Орудие слабых (часть 2)

Онлайн чтение книги Родословная королевства Kingdom's Bloodline
Орудие слабых (часть 2)

— Все ребята из братства?

Они свернули за угол Коэн подозрительно посмотрел на две стороны улицы

— Это повсюду на улице?

Моррис улыбнулся и ничего не сказал.

— Конечно, нет.

Фалес подошел к ним и холодно сказал

— Братство было бы давно уничтожено.

В этот момент взгляды Фалеса и Морриса встретились в воздухе, первый был холоден, а второй засмеялся и затеял игру, которую знали только они.

Но тон Фалеса немедленно изменился

— Но нет никаких сомнений в том, что, когда мы появились в поле зрения этих людей, мы уже были целью Братства.

Коэн нахмурился, Гловер неосознанно положил руку на оружие и зорко следил за каждым прохожим на улице.

—Точно — Моррис от души рассмеялся — С того момента, как вы ступили на плитку пола Глава в нижнем городе, ремесленники, магазины, уличные торговцы, нищие, торговцы и прохожие на этой дороге давно видел тебя это ясно.

Коэн поднял голову и громко заревел

— Да, кто не знает, что магазины на этой улице должны платить братству плату за защиту, они все под твоей угрозой!

Но на этот раз Фалес прервал его.

— Но он был прав. — Принц посмотрел на нескольких поденщиков, обильно потеющих, разгружающих товары возле магазина Кули. — Эти парни действительно ребята из Братства.

Коэн был озадачен.

Это не братство пока, но это братство на какое-то время..

Это Братство?

Моррис задумался:

— О, Ваше Высочество, вы знаете?

— Я не знаю — лицо Фалеса не изменилось. — Я просто знаю, что вы хотите воспользоваться этой возможностью, чтобы показать мне предысторию Братства, демонстрируя свои мускулы.

Моррис, которого вызвали не в своем уме, повернул голову.

— Господин полицейский и этот, вы все имеете экстраординарное прошлое, вы должны знать и видели Банду Кровавого Вина.

Моррис успокоился, усмехнулся и выказал презрение и пренебрежение

— У них длинная история и сложное прошлое, стоящее за бандитской аристократией с глубокой и прочной цепью интересов. Подонки, которые ходят в серой зоне с одной черной рукой и одной белой рукой.

Взгляд Гловера упал на него.

— Но… — Первый поворот разговора Морриса многозначителен — Хотя вам кажется, что вы занимаетесь тем же «делом», что и их заклятый враг — Братство совсем другое.

В этот момент Фалес увидел перед собой магазин и невольно прищурил глаза, и замедлил ход.

— Другое? — Коэн пренебрежительно покачал головой — Вы хотите сказать, что хотя они оба отморозки, но они старые отморозки, а вы маленькие отморозки?

Позади него фыркнул Лейок.

— Это ваш бар?

Все повернули головы назад.

Они увидели Фалеса, стоявшего неподвижно и смотрящего на человека со свирепым лицом в пустой витрине трактира через улицу, несчастно лежащего за барной стойкой, они один за другим проткнули прилавок ножом.

Коэн и Гловер подняли головы и посмотрели на старую ржавую железную вывеску на крыше таверны

Похоже, ее сняли с какой-то деревенской церкви в Храме Заката.

Фалес слабо взглянул на знакомый магазин со столом и стульями перед ним, вспоминая годы, когда он бесчисленное количество раз проходил через него

— Этот бармен выглядит свирепо.

Морис издалека присвистнул, а бармен со свирепым лицом увидел их и тут же от удивления вытащил нож — Хочешь драться? — Но Моррис тут же сделал жест надавливания.

Лейок вошел в бар и похлопал свирепого бармена по плечу, чтобы поговорить с ним, наконец успокоив его своим разочарованным выражением лица.

— Это Закатный Паб.

— Керенский не занимал пост в течение нескольких месяцев — его предшественника выгнали в пивной драке.

Моррис взглянул на недружелюбное лицо Керенского, на секунду посмотрел на пустынную сцену Закатного Паба и вздохнул

— Вы, наверное, видите, что он плохо справляется со своей работой.

Фалес слегка кивнул, с меланхолией в его словах, которые только он мог понять

— Наверное, барменом здесь быть нелегко.

Все по-другому.

Старика за стойкой больше нет.

Фалес покачал головой и повернулся, чтобы уйти.

— Этот бар раньше открывал старый друг. — Моррис не отставал от принца и беспомощно цокал языком

— Я должен сказать, что после того, как они переехали, в братстве осталось не так много людей, которые знал, как управлять баром, и мог держать это место в порядке.

— Ваш старый друг, должно быть, очень силен. — Искренне сказал Фалес.

Услышав это, Моррис напевал со сложными эмоциями

— По крайней мере, никто не осмеливался драться здесь, когда они были еще там.

— Да, кто не знает, что это собственная зеленая зона братства — Коэн сердито фыркнул с неугасающим гневом — Кто еще посмеет драться здесь?

Моррис взглянул на него.

— Господин полицейский, поскольку вы сказали, что это ваша юрисдикция, вы действительно понимаете это место?

Коэн собирался заговорить, но Моррис поднял палец, чтобы прервать его

— Или вы просто ловите воров и наказываете торговцев, и наблюдаете за преступлениями, но никогда не углубляетесь в их сообщества, их семьи, какой жизнью они живут, когда не находятся на улице, чтобы выпрашивать жизнь?

Коэн сделал паузу.

Но он быстро ответил неубедительно

— Я знаю, что нижний город является местом сбора иммигрантов и бедняков здесь.

— Бедность? — Моррис внезапно повысил голос и выглядел удивленным: — Бедность!

Взгляд Фатти вдруг изменился

— Но что такое бедность в ваших глазах, господин полицейский?

— Это воображение дворян, которые не могут есть мяса за один прием пищи и не имеют новой одежды в новогодние праздники? Или некое «завтра сдохну с голоду», как описывали высокопоставленные чиновники в сборники рассказов. Дворяне любят просить у них милостыню и пожертвования, кажущихся несчастными, но нереалистичными бедняками?

Коэн нахмурился, думая о словах босса братства.

— Нет зеленокожий, — бесцеремонно сказал Моррис и даже забыл использовать меньше уличного сленга перед принцем — Настоящая бедность не так стереотипна между этими двумя. Это не так трагично.

Разум Фалеса тронулся.

— На самом деле, настоящая бедность — это оцепенение, терпение, посредственность, отсутствие будущего, нищета до смерти, но тяжелая жизнь, мучительная жизнь, но нет необходимости совершать самоубийство.

Моррис взволнованно сказал

— Такого рода бедность — это чума, которая действительно может свести людей с ума. Она очень ядовита и заразна, и ее действие будет длиться долго, но яд не смертелен. Это кажется мягким.

Коэн напряженно думал, но безрезультатно

— Я не понимаю.

Моррис усмехнулся.

— Ну, трудно представить, если у тебя есть дворянское происхождение и ты становишься офицером полиции, и у тебя есть хорошая одежда, хорошая еда и удобные услуги.

— Но это немного жалко. Люди ходят на работу на 1 день и получают 2 медяка, исчерпав все, что могут получить по своей работе.

Его тон изменился

— Однако он должен был израсходовать их все за полдня после работы, чтобы прокормить свою семью и поддержать свою её.

— Итак, главе за 2 дня пришлось потрудиться еще за 2 медяка, которым суждено было снова потратиться.

Гловер и Коэн одновременно нахмурились.

— Да, он не умрет с голоду, — Моррис с мрачным лицом спустился короткой ветхой ступенькой

— Повторять вечно, чтобы не голодать.

— Например, бедный кучер, который только что проиграл деньги в пари.

— Как вы думаете, почему он занял деньги, чтобы играть в азартные игры? Как вы думаете, он будет в порядке, если вы позволите ему избежать мошенничества с получением кредита?

Коэн внезапно поднял взгляд.

— Бедность — не офицер службы безопасности с острым лезвием.

— Наоборот, это медленно затягивающаяся веревка и терпеливо катящийся жернов.

Талес молча вздохнул, услышав это.

В это время Моррис не торопился, как учитель, рассказывающий философские истории

— Это дает вам небольшую надежду на жить, не позволяя вам наслаждаться радостью жизни, чтобы вы могли продолжать эксплуатировать свою жизнь.

— Он толкает вас на грань смерти, но остается живым ровно настолько, чтобы выжать все из вашего повседневного оцепенения.

Моррис глубоко вздохнул, словно желая ощутить сладость этого глотка воздуха

— Это называется жизнь — долгая смерть.

Заложив руки за спину, Моррис бессознательно пошел вперед, глядя на зловоние, исходившее от кожевенного завода, и на занятых рабочих внутри.

— В городах и в сельской местности всегда есть самые темные люди из низшего сословия, которые борются за еду и одежду, но часто игнорируются королевством. Аутсайдеры, потерявшие свою землю, обанкротившиеся фермеры и купцы, потерявшие долги Рабочие-инвалиды, выброшенные рынком ремесленники и бездомные бедняки. Люди без достоинства, нищие без потомства Старики, лишившиеся кормильца осиротевшие и овдовевшие, уволившиеся из армии плохие парни, которые только и умеют потрясти кулаками, должны пожертвовать своей прибылью, продать свое достоинство, но по-прежнему страдать от дискриминации и издевательств.

— Они плохие хозяева по всей стране и повсюду, гораздо больше, чем вы себе представляли — Нижний город — это лишь верхушка айсберга, что лучше.

Коэн попытался немного разжать сжатый кулак

— Я знаю, но этого не может быть…

Но Моррис проигнорировал его

— Они часто не могут издать ни звука. Или если вы издаете звук, никто не обратит внимания и даже не будет замечен, даже если вы добросовестный и добросердечный полицейский.

— В благополучном официальном вестнике в мирное и благополучное время, в страстной и великолепной истории в повествовании, в глазах самых сытых, сытых и счастливых людей, не они даже не существуют — или смысл их существования в том, чтобы доказать, что чужое сочувствие и нравственное чувство привносят в последние правильность, лицемерие и нравственность. Дешевое самоудовлетворение.

Тон Морриса звучит чрезвычайно холодно

— Они исключены из дискурса, их трудно понять, и у них нет лишней энергии, чтобы почувствовать, что такое стремление и желание, идеал и честолюбие, достоинство и ответственность —Эти вещи можно увидеть только в бардах и театральных постановках.

Выражение его лица вдруг стало свирепым

— В этом случае, если человек не стремится измениться, он будет медленно вырождаться в посуду или животных.

— Столкнувшись с трудной жизнью, суровым окружением, безнадежным будущим, реальностью несправедливости, господствующей общественной властью и насущной потребностью в выживании, они должны найти способ, у них должно быть на что опереться, и они должны ухватиться за последнюю соломинку.

Взгляд Морриса устремился к небу, прошел сквозь густые облака, а затем снова упал на землю и упал на подземную улицу Заву:

— Итак, в определенный день, в определенный момент и при определенном несчастном случае они были вынуждены собраться вместе, чтобы наблюдать и помогать друг другу преодолевать трудности, и добиваться признания и ценности.

— Может быть, это просто соседи на улице присматривают друг за другом, может быть, это бедные люди из одной отрасли вместе обедают, может быть, это гангстеры из бедных семей тусуются вместе — даже если иногда это поведение не так законно.

Фалес молча наблюдал за несколькими гангстерами, сражавшимися на углу улицы.

Но на этот раз Коэн просто смотрел в оцепенении, поскольку они больше не хотели вмешиваться.

— Первоначальная цель их встречи, чтобы согреться, — просто жить менее болезненной жизнью.

— Преступление, которое вы ненавидите, или поведение, противоречащее общепринятому закону, — просто один из неизбежных. Это вторичный побочный продукт.

Моррис также наблюдал за дракой на углу улицы и покачал головой Лейоку, который спросил его глазами

— Итак, мы появились — Братство Черной Улицы когда-то состояло в бесчисленных бандах низшего уровня.

В этот момент его глаза были затуманенными и глубокими

— Я не знаю, когда и как, в тот момент, когда мы появляемся, мы глубоко укореняемся в сообществе людей низшего уровня, рожденных и зависящих от гангстеров.

В этот момент камень внезапно взлетел и сильно ударил главаря бандитов по лбу, заставив его обмякнуть от крови.

Дравшиеся гангстеры вздрогнули и подсознательно остановились.

Все повернули головы и увидели, что Фалес встал и похлопал свои запыленные руки.

— Вы действительно родились гангстерами, — холодно сказал Фалес

— Но вы также возвращаетесь к гангстерам.

Гангстеры отреагировали и бросились шуметь.

Морис вздохнул и замахал руками, Лейок пошел вперед с угрюмым лицом.

— На самом деле, большинство бедняков в трех районах Ваше Высочество, на Черной улице, Подземной улице и Нижнем городе не могут напрямую участвовать в нашей «серой» деятельности. — Моррис пожал плечами.

Фалес улыбнулся

— Ты имеешь в виду преступление.

Моррис кивнул

— Но они никогда не колеблясь обеспечивают удобство и молчаливое понимание Братства. Например, в свободное от основного бизнеса время они сообщают новости, стоят на страже, время от времени выполняют поручения, обеспечивают логистику и даже полагаются на экономическое процветание, вызванное нашим «большим» бизнесом, для пополнения своих семей.

— Их жизнь связана с нашей деятельностью.

С другой стороны, Лейок был наконец опознан гангстерами, которые в панике разбежались, не решаясь повернуть головы.

Коэн молча смотрел, как эти люди исчезают на улице.

— Привычки со временем становятся естественными, повторения становятся правилами. Братство Черной Улицы больше не просто организация взаимопомощи и не просто жестокая банда.

Моррис фыркнул и раскинул руки будто обнимая ветхий район перед собой

— Она стала костяком, глубоко укоренившимся в этих сообществах, стал симбиотическим костяком людей более низкого уровня и стал важной движущей силой для управления сообществами более низкого уровня, для поддержания экологической эксплуатации.

Он взглянул на Коэна намеренно или ненамеренно

— Это более эффективно, чем низкоэффективные и ленивые нижние Чиновники сравниваются с соответствующими отделами, которые появляются только при проверке внешнего вида города и совершении сделок с политическими достижениями, по сравнению с королевским ордером, который всегда существует только на доске объявлений и к которому относятся так же, как к мелкой рекламе лечения сифилиса. Благотворительные граждане, которые сопереживают, но находятся далеко и умеют двигаться только сами, гораздо эффективнее и практичнее.

— Они выработали собственную лежащую в основе экологию правил.

— Медная монета звенит громче короля, а бокал для вина длиннее и тяжелее — Моррис взглянул на Фалеса и вздохнул — Без обид, но это старая поговорка, которую часто говорят отморозки в стане Яги.

Фалес не ответил.

Но Коэн медленно поднял голову и выглядел сбитым с толку.

Гловеру пришлось тянуть его, чтобы полицейский не потерял рассудок шагая в прямом эфире.

— Я отправился в Западную Пустыню, чтобы сражаться, — несчастно проворчал Зомби, увидев ошеломленный взгляд Коэна.

— Я никогда не слышал такой чуши, старой поговорки.

Моррис пренебрежительно замахал руками и усмехнулся.

— Тогда ты еще молод

— Или у тебя слишком много ушной серы

Он некоторое время смеялся, и в его глазах похолодело

— Заткни мои уши.

Гловер некоторое время не мог подобрать слов.

— Так что, да, большинство людей здесь могут быть бедными, вероломными или неприятными, но большинство из них на самом деле не ходят в Братство Черной Улицы, чтобы собирать долги, воровать товары, участвовать в драках, убивать и совершать преступления.

— Но все они также более или менее способствовали Братству и извлекали более или менее выгоду из существования Братства — даже если эти «выгоды» вызывают у вас отвращение.

Моррис усмехнулся.

— Эти «парни из братства», возможно, не нанятые напрямую нашей основной Большой шестеркой, не являются самыми чистыми и формальными членами банды, и они даже не занимались никакими «деловыми операциями», но много раз, независимо от того, что они все еще чужаки, и нет нужды их различать

— Потому что мы — это они, и они, естественно, близки нам.

— Мы можем быть ими в любое время., и они могут быть нами в любой момент.

В ту секунду Моррис стиснул зубы и встал на принадлежащей ему улице, нежно сжав кулаки

— Они не братство, но они лучше, чем братство.

— Господин полицейский, скажите мне, как мы собираемся «погибнуть»?

— Вы собираетесь отправить всех в этом блоке, от молодых и трудолюбивых до старых, слабых, больных и инвалидов, и отправить их в тюрьму, как пособников братства?

Коэн был потрясен, как будто его сильно ударили.

Морис перевел взгляд на задумчивого Фалеса и улыбнулся.

— Это корни, почва и сущность Братства Черной Улицы, Уважаемое Ваше Высочество.

— Черный шелк, — Глаза Морриса сверкнули — Они все братья.

Лейок улыбнулся и скрестил руки намеренно или ненамеренно так, что черная шелковая лента на его левой руке развевалась на ветру.

Все черные шелка — братья.

Это не первый раз, когда Фалес слышит высказывания этого братства, но его брови становятся все жестче и жестче.

— Угу, — пренебрежительно возразил Гловер. — Вы ничто иное, как толпа, бесполезная.

— Даже самые недисциплинированные ополчения лорда могут выбить вас из головы.

Моррис посмотрел на высокую и прямую фигуру, и на первый взгляд он был похож на Гловера, который был военным.

— Возможно, многие думают, что Братство — это такой сброд хороших и плохих людей. По сравнению с армией и насилием королевства они просто насквозь слабые люди. Они не противники вовсе. Они будут уничтожены в любое время из-за слова дворянина.

Моррис смотрел на подземную улицу безжалостным взглядом

— Но не забывайте

— От крупного чиновничества и армии мы отличаемся — в том числе эти люди низшие, неотделимые от нас, мы и робкие, и слабые, полные уличной мудрости и низменной хитрости, незаметным и скользким, и в любой момент избежим остроты в прямом столкновении и сведем их к нулю.

— Даже бюро безопасности и патрули, хорошо знакомые с местностью, часто чувствуют себя натянутыми и бессильными перед нами, не говоря уже о армии, подготовленной к огромному полю боя. Она как широкая и толстая метла, у которой всегда есть углы, которые нельзя подмести.

— Это истинная уверенность Братства.

— Это также корень того, почему мы родились в пустоте, слабые, изолированные и неорганизованные, но когда сталкиваемся с гигантами, такими как Банда Кровавого Вина и даже официальное королевство, мы не можем сопротивляться и страдаем от уничтожения, но мы всегда можем восстать из пепла и вернуться.

— Мистер Полицейский и этот старший брат, который сражался на войне, вы понимаете?

В этот момент Коэн выглядел колеблющимся, Гловер все еще был немного недоволен.

Но ни один из них не мог говорить.

Что касается Фалеса, то он просто тихо и спокойно шаг за шагом шел по улице.

— Кстати говоря, мальчик вздохнул и неожиданно сказал

— Ты знаешь Арракку Муркха?

Моррис нахмурился.

— Гнев королевства распространяется далеко и широко, Ваше Высочество — толстяк покачал головой — Но даже если он так силен, как он есть, он не может сделать то, что мы можем сделать для вас.

Эти слова звучат знакомо

Фалес улыбнулся.

Верно.

Кажется, он сказал что-то похожее на паршивца Теневого Щита?

— Я помню, человеком, ответившим на зов, был Гловер, он смотрел с восхищением

— В битве у алтаря барон Муркх был авангардом, его Стражи Ярости столкнулись с тремя главными орками. Он был храбр и бесстрашен, несмотря на потери, но ему удалось прорваться через битву, открыв путь кавалерии Легендарного Крыла и главной армии Его Величества.

— Шокировал все присутствующие дружественные войска — неважно, наемники, новобранцы или постоянная королевская армия.

— Это также заложило основу для окончательной победы в Войне в Пустыне.

Моррис и Лейок выглядели напряженными.

Фалес не мог не вздохнуть, когда его мысли вернулись к Крепости Сломленного Дракона шесть лет назад.

— Арракка Муркх — не человек, — сказал Коэн

— Это разбитая душа с отсутствующим уголком и более не завершенным.

Все смотрели на его, Коэн пришел в себя, покачал головой и сказал

— Это не я, это сказал мой старик.

Фалес кивнул и вспомнил Королевском Гневе 6 лет назад, несшего его на спине шесть лет назад в армии Черного Песка.

 Но то, о чем он хотел говорить, было не храбростью противника.

— Му сказал мне, что он не Королевский Гнев, — взволнованно сказал Фалес

— Стражники рядом с ним.

— Все они.

Остальные были ошеломлены.

— Тот же — Фалес повернул голову — Таинственный и непредсказуемый Черный Меч может быть лидером и духовным символом Братства.

Лицо Морриса изменилось.

— Но он не само Братство.

Фалес надулся на уличную сцену и с уверенностью сказал

— Эти люди и жизни, которые они представляют, фон и опыт всего этого в сумме составляют настоящее Братство Черной Улицы.

— И Братство — символ их неповиновения в их оцепенении и нищете.

Фалес взволнованно кивнул

— Это оружие слабых.

Морис был немного удивлен, но быстро оправился и рассмеялся.

— Ваше Высочество, вы понимаете!

— Итак, мистер офицер, в этом городе вы и линчеватель, которого вы представляете, и само королевство

Моррис обратился к Коэну, но смотрел на принца, как будто ожидая его ответа.

— Ты борешься не с бандитами, преступностью и даже не со злом, — усмехнулся толстяк — а с нищетой, несправедливостью, равнодушием и отчаянием. Недостаточность и неудовлетворенность группы людей — это тени, вызванные избытком света.

— Вы представляете силу этой страны и стоите на позиции сильного, чтобы противостоять сопротивлению слабых.

Коэн поднял голову и тупо уставился на него

— Ты имеешь в виду, что я защищаю правопорядок от слабых в нижнем городе?

— Не дайте ему себя одурачить. — Слова мальчика прозвучали и вытащили Коэна из его тонущего.

Слова Фалеса были спокойными и сильными

— Да, Братство Черной Улицы, возможно, самые слабые внизу, случайно подобрали оружие

— Но, наоборот, Коэн, вы не боретесь со слабыми.

Из доверия к принцу в прошлом, Коэн, казалось, ухватился за соломинку, когда тот тонул. Его глаза загорелись, и он с надеждой посмотрел на Фалеса.

Но слова Фалеса были тяжелее, чем слова Морриса

— Но что-то более глубокое, тяжелое, более ужасающее.

Как только прозвучало это замечание, даже Моррис нахмурился.

Фалес глубоко вздохнул

— То, против чего ты должен бороться, — это сторона сильных, от которых ты произошел, и их несправедливое угнетение слабых в течение длительного времени.

Коэн замер.

Даже Гловер начал размышлять.

— Смущение, которое вы испытываете из-за мелких преступников, которых вы наказываете на улицах каждый день. Темные страдания, которые вы видите — лишь одно из последствий этих притеснений и несправедливостей — хотим мы того или нет.

— Ты обнажил свой собственный меч, — мягко сказал Фалес

— Сражайся с нанесенной им раной.

— В этом мире нет более неудобного, но более ценного противостояния.

Коэн ошеломленно уставился на Фалеса.

— Ну, — Моррис отвел глаза один раз, — Ваше Высочество может говорить лучше меня.

— Но позаимствуйте предложение, чтобы покончить с башней.

Моррис лукаво посмотрел

— Как вы используете силу, чтобы бороться с силой?

— Вы можете принять только силу.

Все некоторое время молчали, даже Фалес нахмурился.

— Я не понимаю. — После мучительных размышлений Коэн стиснул зубы и покачал головой — Нет такого слова в Башне Искоренения.

Моррис слегка фыркнул.

— Да, — длинные слова толстяка содержали глубокий смысл — Внутри башни нет.

В этот момент Фалес вдруг спросил

— Кто ты, Моррис?

У толстого босса братства широкая улыбка

— Ваше Высочество, вы слишком забывчивы, Милорд Моррис — маленький негодяй в Братстве.

Фалес холодно фыркнул.

— Нет, я спрашиваю — принц холодно уставился на Морриса глазами. — Кто ты.

Улыбка Морриса на мгновение застыла.

— Маленький гангстер никогда бы не сказал такого.

— Ты уже показал свои мускулы, сказал Фалес низким голосом

— Почему бы не показать свое настоящее тело?

В этот момент улыбка Морриса полностью исчезла.

Фалес глубоко посмотрел на него, не меняя выражения лица.

Гловер почувствовал, что атмосфера была неподходящей. Он и Лейок подсознательно положили руки на оружие и обменялись враждебными взглядами.

Но Моррис только тихонько рассмеялся после паузы.

Он вздохнул и посмотрел на небо.

— Моррис Ишка.

Тон толстяка был полон сарказма и ненависти.

Ишка?

Фалес нахмурился. Он никогда не слышал этой фамилии в княжеском классе.

— Я помню, как ты говорил, что у тебя нет фамилии.

Морис склонил голову и насмешливо покачал головой.

— Не сейчас.

— Я из страны Поцелуя Дракона и родился в городе Длинного Песнопения. — Глаза Морриса были широко раскрыты — От прадеда семья была частной финансовый служащий великого князя города Длинного Песнопения на протяжении поколений.

Пришел из Поцелуя Дракона и родился в городе Длинного Песнопения.

Выражение лица Фалеса изменилось.

— Вот оно.

— Вы из княжества Анленцо, и у вас не низкое происхождение.

И……

Это действительно ответственно.

Но Фалес тут же спросил

— Тогда как же ты попал в…

Прежде чем он успел закончить вопрос Морриса, он прервал его и ответил просто

— Несколько лет назад в княжестве Анренцо вспыхнул мятеж.

Моррис усмехнулся

— Это политическая игра высшего класса, короче говоря, это бардак.

— В конце концов, некомпетентный великий князь Сид выставил нашу семью в качестве козла отпущения, чтобы успокоить гнев своих принцев.

Фалес почувствовал эмоции Морриса и больше не говорил.

Гловер и Коэн переглянулись, и даже Лейок казался немного удивленным.

Моррис вздохнул

— Вы знаете, я был ребенком, когда у меня на шее была петля.

Он дотронулся до своей толстой шеи, на которой едва виднелись очертания

— Моя мама в это время висела на моем левом боку, я до сих пор помню, как ее веревка долго тряслась

Фалес нахмурился.

— Кроме виселицы, невыразительное лицо тюремного надзирателя похоже на каменную скульптуру, а палачи крайне фанатичны, как нескончаемый прилив.

— Я был не очень разумен в то время и был повешен. Когда я остался, я просто подумал — Моррис смотрел на улицу в оцепенении— Это действительно неудобно.

— Если бы только заходящее солнце и яркая луна давали мне глоток воздуха.

Он тихо сказал

— Всего один глоток делает меня менее болезненным и меньше желания умереть

Атмосфера была скучной, и все молчали.

Только голос Морриса прозвучал, чтобы рассказать о прошлом

— Я бы все отдал за этот глоток воздуха.

Глаза Морриса были пусты

— Что угодно.

Молчание длилось некоторое время, пока Моррис не очнулся от воспоминаний.

— Итак, когда я очнулся в холме трупов, я понял одну вещь.

Лидер Братства глубоко вздохнул и почувствовал дыхание очень драгоценной Свободы

— Этот мир несправедлив, Ваше Высочество.

Рука Морриса оторвалась от его шеи, показывая уникальную безжалостность партийного босса

— Даже воздух, которым вы дышите.

— Я должен бороться за свою жизнь.

— Из уст тех, кто может свободно дышать.

Фалес не говорил.

— У меня есть другие дела, Ваше Высочество — настроение Морриса явно изменилось, он повернул голову — Простите меня за мое отсутствие, Лейок позаботится о вашем оставшемся маршруте осмотра достопримечательностей.

Когда прозвучало это замечание и все еще были удивлены, толстяк свернул на другой угол улицы и скрылся у него на глазах, не поворачивая головы.

Фалес и другие остались и молча остановились.

— Итак, это мой босс.

Оправившись от жизненного опыта Морриса только что, Лейок обрел свой недружелюбный мрачный вид

— Куда ты идешь дальше?

Гловер и Коэн посмотрели друг на друга.

— На самом деле — Фалес посмотрел туда, где исчезла спина Морриса, и фыркнул — Я только что немного умоляю девушка чуть не вырвала кошелек и чуть не шантажировала. Сейчас я очень расстроена.

Лейок был ошеломлен.

Гловер и Коэн были ошеломлены в равной степени.

Фалес повернул голову и серьезно сказал

— Так где чаще всего останавливаются эти маленькие нищие в центре города?

Еще 1 на улице.

Моррис с несчастным видом поспешно свернул за угол и встретил другого мужчину в плаще.

Если бы Фалес был здесь, он мог бы узнать, что это был член Братства, который прошептал Моррису на ухо, когда тот встретил Морриса.

— Лансер — Моррис не заинтересован в разговоре и просто выкрикивает имя собеседника — Как дела?

Человек в плаще — руководитель разведки из Братства «Бессонный глаз» Лансер Корбион откинул капюшон, его лицо было полно изнеможения и изможденности.

— Принц Фалес был убит на банкете прошлой ночью, — легкомысленно сказал Лансер

— На рынке ходит много слухов, но поскольку убийца родом из Западной пустыни, все слухи направлены на принцев Западной Пустыни, говоря, что у них плохие намерения.

Моррис нахмурился

— Правда?

Лансер холодно фыркнул. — В любом случае, именно так распространяется Секретная Разведка.

— Что еще?

— Миндис Холл, резиденция принца, только что была опечатана Королевской гвардией вместе с мэрией, заявив, что они будут искать ключ к разгадке ассасинов

— Значит, он и ваш босс не в одной команде?

— Это бывший босс! Я не уверен. Но я знаю, что в секретный отдел вернулся старый друг, который раньше был главой Западной Пустыни — Западная Пустыня действительно может быть чем-то серьезным.

Моррис ничего не ответил, но погрузился в свои мысли.

Наконец Лансер нарушил молчание.

— Как эта звезда отличается от предыдущей?

— Я не знаю. Моррис покачал головой с едва заметным замешательством.

— Это немного похоже, но не то же самое — давайте посмотрим на отношение Черного Меча.

Лансер не очень доволен

— Вы давно с ним разговаривали и такой вывод?

— Эй, почему бы тебе самой с ним не поболтать?

Недовольно возразил Моррис

— Вы знаете, что этот малыш очень скользкий и коварный, каждое его слово скрывает его зловещие намерения?

— Вот почему я хочу, чтобы ты ушел. У Лансера нет чувства вины

— Ты тот человек, с которым ты лучше всего знаком.

Моррис на какое-то время разозлился.

Но вскоре его цвет лица немного изменился.

— Я помню, ты спрашивал меня о ком-то несколько лет назад?

Лансер прищурил глаза

— Кого?

— 6 лет назад — Моррис почесал подбородок серьезно — в день Войны Одной Ночи.

Лансер перевел взгляд и нашел соответствующее воспоминание

— Да, маленький бухгалтер, раньше управлял Заброшенным Домами. талантливый и честолюбивый, поэтому он убил своего босса, этого подонка Клайда

— Но я выслал его из столицы, вы же знаете, что Рода определенно не хочет, чтобы кто-то, кто убил его сына, болтался перед ним целый день.

Моррис прервал его

— Напишите ему письмо, чтобы найти список бывших нищих.

Лансер нахмурился

— Что уже?

Моррис выдохнул и ударил ногой по сломанной стене у входа в переулок, сбивая с нее кучу камней.

— Помните, когда Лансер впервые попал в Нижний Округ, мы много страдали в этом лабиринте гнилых улиц — Антон сбивался с пути, пока проходил 5 метров и не мог найти дорогу обратно к Черной Улице.

Лансер ничего не ответил.

Он знал, что Моррису есть что сказать.

Морис сузил глаза

— Ты еще помнишь, кого мы сначала попросили быть проводником, чтобы как можно быстрее добраться до нижнего города?

— Нищий. — Лансер без колебаний ответил — Мы купили нищих.

— Они самые незаметные и они лучше всех знают здешние дороги.

Взгляд Морриса был прикован к стене.

— Да повторил толстяк слова собеседника и хорошенько подумал

— Они оба неприметные и с детства по улицам ходят.

— Я хорошо знаком с этим местом.

Подумав о чем-то, Лансер не мог не расширить глаза.

— Итак, у меня есть небольшое предположение.

Моррис посмотрел на несравненно сложные улицы в центре города с глубоким выражением

— Я хочу проверить.

_________________________________

Примечание: Решил отредактировать 1 главу, чтобы была полноценная первая и вторая часть. Делал первый раз, так что если найдете опечатки или несостыковки пишите. Продолжать скорее всего не буду...


Читать далее

Masterless Sword, 无主之剑. Родословная королевства
Родословная королевства 15.09.22
Глава 1. Попрошайка. 15.09.22
Глава 2. Нервничающий Рик. 15.09.22
Глава 3. Призрак. 15.09.22
Глава 4. Беда приходит нежданно. 15.09.22
Глава 5. Безумный Клайд 15.09.22
Глава 6. Первая капля крови. 15.09.22
Глава 7. План побега. 15.09.22
Глава 8. ДШ. 15.09.22
Глава 9. Уход к судьбе. 15.09.22
Глава 10. Клинок Джалы (1). 15.09.22
Глава 11. Клинок Джалы (2). 15.09.22
Глава 12. Мистик. 15.09.22
Глава 13. Звуки сабли и ножей (1). 15.09.22
Глава 14. Звуки сабли и ножей (2). 15.09.22
Глава 15. Асда Сакерн. 15.09.22
Глава 16. Ёдель Като, к вашим услугам. 15.09.22
Глава 17. Рассвет, кровь и свет. 15.09.22
Глава 18. Конец арки. королевская родословная. 15.09.22
Глава 19. Отец и Король. 15.09.22
Глава 20. Аномалия и перерождение. 15.09.22
Глава 21. Красное Созвездие (1). 15.09.22
Глава 22. Красное Созвездие (2). 15.09.22
Глава 23. Расследование в секретной комнате. 15.09.22
Глава 24. Смертное существо. 15.09.22
Глава 25. Бессмертные виды (1). 15.09.22
Глава 26. Бессмертные виды (2). 15.09.22
Глава 27. Переговоры. 15.09.22
Глава 28. Старый друг. 15.09.22
Глава 29. Первое испытание мистических способностей. 15.09.22
Глава 30. Поднявшаяся из гроба рука. 15.09.22
Глава 31. Сражение между высшим классом. 15.09.22
Глава 32. Маленькая девочка? 15.09.22
Глава 33. Дружественный огонь. 15.09.22
Глава 34. Долгого правления крови. 15.09.22
Глава 35. Джинс Байкович. 15.09.22
Глава 36. Рыцари, обычный класс и высокий класс. 15.09.22
Глава 37. Звёздный Ночной Альянс (1). 15.09.22
Глава 38. Звёздный Ночной Альянс (2). 15.09.22
Глава 39. Битва Искоренения (1). 15.09.22
Глава 40. Битва искоренения (2). 15.09.22
Глава 41. Империя будет жить, пока существуют звёзды. 15.09.22
Глава 42. Мидье Джейдстар. 15.09.22
Глава 43. Секрет Фалеса. 15.09.22
Глава 44. Правда о Рынке Красной Улицы. 15.09.22
Глава 45. Морат Хансен (1). 15.09.22
Глава 46. Морат Хансен (2). 15.09.22
Глава 47. Надвигающаяся катастрофа. 15.09.22
Глава 48. Человеческое мышление. 15.09.22
Глава 49. Ветер поднимается. 15.09.22
Глава 50. Ты будешь лучше, чем он. 15.09.22
Глава 51. Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь. 15.09.22
Глава 52. Фалес и Зайен (1). 15.09.22
Глава 53. Фалес и Зайен (2). 15.09.22
Глава 54. Отправьте их во дворец! 15.09.22
Глава 55. Представитель заката. 15.09.22
Глава 56. Она была кошмаром. 15.09.22
Глава 57. Жить ради Созвездия. 15.09.22
Глава 58. Прелюдия. 15.09.22
Глава 59. Шахматная игра военачальников (1). 15.09.22
Глава 60. Шахматная игра военачальников (2). 15.09.22
Глава 61. Истинные намерения раскрываются в конце. 15.09.22
Глава 62. Прогулка. 15.09.22
Глава 63. Вы должны мне благодарность. 15.09.22
Глава 64. Церемония родословной. 15.09.22
Глава 65. Выдвинуть на голосование. 15.09.22
Глава 66. Лианна Табарк. 15.09.22
Глава 67. Конец арки. Фалес Джейдстар, второй принц. 15.09.22
Глава 68. Зимнее солнцестояние. 15.09.22
Глава 69. Господство способного. 15.09.22
Глава 70. Кукловод за сценой (1). 15.09.22
Глава 71. Кукловод за сценой (2). 15.09.22
Глава 72. Король Железная Рука (1). 15.09.22
Глава 73. Король Железная Рука (2). 15.09.22
Глава 74. Бессилие. 15.09.22
Глава 75. Маньяк-убийца. 15.09.22
Глава 76. Союз двух королей. 15.09.22
Глава 77. Вместе с тобой. 15.09.22
Глава 78. Королева, Принцесса и Судьба (1). 15.09.22
Глава 79. Королева, Принцесса и Судьба (2). 15.09.22
Глава 80. Дипломатическая группа. 15.09.22
Глава 81. Предложение Нанчестера. 15.09.22
Глава 82. Путь на север. 15.09.22
Глава 83. Плакса. 15.09.22
Глава 84. Плакса и уродина. 15.09.22
Глава 85. Ситуация ухудшается. 15.09.22
Глава 86. Истинная форма Клана Крови (1). 15.09.22
Глава 87. Истинная форма Клана Крови (2). 15.09.22
Глава 88. Твоя кровь весьма питательна. 15.09.22
Глава 89. Пробуждение (1). 15.09.22
Глава 90. Пробуждение (2). 15.09.22
Глава 91. Пробуждение (3). 15.09.22
Глава 92. Возвращение. 15.09.22
Глава 93. Грех Адской Реки 15.09.22
Глава 94. Не стоит, это будет очень болезненно. 15.09.22
Глава 95. Вся кровь в этом мире принадлежит мне. 15.09.22
Глава 96. Очарование этого щита 15.09.22
Глава 97. Я не позволю тебе страдать. 15.09.22
Глава 98. Наше внутреннее море. 15.09.22
Глава 99. Арракка Муркх. 15.09.22
Глава 100. Неопределённая судьба. 15.09.22
Глава 101. Рамон (1). 15.09.22
Глава 102. Рамон (2). 15.09.22
Глава 103. Приветственная церемония Экстедта. 15.09.22
Глава 104. Ставка (1). 15.09.22
Глава 105. Ставка (2). 15.09.22
Глава 106. Королевский Гнев. 15.09.22
Глава 107. Провальная ставка. 15.09.22
Глава 108. Мистическая Пушка. 15.09.22
Глава 109. Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 110. Остатки магии. 15.09.22
Глава 111. Дань уважения. 15.09.22
Глава 112. Таверна Каслана. 15.09.22
Глава 113. Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя. 15.09.22
Глава 114. Пересечение судеб. 15.09.22
Глава 115. Люди в Аду (1). 15.09.22
Глава 116. Люди в Аду (2). 15.09.22
Глава 117. Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира. 15.09.22
Глава 118. Убийца Звезды. 15.09.22
Глава 119. Неожиданные гости. 15.09.22
Глава 120. Маркиз из Камю. 15.09.22
Глава 121. Приманка. 15.09.22
Глава 122. Улика. 15.09.22
Глава 123. Пока не наступил рассвет (1). 15.09.22
Глава 124. Пока не наступил рассвет (2). 15.09.22
Глава 125. Королева Неба. 15.09.22
Глава 126. Женщина-воин. 15.09.22
Глава 127. Дворец Героичного Духа. 15.09.22
Глава 128. Прирождённый Король (1). 15.09.22
Глава 129. Прирождённый Король (2). 15.09.22
Глава 130. Дуэль. 15.09.22
Глава 131. Король и его эрцгерцоги. 15.09.22
Глава 132. Странный мечник. 15.09.22
Глава 133. Кто ты? 15.09.22
Глава 134. Охота и преследование. 15.09.22
Глава 135. Маленькая негодница и Алекс (1). 15.09.22
Глава 136. Маленькая негодница и Алекс (2). 15.09.22
Глава 137. Выпады. 15.09.22
Глава 138. Похищение эрцгерцога? 15.09.22
Глава 139. Онемевшие руки. 15.09.22
Глава 140. Уникальный приветственный банкет. 15.09.22
Глава 141. Красная Ведьма. 15.09.22
Глава 142. Воссоединение. 15.09.22
Глава 143. Кто там? (1). 15.09.22
Глава 144. Кто там? (2). 15.09.22
Глава 145. Меч Крещения Смертью. 15.09.22
Глава 146. Ожидание 15.09.22
Глава 147. Преступник. 15.09.22
Глава 148. Дорога Севера. 15.09.22
Глава 149. Я слежу за тобой, я предупредила тебя. 15.09.22
Глава 150. Не стоит и половины пенни. 15.09.22
Глава 151. Название. спойлер. 15.09.22
Глава 152. Ветеран. 15.09.22
Глава 153. Тень. 15.09.22
Глава 154. Выпей со мной. 15.09.22
Глава 155. Секрет Триумфа. 15.09.22
Глава 156. Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться. 15.09.22
Глава 157. В ужасе. 15.09.22
Глава 158. Смерть Сории. 15.09.22
Глава 159. Предательство. 15.09.22
Глава 160. Судьбоносная ночь. 15.09.22
Глава 161. Приглашение. 15.09.22
Глава 162. Первая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 163. Избавление от подозрений. 15.09.22
Глава 164. Монстр и монстр. 15.09.22
Глава 165. Хаос начинается. 15.09.22
Глава 166. Всего лишь поговорить. 15.09.22
Глава 167. Сюрприз. 15.09.22
Глава 168. Побег. 15.09.22
Глава 169. Трагичный конец слабаков. 15.09.22
Глава 170. Воздух и кровь. 15.09.22
Глава 171. Отчаянный побег. 15.09.22
Глава 172. Исход гражданской войны. 15.09.22
Глава 173. Ликвидация. 15.09.22
Глава 174. Клинок Очищения. 15.09.22
Глава 175. Правда о Ликвидации. 15.09.22
Глава 176. Такой же (1). 15.09.22
Глава 177. Такой же (2). 15.09.22
Глава 178. Внезапный врыв на поле боя. 15.09.22
Глава 179. Истинная форма. 15.09.22
Глава 180. Тишина и темнота. 15.09.22
Глава 181. Стук в Дверь. 15.09.22
Глава 182. Призрак. 15.09.22
Глава 183. Нежный поцелуй. 15.09.22
Глава 184. Цена победы. 15.09.22
Глава 185. Необычный ассасин. 15.09.22
Глава 186. Зимний гром. 15.09.22
Глава 187. Конец арки. хорошее имя. 15.09.22
Глава 188. Завершение ночи. Рассвет. 15.09.22
Глава 189. Это ты. 15.09.22
Глава 190. Симфония крови (1). 15.09.22
Глава 191. Симфония крови (2). 15.09.22
Глава 192. Хватит вмешиваться в дела взрослых. 15.09.22
Глава 193. Шесть пятьдесят. 15.09.22
Глава 194. Реши, кем ты хочешь быть. 15.09.22
Глава 195. Холод. 15.09.22
Глава 196. Дух контракта. 15.09.22
Глава 197. Манипулятор (1). 15.09.22
Глава 198. Манипулятор (2). 15.09.22
Глава 199. Цена. 15.09.22
Глава 200. Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме. 15.09.22
Глава 201. Встреча. 15.09.22
Глава 202. Конец принца. 15.09.22
Глава 203. Поистине плохая удача (1). 15.09.22
Глава 204. Поистине плохая удача (2). 15.09.22
Глава 205. Осознание. 15.09.22
Глава 206. Казнить на месте. 15.09.22
Глава 207. Гость из Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 208. Сомнения принца. 15.09.22
Глава 209. Чёрный Пророк с другой стороны. 15.09.22
Глава 210. Кодовое имя. Кровь Дракона. 15.09.22
Глава 211. Важность Крови Дракона. 15.09.22
Глава 212. Игра в темноте (1). 15.09.22
Глава 213. Игра в темноте (2). 15.09.22
Глава 214. Проклятие Ведьмы. 15.09.22
Глава 215. Обжигающий клинок. 15.09.22
Глава 216. Потянуть время. 15.09.22
Глава 217. Припозднившийся. 15.09.22
Глава 218. Большие проблемы. 15.09.22
Глава 219. Клинок и Крыло. 15.09.22
Глава 220. Доверие и преданность. 15.09.22
Глава 221. Разменная монета Николаса. 15.09.22
Глава 222. Укрытие. 15.09.22
Глава 223. Критическое решение. 15.09.22
Глава 224. Провал. 15.09.22
Глава 225. Утешение Маленькой Негодницы. 15.09.22
Глава 226. Спасти королевство. 15.09.22
Глава 227. Цареубийца. 15.09.22
Глава 228. Создание проблем. 15.09.22
Глава 229. Сильнейшая шахматная фигура (1). 15.09.22
Глава 230. Сильнейшая шахматная фигура (2). 15.09.22
Глава 231. Сильнейшая шахматная фигура (3). 15.09.22
Глава 232. План Лэмпарда. 15.09.22
Глава 233. Битва эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 234. Это было давно. 15.09.22
Глава 235. Великая угроза 15.09.22
Глава 236. Раздор. 15.09.22
Глава 237. Неукротимый Звёздный Свет. 15.09.22
Глава 238. Добродетельный Король. 15.09.22
Глава 239. Столетия стратегического планирования (1). 15.09.22
Глава 240. Столетия стратегического планирования (2). 15.09.22
Глава 241. Столетия стратегического планирования (3). 15.09.22
Глава 242. Подлинный патруль. 15.09.22
Глава 243. Премьер-министр слева, Лэмпард справа. 15.09.22
Глава 244. Взять под контроль. 15.09.22
Глава 245. Чад Влад. 15.09.22
Глава 246. Разрывая души клинком! 15.09.22
Глава 247. Шахматная игра. 15.09.22
Глава 248. Случайная встреча. 15.09.22
Глава 249. Для меня честь работать с вами. 15.09.22
Глава 250. Когда пересекаются мечи (1). 15.09.22
Глава 251. Когда пересекаются мечи (2). 15.09.22
Глава 252. Сложности. 15.09.22
Глава 253. Теперь я спокоен. 15.09.22
Глава 254. Я могу помочь тебе. 15.09.22
Глава 255. Смерть Чёрного Рыцаря. 15.09.22
Глава 256. Смена рук. 15.09.22
Глава 257. Контратака. 15.09.22
Глава 258. Шах. 15.09.22
Глава 259. Шах и мат. 15.09.22
Глава 260. Предположения. 15.09.22
Глава 261. Причина для битвы (1). 15.09.22
Глава 262. Причина для битвы (2). 15.09.22
Глава 263. Поворот Судьбы. 15.09.22
Глава 264. Ребёнок, который не пьёт алкоголь. 15.09.22
Глава 265. Вы. северные варвары! 15.09.22
Глава 266. Две минуты. 15.09.22
Глава 267. Какой позор (1). 15.09.22
Глава 268. Какой позор (2). 15.09.22
Глава 269. Мы победили. 15.09.22
Глава 270. Эрцгерцогиня. 15.09.22
Глава 271. Запятнанная кровью корона. 15.09.22
Глава 272. День Перед Холодной Зимой. 15.09.22
Глава 273. ДШ. 15.09.22
Глава 274. Конец арки. упущенная судьба. 15.09.22
Глава 275. Тихий принц. 15.09.22
Глава 276. Шахматная игра (1). 15.09.22
Глава 277. Шахматная игра (2). 15.09.22
Глава 278. Первый урок. 15.09.22
Глава 279. Братья Истины. 15.09.22
Глава 280. Предатели. 15.09.22
Глава 281. Цель. 15.09.22
Глава 282. Неловкий ужин. 15.09.22
Глава 283. Расстройство. 15.09.22
Глава 284. Бунт. 15.09.22
Глава 285. Знакомый гость. 15.09.22
Глава 286. Честь и унижения Великого Дракона (1). 15.09.22
Глава 287. Честь и унижения Великого Дракона (2). 15.09.22
Глава 288. Тайна о Путрее. 15.09.22
Глава 289. Кровь Дракона ещё не высохла. 15.09.22
Глава 290. Сокрушитель Дракона (1). 15.09.22
Глава 291. Сокрушитель Дракона (2). 15.09.22
Глава 292. Мерил Хикс. 15.09.22
Глава 293. Границы управления (1). 15.09.22
Глава 294. Границы управления (2). 15.09.22
Глава 295. Что такое магия? 15.09.22
Глава 296. Непредвиденное приглашение. 15.09.22
Глава 297. Игра в карете. 15.09.22
Глава 298. Подарок бывшего короля. 15.09.22
Глава 299. Оковы принца. 15.09.22
Глава 300. Друзья и враги. 15.09.22
Глава 301. Победа и поражение. 15.09.22
Глава 302. Поединок. 15.09.22
Глава 303. Не так плохо? 15.09.22
Глава 304. Уход. 15.09.22
Глава 305. Шторм приближается. 15.09.22
Глава 306. Творения двух Императриц. 15.09.22
Глава 307. Ворон Смерти. 15.09.22
Глава 308. Йен Неприятность. 15.09.22
Глава 309. Сговор. 15.09.22
Глава 310. Создатели Легенды (1). 15.09.22
Глава 311. Создатели Легенды (2). 15.09.22
Глава 312. День слушания государственных дел. 15.09.22
Глава 313. Ненависть из-за кражи его сестры. 15.09.22
Глава 314. Начало. 15.09.22
Глава 315. Ради Драконьих Облаков. 15.09.22
Глава 316. Эрцгерцогиня и её вассалы. 15.09.22
Глава 317. План. 15.09.22
Глава 318. Романтическая история. 15.09.22
Глава 319. Вы пойдёте со мной?! 15.09.22
Глава 320. Не по плану. 15.09.22
Глава 321. Освобождение в рассрочку. 15.09.22
Глава 322. Цена слова нет. 15.09.22
Глава 323. Мораль истории. 15.09.22
Глава 324. Доброе утро. 15.09.22
Глава 325. Возвращение услуги. 15.09.22
Глава 326. Отправка подкрепления. 15.09.22
Глава 327. Пять эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 328. Местонахождение принца. 15.09.22
Глава 329. Как Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 330. Финальное путешествие. 15.09.22
Глава 331. Убийство Лэмпарда? 15.09.22
Глава 332. Столкновение с призраком. 15.09.22
Глава 333. Штаб-квартира. 15.09.22
Глава 334. Безопасное путешествие. 15.09.22
Глава 335. Пустынное изречение. 15.09.22
Глава 336. Замешательство на пути к дому. 15.09.22
Глава 337. Ветеран в инвалидном кресле. 15.09.22
Глава 338. Двойная сумма? 15.09.22
Глава 339. Точка контакта. 15.09.22
Глава 340. Его/её глаза. 15.09.22
Глава 341. Волшебная Террен. 15.09.22
Глава 342. Сукин сын. 15.09.22
Глава 343. Что ты выберешь? 15.09.22
Глава 344. Уничтожь их всех. 15.09.22
Глава 345. Чёрный Путь. 15.09.22
Глава 346. Присоединяйся к нам. 15.09.22
Глава 347. Серебряная тень. 15.09.22
Глава 348. В конце ты проиграешь. 15.09.22
Глава 349. Ты попал в ловушку, хех? 15.09.22
Глава 350. Война душ умерших. 15.09.22
Глава 351. Никогда не забыт. 15.09.22
Глава 352. Дрожь земли. 15.09.22
Глава 353. Боги знают. 15.09.22
Глава 354. Первое правило. 15.09.22
Глава 355. Преследователи. 15.09.22
Глава 356. Сложнейший бой. 15.09.22
Глава 357. Уникальная для одного. 15.09.22
Глава 358. Просто умри здесь. 15.09.22
Глава 359. Трёхсекундная битва. 15.09.22
Глава 360. Превзошёл Каслана. 15.09.22
Глава 361. Ворон и Снежный Клинок (1). 15.09.22
Глава 362. Ворон и Снежный Клинок (2). 15.09.22
Глава 363. Глаза Чёрного Ворона. 15.09.22
Глава 364. Кому принадлежит твоя верность? 15.09.22
Глава 365. Напряжение. 15.09.22
Глава 366. Сабля или арбалет? 15.09.22
Глава 367. Принц в Пустыне. 15.09.22
Глава 368. Наёмники. 15.09.22
Глава 369. Двуручный Меч Данте. 15.09.22
Глава 370. Угрозы пустыни. 15.09.22
Глава 371. Там кто-то есть. 15.09.22
Глава 372. Люди Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 373. Кровавая Шипастая Ящерица. 15.09.22
Глава 374. Молодой детёныш. 15.09.22
Глава 375. Чужая кровь. 15.09.22
Глава 376. Церемония совершеннолетия. 15.09.22
Глава 377. Флаг. 15.09.22
Глава 378. Разрушительная армия. 15.09.22
Глава 379. Фрики. 15.09.22
Глава 380. Добро пожаловать в Созвездие (1). 15.09.22
Глава 381. Добро пожаловать в Созвездие (2). 15.09.22
Глава 382. Призрачный Принц. 15.09.22
Глава 383. Мой Дом (1). 15.09.22
Глава 384. Мой Дом (2). 15.09.22
Глава 385. Эпоха Наёмников. 15.09.22
Глава 386. Конфронтация и тупик. 15.09.22
Глава 387. Принц vs принц. 15.09.22
Глава 388. Полны сюрпризов. 15.09.22
Глава 389. Ты должен улыбаться. 15.09.22
Глава 390. Оковы власти. 15.09.22
Глава 391. Возможно, была. 15.09.22
Глава 392. Долго и счастливо. 15.09.22
Глава 393. Технический навык. 15.09.22
Глава 394. Намерение. 15.09.22
Глава 395. Новый гость. 15.09.22
Глава 396. Тени и Мечи. 15.09.22
Глава 397. Тёмная сторона. 15.09.22
Глава 398. Срочная миссия. 15.09.22
Глава 399. Союз предателей. 15.09.22
Глава 400. Крот. 15.09.22
Глава 401. Хуже некуда. 15.09.22
Глава 402. Привязаны и едины. 15.09.22
Глава 403. Пошёл ты. 15.09.22
Глава 404. Г. Н. Джейдстар. 15.09.22
Глава 405. Глупая идея. 15.09.22
Глава 406. Грешник. 15.09.22
Глава 407. Нарушители. 15.09.22
Глава 408. Путь к всеведению. 15.09.22
Глава 409. Чёрная Тюрьма. 15.09.22
Глава 410. Позади железного занавеса. 15.09.22
Глава 411. Галлюцинация. 15.09.22
Глава 412. Семь. 15.09.22
Глава 413. Люди с забытой историей. 15.09.22
Глава 414. Скорбь гвардейцев. 15.09.22
Глава 415. Где он? 15.09.22
Глава 416. Ссора. 15.09.22
Глава 417. Битва Мечей Бедствия. 15.09.22
Глава 418. Рыцарь Приговора. 15.09.22
Глава 419. Другой мир. 15.09.22
Глава 420. Приданое королевы. 15.09.22
Глава 421. Величайший король. 15.09.22
Глава 422. Знание. 15.09.22
Глава 423. Безымянный. 15.09.22
Глава 424. Пробуждение. 15.09.22
Глава 425. Преданность. 15.09.22
Глава 426. Коллега. 15.09.22
Глава 427. Старость. 15.09.22
Глава 428. Патовая ситуация. 15.09.22
Глава 429. Сумерки. 15.09.22
Глава 430. Человек в Ближнем Мире. 15.09.22
Глава 431. Вторая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 432. Точка привязки. 15.09.22
Глава 433. Таурус Милл. 15.09.22
Глава 434. Решение. 15.09.22
Глава 435. Исправление ошибки. 15.09.22
Глава 436. Зловещий цветок, зловещий фрукт. 15.09.22
Глава 437. Возвращение Мориа. 15.09.22
Глава 438. Старый ты. 15.09.22
Глава 439. Принца здесь нет. 15.09.22
Глава 440. Схема бандита и вора. 15.09.22
Глава 441. Семь к трём. 15.09.22
Глава 442. Один пропущенный. 15.09.22
Глава 443. Быстрый ум. 15.09.22
Глава 444. Не только ты. 15.09.22
Глава 445. Кому-то нужен ответ. 15.09.22
Глава 446. Запретное Имя. 15.09.22
Глава 447. Три союзника бедствия. 15.09.22
Глава 448. Враг мира. 15.09.22
Глава 449. 1vs8. 15.09.22
Глава 450. Хаос Армий. 15.09.22
Глава 451. Две руки. 15.09.22
Глава 452. ХХ оболочка. 15.09.22
Глава 453. Братоубийство. 15.09.22
Глава 454. Это было не совпадение. 15.09.22
Глава 455. Больше половины. 15.09.22
Глава 456. Я ненавижу его. 15.09.22
Глава 457. Ничего. 15.09.22
Глава 458. Человек, который его поддержал. 15.09.22
Глава 459. Там, где не светит солнце (1). 15.09.22
Глава 460. Там, где не светит солнце (2). 15.09.22
Глава 461. Возрождение (1). 15.09.22
Глава 462. Возрождение (2). 15.09.22
Глава 463. Возрождение (3). 15.09.22
Глава 464. Возрождение (4). 15.09.22
Глава 465. Возрождение (5). 15.09.22
Глава 466. Мечи Истины. 15.09.22
Глава 467. Обезглавлен. 15.09.22
Глава 468. Проявляемый в пламени. 15.09.22
Глава 469: Тихий демон 15.09.22
Глава 470: Такой наивный, что это даже очаровательно 15.09.22
Глава 471: Близнецы Судьбы 15.09.22
Глава 472: Истинная суть Силы Искоренения 15.09.22
Глава 473: Уход из тюрьмы 15.09.22
Глава 474: В конце концов, я не демон 15.09.22
Глава 475: Гораздо… выше 15.09.22
Глава 476: Смотритель 15.09.22
Глава 477: Жизнь, безопасность и свобода 15.09.22
Глава 478: Что-то полегче 15.09.22
Глава 479: Принесите мне чего-нибудь поесть и попить 15.09.22
Глава 480: Личная собственность 15.09.22
Глава 481. Убей их 15.09.22
Глава 482. Жить другой жизнью 15.09.22
Глава 483. Найди себе девушку. 15.09.22
Глава 484. Приводят меня в… возбуждение. 15.09.22
Глава 485. Ты более привлекательный. 15.09.22
Глава 486. Слишком высоко 15.09.22
Глава 487. Та ночь 15.09.22
Глава 488. Узурпация власти 15.09.22
Глава 489. Что-то сделать 15.09.22
Глава 490. Власть рождается в насилии (Часть 1) 15.09.22
Глава 491. Власть рождается в насилии (Часть 2) 15.09.22
Глава 492. Третья сторона 15.09.22
Глава 493. Судьба как стих 15.09.22
Глава 494. Лидер Воронов 15.09.22
Глава 495. Никогда 15.09.22
Глава 496. Благословение Его Величества 15.09.22
Глава 497. Чёрный Лев 15.09.22
Глава 498. Я прибыл с миром 15.09.22
Глава 499. Конец арки: герцог 15.09.22
Глава 500. Всё станет лучше 15.09.22
Глава 501. Шесть Отрядов и Семь Слуг 15.09.22
Глава 502. Разделённая Западная Пустыня 15.09.22
Глава 503. Остался всего день 15.09.22
Глава 504. Защита 15.09.22
Глава 505. Это только начало 15.09.22
Глава 506. Родной город 15.09.22
Глава 507. Небольшая искра 15.09.22
Глава 508. Тревога 15.09.22
Глава 509. Пятнадцать минут 15.09.22
Глава 510. Король в тумане 15.09.22
Глава 511. Безумец 15.09.22
Глава 512. Небольшая услуга 15.09.22
Глава 513. Как мимолётные облака 15.09.22
Глава 514. Расписание 15.09.22
Глава 515. Совпадение? 15.09.22
Глава 516. Пришло время отправиться в среднюю школу 15.09.22
Глава 517. Раскрыт? 15.09.22
Глава 518. Давайте сразимся 15.09.22
Глава 519. Не только Сила Искоренения 15.09.22
Глава 520. Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи 15.09.22
Глава 521. Непрерывные бои 15.09.22
Глава 522. Мутант 15.09.22
Глава 523. Самодостаточный 15.09.22
Глава 524. Похотливая женщина 15.09.22
Глава 525. Знание людей 15.09.22
Глава 526. Священное изгнание 15.09.22
Глава 527. Битва между старшим и младшим 15.09.22
Глава 528. Приватность 15.09.22
Глава 529. Чужая Звезда 15.09.22
Глава 530. Гости 15.09.22
Глава 531. Молодое королевство 15.09.22
Глава 532. Спокойствие на железных шипах 15.09.22
Глава 533. Прости, что заставил тебя ждать 15.09.22
Глава 534. Полярная Звезда 15.09.22
Глава 535. Времена изменились 15.09.22
Глава 536. Красивый мальчик 15.09.22
Глава 537. Величественная сцена ада 15.09.22
Глава 538. Побочная история 7: Объединённый совет 15.09.22
Глава 539. Никогда не становись на колени 15.09.22
Глава 540. Пустяковое дело 15.09.22
Глава 541. Безжалостный 15.09.22
Глава 542. Этот взгляд 15.09.22
Глава 543. Кодекс смотрителя 15.09.22
Глава 544. Конец 15.09.22
Глава 545. Не погибнуть как враги (Часть 1) 15.09.22
Глава 546. Не погибнуть как враги (Часть 2) 15.09.22
Глава 547. Не погибнуть как враги (Часть 3) 15.09.22
Глава 548. Герцогу Фалесу 15.09.22
Глава 549. Что это за разумность? 15.09.22
Глава 550. Лучше 15.09.22
Глава 551. Жертвенная пешка (Часть 1) 15.09.22
Глава 552. Жертвенная пешка (Часть 2) 15.09.22
Глава 553. Жертвенная пешка (Часть 3) 15.09.22
Глава 554. Несостоявшийся 15.09.22
Глава 555. Шахматист 15.09.22
Глава 556. Облегчение 15.09.22
Глава 557. Наказание 15.09.22
Глава 558. Восемь артерий 15.09.22
Глава 559. Имперский стиль 15.09.22
Глава 561. Желать всё 15.09.22
Глава 562. Причина и следствие 15.09.22
Глава 563. Пылающая Кровь 15.09.22
Глава 564. Конечно нет 15.09.22
Глава 565. Жемчужина короны Созвездия 15.09.22
Глава 566. По уши 15.09.22
Глава 567. Как можно правдивее 15.09.22
Глава 568. Рука и сердце 15.09.22
Глава 569. Зачем ты мне нужен? 15.09.22
Глава 570. Дефективные 15.09.22
Глава 571. Сердце гвардии 15.09.22
Глава 572. Ты настоящий пёс 15.09.22
Глава 573. Предшественники 15.09.22
Глава 574. Годы настигли меня 15.09.22
Глава 575. Выстрелить себе в ногу 15.09.22
Глава 576. Ложь 15.09.22
Глава 577. Виноторговец 15.09.22
Глава 578. Будь проклят принц 15.09.22
Глава 579. Принцу он нравится 15.09.22
Глава 580. Герой спасает красавицу 15.09.22
Глава 581. Сделаем скидку 15.09.22
Глава 582. Один из многих 15.09.22
Глава 583. Традиционное семейное учение 15.09.22
Глава 584. Держите крепче свой меч 15.09.22
Глава 585. Даже Его Величество, особенно Его Величество 15.09.22
Глава 586. Найти девушку 15.09.22
Глава 587. Я знаю дорогу 15.09.22
Глава 588. Борьба за женщину 15.09.22
Глава 589. Моя зона ответственности 15.09.22
Проклятый мир 17.02.24
Карта 17.02.24
Генеалогическое древо 17.02.24
Невозможность вернуться 17.02.24
Хронология исторических событий 17.02.24
Совсем как дома 17.02.24
Разговор 17.02.24
Требование Королевства 17.02.24
Десятый великан 17.02.24
Личные обиды 17.02.24
Орудие слабых (часть 1) 17.02.24
Орудие слабых (часть 2) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 1) 17.02.24
Величайший рыцарь (середина) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 2) 17.02.24
Старый друг 17.02.24
Восстание (начало) 17.02.24
Восстание (середина) 17.02.24
Восстание (середина ч. 2) 17.02.24
Восстание (середина ч. 3) 17.02.24
Восстание (конец) 17.02.24
Восстание окончено 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (начало) 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (конец) 17.02.24
Козырь Песчаного короля 17.02.24
Единственный путь 17.02.24
Флоп 17.02.24
Совершенно недостаточно 17.02.24
Не добиться успеха 17.02.24
Вознесение 17.02.24
За дверью 17.02.24
Легенды и престолы 17.02.24
Пустые слова 17.02.24
Разбитые чаши 17.02.24
После скорби 17.02.24
Завет 17.02.24
Великая трудность 17.02.24
Замок Звездного озера 17.02.24
Прием 17.02.24
Ожидания 17.02.24
Корона в левой руке, мистическая сила в правой. 17.02.24
Зов по имени 17.02.24
У каждого свои планы 17.02.24
Мышь 17.02.24
Гипотеза 17.02.24
Дополнения 17.02.24
Карма Сука 17.02.24
Усмотрение 17.02.24
Я не могу этого сделать. 17.02.24
Я облажался 17.02.24
Волк из крепости 17.02.24
Заточка ножа 17.02.24
Белый орел 17.02.24
Самая утилитарная часть 17.02.24
На Севере нет зимы. 17.02.24
За шахматной доской 17.02.24
Орудие слабых (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть