.09.22
Глава 361. Ворон и Снежный Клинок (1). 15.09.22
Глава 362. Ворон и Снежный Клинок (2). 15.09.22
Глава 363. Глаза Чёрного Ворона. 15.09.22
Глава 364. Кому принадлежит твоя верность? 15.09.22
Глава 365. Напряжение. 15.09.22
Глава 366. Сабля или арбалет? 15.09.22
Глава 367. Принц в Пустыне. 15.09.22
Глава 368. Наёмники. 15.09.22
Глава 369. Двуручный Меч Данте. 15.09.22
Глава 370. Угрозы пустыни. 15.09.22
Глава 371. Там кто-то есть. 15.09.22
Глава 372. Люди Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 373. Кровавая Шипастая Ящерица. 15.09.22
Глава 374. Молодой детёныш. 15.09.22
Глава 375. Чужая кровь. 15.09.22
Глава 376. Церемония совершеннолетия. 15.09.22
Глава 377. Флаг. 15.09.22
Глава 378. Разрушительная армия. 15.09.22
Глава 379. Фрики. 15.09.22
Глава 380. Добро пожаловать в Созвездие (1). 15.09.22
Глава 381. Добро пожаловать в Созвездие (2). 15.09.22
Глава 382. Призрачный Принц. 15.09.22
Глава 383. Мой Дом (1). 15.09.22
Глава 384. Мой Дом (2). 15.09.22
Глава 385. Эпоха Наёмников. 15.09.22
Глава 386. Конфронтация и тупик. 15.09.22
Глава 387. Принц vs принц. 15.09.22
Глава 388. Полны сюрпризов. 15.09.22
Глава 389. Ты должен улыбаться. 15.09.22
Глава 390. Оковы власти. 15.09.22
Глава 391. Возможно, была. 15.09.22
Глава 392. Долго и счастливо. 15.09.22
Глава 393. Технический навык. 15.09.22
Глава 394. Намерение. 15.09.22
Глава 395. Новый гость. 15.09.22
Глава 396. Тени и Мечи. 15.09.22
Глава 397. Тёмная сторона. 15.09.22
Глава 398. Срочная миссия. 15.09.22
Глава 399. Союз предателей. 15.09.22
Глава 400. Крот. 15.09.22
Глава 401. Хуже некуда. 15.09.22
Глава 402. Привязаны и едины. 15.09.22
Глава 403. Пошёл ты. 15.09.22
Глава 404. Г. Н. Джейдстар. 15.09.22
Глава 405. Глупая идея. 15.09.22
Глава 406. Грешник. 15.09.22
Глава 407. Нарушители. 15.09.22
Глава 408. Путь к всеведению. 15.09.22
Глава 409. Чёрная Тюрьма. 15.09.22
Глава 410. Позади железного занавеса. 15.09.22
Глава 411. Галлюцинация. 15.09.22
Глава 412. Семь. 15.09.22
Глава 413. Люди с забытой историей. 15.09.22
Глава 414. Скорбь гвардейцев. 15.09.22
Глава 415. Где он? 15.09.22
Глава 416. Ссора. 15.09.22
Глава 417. Битва Мечей Бедствия. 15.09.22
Глава 418. Рыцарь Приговора. 15.09.22
Глава 419. Другой мир. 15.09.22
Глава 420. Приданое королевы. 15.09.22
Глава 421. Величайший король. 15.09.22
Глава 422. Знание. 15.09.22
Глава 423. Безымянный. 15.09.22
Глава 424. Пробуждение. 15.09.22
Глава 425. Преданность. 15.09.22
Глава 426. Коллега. 15.09.22
Глава 427. Старость. 15.09.22
Глава 428. Патовая ситуация. 15.09.22
Глава 429. Сумерки. 15.09.22
Глава 430. Человек в Ближнем Мире. 15.09.22
Глава 431. Вторая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 432. Точка привязки. 15.09.22
Глава 433. Таурус Милл. 15.09.22
Глава 434. Решение. 15.09.22
Глава 435. Исправление ошибки. 15.09.22
Глава 436. Зловещий цветок, зловещий фрукт. 15.09.22
Глава 437. Возвращение Мориа. 15.09.22
Глава 438. Старый ты. 15.09.22
Глава 439. Принца здесь нет. 15.09.22
Глава 440. Схема бандита и вора. 15.09.22
Глава 441. Семь к трём. 15.09.22
Глава 442. Один пропущенный. 15.09.22
Глава 443. Быстрый ум. 15.09.22
Глава 444. Не только ты. 15.09.22
Глава 445. Кому-то нужен ответ. 15.09.22
Глава 446. Запретное Имя. 15.09.22
Глава 447. Три союзника бедствия. 15.09.22
Глава 448. Враг мира. 15.09.22
Глава 449. 1vs8. 15.09.22
Глава 450. Хаос Армий. 15.09.22
Глава 451. Две руки. 15.09.22
Глава 452. ХХ оболочка. 15.09.22
Глава 453. Братоубийство. 15.09.22
Глава 454. Это было не совпадение. 15.09.22
Глава 455. Больше половины. 15.09.22
Глава 456. Я ненавижу его. 15.09.22
Глава 457. Ничего. 15.09.22
Глава 458. Человек, который его поддержал. 15.09.22
Глава 459. Там, где не светит солнце (1). 15.09.22
Глава 460. Там, где не светит солнце (2). 15.09.22
Глава 461. Возрождение (1). 15.09.22
Глава 462. Возрождение (2). 15.09.22
Глава 463. Возрождение (3). 15.09.22
Глава 464. Возрождение (4). 15.09.22
Глава 465. Возрождение (5). 15.09.22
Глава 466. Мечи Истины. 15.09.22
Глава 467. Обезглавлен. 15.09.22
Глава 468. Проявляемый в пламени. 15.09.22
Глава 469: Тихий демон 15.09.22
Глава 470: Такой наивный, что это даже очаровательно 15.09.22
Глава 471: Близнецы Судьбы 15.09.22
Глава 472: Истинная суть Силы Искоренения 15.09.22
Глава 473: Уход из тюрьмы 15.09.22
Глава 474: В конце концов, я не демон 15.09.22
Глава 475: Гораздо… выше 15.09.22
Глава 476: Смотритель 15.09.22
Глава 477: Жизнь, безопасность и свобода 15.09.22
Глава 478: Что-то полегче 15.09.22
Глава 479: Принесите мне чего-нибудь поесть и попить 15.09.22
Глава 480: Личная собственность 15.09.22
Глава 481. Убей их 15.09.22
Глава 482. Жить другой жизнью 15.09.22
Глава 483. Найди себе девушку. 15.09.22
Глава 484. Приводят меня в… возбуждение. 15.09.22
Глава 485. Ты более привлекательный. 15.09.22
Глава 486. Слишком высоко 15.09.22
Глава 487. Та ночь 15.09.22
Глава 488. Узурпация власти 15.09.22
Глава 489. Что-то сделать 15.09.22
Глава 490. Власть рождается в насилии (Часть 1) 15.09.22
Глава 491. Власть рождается в насилии (Часть 2) 15.09.22
Глава 492. Третья сторона 15.09.22
Глава 493. Судьба как стих 15.09.22
Глава 494. Лидер Воронов 15.09.22
Глава 495. Никогда 15.09.22
Глава 496. Благословение Его Величества 15.09.22
Глава 497. Чёрный Лев 15.09.22
Глава 498. Я прибыл с миром 15.09.22
Глава 499. Конец арки: герцог 15.09.22
Глава 500. Всё станет лучше 15.09.22
Глава 501. Шесть Отрядов и Семь Слуг 15.09.22
Глава 502. Разделённая Западная Пустыня 15.09.22
Глава 503. Остался всего день 15.09.22
Глава 504. Защита 15.09.22
Глава 505. Это только начало 15.09.22
Глава 506. Родной город 15.09.22
Глава 507. Небольшая искра 15.09.22
Глава 508. Тревога 15.09.22
Глава 509. Пятнадцать минут 15.09.22
Глава 510. Король в тумане 15.09.22
Глава 511. Безумец 15.09.22
Глава 512. Небольшая услуга 15.09.22
Глава 513. Как мимолётные облака 15.09.22
Глава 514. Расписание 15.09.22
Глава 515. Совпадение? 15.09.22
Глава 516. Пришло время отправиться в среднюю школу 15.09.22
Глава 517. Раскрыт? 15.09.22
Глава 518. Давайте сразимся 15.09.22
Глава 519. Не только Сила Искоренения 15.09.22
Глава 520. Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи 15.09.22
Глава 521. Непрерывные бои 15.09.22
Глава 522. Мутант 15.09.22
Глава 523. Самодостаточный 15.09.22
Глава 524. Похотливая женщина 15.09.22
Глава 525. Знание людей 15.09.22
Глава 526. Священное изгнание 15.09.22
Глава 527. Битва между старшим и младшим 15.09.22
Глава 528. Приватность 15.09.22
Глава 529. Чужая Звезда 15.09.22
Глава 530. Гости 15.09.22
Глава 531. Молодое королевство 15.09.22
Глава 532. Спокойствие на железных шипах 15.09.22
Глава 533. Прости, что заставил тебя ждать 15.09.22
Глава 534. Полярная Звезда 15.09.22
Глава 535. Времена изменились 15.09.22
Глава 536. Красивый мальчик 15.09.22
Глава 537. Величественная сцена ада 15.09.22
Глава 538. Побочная история 7: Объединённый совет 15.09.22
Глава 539. Никогда не становись на колени 15.09.22
Глава 540. Пустяковое дело 15.09.22
Глава 541. Безжалостный 15.09.22
Глава 542. Этот взгляд 15.09.22
Глава 543. Кодекс смотрителя 15.09.22
Глава 544. Конец 15.09.22
Глава 545. Не погибнуть как враги (Часть 1) 15.09.22
Глава 546. Не погибнуть как враги (Часть 2) 15.09.22
Глава 547. Не погибнуть как враги (Часть 3) 15.09.22
Глава 548. Герцогу Фалесу 15.09.22
Глава 549. Что это за разумность? 15.09.22
Глава 550. Лучше 15.09.22
Глава 551. Жертвенная пешка (Часть 1) 15.09.22
Глава 552. Жертвенная пешка (Часть 2) 15.09.22
Глава 553. Жертвенная пешка (Часть 3) 15.09.22
Глава 554. Несостоявшийся 15.09.22
Глава 555. Шахматист 15.09.22
Глава 556. Облегчение 15.09.22
Глава 557. Наказание 15.09.22
Глава 558. Восемь артерий 15.09.22
Глава 559. Имперский стиль 15.09.22
Глава 561. Желать всё 15.09.22
Глава 562. Причина и следствие 15.09.22
Глава 563. Пылающая Кровь 15.09.22
Глава 564. Конечно нет 15.09.22
Глава 565. Жемчужина короны Созвездия 15.09.22
Глава 566. По уши 15.09.22
Глава 567. Как можно правдивее 15.09.22
Глава 568. Рука и сердце 15.09.22
Глава 569. Зачем ты мне нужен? 15.09.22
Глава 570. Дефективные 15.09.22
Глава 571. Сердце гвардии 15.09.22
Глава 572. Ты настоящий пёс 15.09.22
Глава 573. Предшественники 15.09.22
Глава 574. Годы настигли меня 15.09.22
Глава 575. Выстрелить себе в ногу 15.09.22
Глава 576. Ложь 15.09.22
Глава 577. Виноторговец 15.09.22
Глава 578. Будь проклят принц 15.09.22
Глава 579. Принцу он нравится 15.09.22
Глава 580. Герой спасает красавицу 15.09.22
Глава 581. Сделаем скидку 15.09.22
Глава 582. Один из многих 15.09.22
Глава 583. Традиционное семейное учение 15.09.22
Глава 584. Держите крепче свой меч 15.09.22
Глава 585. Даже Его Величество, особенно Его Величество 15.09.22
Глава 586. Найти девушку 15.09.22
Глава 587. Я знаю дорогу 15.09.22
Глава 588. Борьба за женщину 15.09.22
Глава 589. Моя зона ответственности 15.09.22
Проклятый мир 17.02.24
Карта 17.02.24
Генеалогическое древо 17.02.24
Невозможность вернуться 17.02.24
Хронология исторических событий 17.02.24
Совсем как дома 17.02.24
Разговор 17.02.24
Требование Королевства 17.02.24
Десятый великан 17.02.24
Личные обиды 17.02.24
Орудие слабых (часть 1) 17.02.24
Орудие слабых (часть 2) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 1) 17.02.24
Величайший рыцарь (середина) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 2) 17.02.24
Старый друг 17.02.24
Восстание (начало) 17.02.24
Восстание (середина) 17.02.24
Восстание (середина ч. 2) 17.02.24
Восстание (середина ч. 3) 17.02.24
Восстание (конец) 17.02.24
Восстание окончено 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (начало) 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (конец) 17.02.24
Козырь Песчаного короля 17.02.24
Единственный путь 17.02.24
Флоп 17.02.24
Совершенно недостаточно 17.02.24
Не добиться успеха 17.02.24
Вознесение 17.02.24
За дверью 17.02.24
Легенды и престолы 17.02.24
Пустые слова 17.02.24
Разбитые чаши 17.02.24
После скорби 17.02.24
Завет 17.02.24
Великая трудность 17.02.24
Замок Звездного озера 17.02.24
Прием 17.02.24
Ожидания 17.02.24
Корона в левой руке, мистическая сила в правой. 17.02.24
Зов по имени 17.02.24
У каждого свои планы 17.02.24
Мышь 17.02.24
Гипотеза 17.02.24
Дополнения 17.02.24
Карма Сука 17.02.24
Усмотрение 17.02.24
Я не могу этого сделать. 17.02.24
Я облажался 17.02.24
Волк из крепости 17.02.24
Заточка ножа 17.02.24
Белый орел 17.02.24
Самая утилитарная часть 17.02.24
На Севере нет зимы. 17.02.24
За шахматной доской 17.02.24
Глава 548. Герцогу Фалесу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть