Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня

67 сдавшихся наёмников на данный момент принимали пищу на открытом воздухе внутри бастиды. Каждому из них выдали всего лишь по двум кусочкам чёрного хлеба, но при это там также был огромный котелок с мясным супом, из которого можно было брать сколько угодно добавок.

Когда Лорист и Джоск подошли к ним, двое наёмников поприветствовали их.

Джоск представил их, говоря: «Тот, что постарше, это Хауски, а того с длинной блондинистой бородой зовут Джим. Они лидеры этой группы наёмников».

Хауски и Джим подошли поближе и отсалютовали Лористу и Джоску, на что Лорист помахал и сказал: «Ладно, вы двое, следуйте за мной в замок. Я озвучу вам моё решение касательно вашей группы наёмников».

Войдя в замок, Лорист выбрал комнату и пригласил двух наёмников зайти внутрь. Когда все сели, Лорист прямо сказал: «Несмотря на то, что ваша группа наёмников сдалась нам без сопротивления, вы всё равно смогли доставить мне немало проблем, пока я решал, что же с вами делать. Убить вас было бы неправильно, так как вы сдались и мы приняли вас в качестве пленных, но и оставлять вас в живых было бы пустой тратой ресурсов и продовольствия, учитывая, что большинство из вас уже пробудило Боевую Силу и самые слабые из вас минимум Железного ранга. Даже если бы вы захотели присоединиться к нам, мы не смогли бы полностью вам доверять, так как вы слишком легко сдались. Что если нечто похожее произойдёт вновь?»

Двое наёмников начали краснеть, опустив глаза в позорном молчании, поскольку Лорист только что сказал им холодную, тяжёлую правду.

«Я не могу убить вас, и я не могу просто отпустить вас. Нельзя исключать вероятность того, что вы присоединитесь к врагам и доставите нам ещё больше неприятностей. Но и держать вас в плену было бы тратой ресурсов. Поразмыслив, я решил… нанять вас за деньги», — сказал Лорист.

От удивления они подняли головы. «Ми… Милорд, вы собираетесь нанять нас?»

«Верно», — сказал Лорист, кивнув. «Однако, не волнуйтесь. Я не заставлю вас сражаться с предыдущим работодателем. Я считаю, что это будет ударом по вашей гордости, и в этом нет никакого смысла, так как вы, скорее всего, не приложите никаких усилий для этого. Я даже беспокоюсь не вонзите ли вы мне нож в спину после заключения такого соглашения».

Лидеры наёмников смущённо кивнули, Лорист в точности прочитал их мысли. Более взрослый и опытный наёмник, Хауски, спросил: «Милорд, но зачем тогда вам нанимать нас?»

«Кто-нибудь, принесите мне карту доминиона», — крикнул Лорист.

Забрав свёрток у слуги, Лорист разложил карту на столе и начал показывать наёмникам. «Вот это бастида семьи, а вот тут Город Вилднорст. Я собираюсь построить новый город на Тополином Побережье, что находится рядом с рекой. Я полагаю вы знаете, что Северные Земли страдают от постоянных нападений варваров. Дабы строительство проходило без сучка и задоринки, я решил построить военную базу перед входом долину, прямо здесь».

«Я нанимаю вас для защиты военной базы. Естественно, я не прошу вас делать что-то за гранью возможного. Если варваров будет слишком много, просто подайте нам сигнал с помощью дыма и постарайтесь продержаться, Семья Нортон сразу же отправит подкрепление. Если же варваров будет мало, просто уничтожьте их. Учитывая, что ваши люди в основном Железного и Серебряного ранга, это не должно быть большой проблемой. Конечно не за бесплатно. За каждого пойманого живого горного варвара, я буду награждать вашу группу 1 золотой имперской монетой. За каждого убитого варвара я буду платить вам 50 серебряных имперских монет».

Двое наёмников посмотрели друг на друга, и Хауски спросил: «Можем ли мы для начала осмотреть местность? Кроме того, о какой именно военной базе идёт речь?»

«Конечно, вы вольны смотреть, что угодно. Я даже разрешаю вам выбрать место для строительства базы. Я определенно не пожалею средств на базу. Если мы собираемся строить базу, мы должны быть уверены, что она выстоит. 100 вёдер зелёного клея, которые я только что получил, будут использованы в строительстве военной базы», — сказал Лорист.

«Хорошо, мы согласны», — сказал Хауски. «Однако как мы урегулируем вопрос с гонорарами?»

Лорист рассмеялся и сказал: «Не волнуйтесь. Я гораздо щедрее Виконта Кенмэйса. Каждый наёмник серебряного ранга будет получать по одной золотой имперской монете в месяц, а наёмники Железного ранга будут получать по 50 имперских серебряных монет. Награда за убийство и поимку варваров будет небольшим бонусом. Срок нашего договора составит 1 год, после окончания срока вы можете либо продолжить работать на нас, либо уйти. Строительство базы на данный момент дело второстепенной важности, так что мы начнём примерно через 10 дней. В конце концов, мне нужно подготовить все строительные материалы. Однако, соглашение мы можем подписать уже сегодня, и начиная с этого месяца и далее мы будем платить вам».

Хауски и Джим встали со стульев и сказали: «Милорд, для нас большая честь служить вам».

«Хорошо. Тогда я попрошу кого-нибудь составить договор и после его подписания, вы можете отвести своих людей на Тополиное Побережье, чтобы установить там лагерь. Я попрошу кого-нибудь показать вам путь туда и отправлю вам различные припасы», — сказал Лорист.

«Но, милорд, нам понадобится оружие и другое снаряжение, а также лошади…» — промямлил Хауски, заикаясь.

Лорист хлопнул себя по лбу и подумал, как я мог забыть о самом главном? Они же отдали нам своё оружие и снаряжение… «Как насчёт такого? После подписания контракта, я разрешу вашим людям выбрать оружие, которое им больше понравится. К тому же, парни, я предоставлю вам 30 комплектов кольчуги, 50 комплектов кожаных доспехов, 50 лошадей и 4 большие повозки. Всё это будет выдано вам в долг, но вы сможете погасить его с полученного вознаграждения за варваров. Кроме того, я бесплатно обеспечу вас обычной одеждой, постельными принадлежностями, палатками и ещё всякими предметами первой необходимости. Что думаете?»

У Хауски на лице было выражение восторга, он поклонился Лористу и сказал: «Милорд, ваша милость и великодушие сродни величественному солнцу на небе, которое греет наши сердца и души…»

«Прочь! Если вы не умеете льстить, не делайте этого. Вы серьёзно думали я не пойму, что вы использовали слова из Песни Сингвы, чтобы восхвалить меня? Управляющих Ханск, выпроводите этих двух, и я оставляю составление контракта на вас. Затем попросите Управляющего Спиэля предоставить им снаряжение».

После ухода двух наёмников Лорист с облегчением вздохнул и сказал: «Наконец-то все дела улажены. Джоск, пойдём. Я представлю тебя Дворецкому Глейсу».

Той ночью в кабинете, Лорист беседовал с Джоском о проблемах доминиона, наслаждаясь прекрасным вином. В основном Лорист жаловался на то, что методы к которым он так сильно привык в Городе Моранте, пользовались неодобрением в его собственном доминионе, из-за чего у него периодически возникало чувство дискомфорта.

«Я правда не понимаю почему семья так придерживается старых традиций, даже когда она находится в столь плачевном состоянии. Ты ведь тоже заметил это, когда мы ходили к Дворецкому Глейсу? Он даже читал мне лекции, чтобы я не позволял слугам пробуждать Боевую Силу. По его словам, это должно быть некой наградой для самых преданных, и то, что я делаю, преподавая им основы, противоречит семейным традициям. Была бы моя воля, я бы не колеблясь помог даже служанкам пробудить их Боевую Силу. Иначе каким образом семья собирается вернуть себе былое могущество? Из-за старых традиций лишь 2-3 прислуги в год получают возможность пробудить Боевую Силу. И добьются ли они успеха в этом или нет — это уже совсем другая история. Чего вообще можно достичь, следуя этим традициям?»

По его слегка грубой речи, было очевидно, что Лорист немного выпил.

В этот момент раздался стук в дверь, и Лорист ответил: «Войдите».

Пэтт вошёл в комнату и сказал: «Милорд, Управляющие Спиэль и Ханск здесь».

Лорист протёр лицо, чтобы освежиться и сказал: «Впусти их».

Однако, Лорист не ожидал, что оба управляющих пришли, чтобы выдвинуть возражения, так как Лорист согласился одолжить наёмникам 30 комплектов кольчуги.

«Милорд, металлическая броня очень ценится в Северных Землях. Многие семьи относятся к ним как к заветным сокровищам и не пользуются ими! Даже если у нас имеется 170 комплектов, вы отдали наёмникам 30 комплектов сразу! Это перебор! Милорд, как вы думаете сможем ли мы забрать их обратно?» — сказал Управляющий Спиэль, не сдерживаясь.

Лорист и Джоск пристально посмотрели на него, а затем громко расхохотались. Лорист смеялся так сильно, что начал сгибаться от боли в животе, двоим управляющим стало не по себе от такой реакции.

Попытавшись сдержать смех, Лорист сказал: «Забудьте и больше никогда не упоминайте об этом. Управляющий Спиэль, вы должны понимать, что металлическая броня это всего лишь очень простое и распространённое снаряжение. Если вы сходите на строительную площадку в Холмах Морган, вы увидите, что большинство наших солдат там оснащено кольчужной бронёй. Для нашей семьи самым главным являются жизни наших солдат, а не доспехи».

«К тому же мне следует упомянуть, что все доспехи были изготовлены Гроссмейстером-бронником, который присоединился к нам по пути. Единственное, что меня сейчас беспокоит, так это то, что у нашей семьи до сих пор нет железного рудника. В противном случае мы бы смогли безостановочно изготавливать броню и другое снаряжение и смогли бы заполнить наши склады в течение года. Если такое произойдет, вашим главным беспокойством, определённо, станет нехватка солдат способных носить броню».

Управляющие смутились. Они никогда не задумывались об изготовлении доспехов. И тот факт, что у Лориста в подчинении имелся Гроссмейстер, был вне их ожиданий. Это было как бальзам на душу.

«Я забыл спросить, Управляющий Ханск. Сколько комплектов брони в нашей семье было до моего прибытия?» — спросил Лорист.

«Милорд, на данный момент на складе 17 комплектов брони. 2 комплекта рыцарских лат, которые раньше принадлежали Старому Мастеру и Первому Молодому Мастеру, 12 кольчуг, 2 комплекта чешуйчатой брони и 1 пластинчатый доспех», — сообщил Управляющий Ханск лишь по памяти. Завтра, принесите 6 кольчуг и 2 комплекта чешуйчатой брони для моей личной стражи. Шестерым Бронзовым рангам будет выдано по кольчуге и по комплекту кожаной брони поверх. Железным рангам, Моссу и Яджжу, вместо этого будет выдана чешуйчатая броня. Скажите Рыцарю Паджику, что он может взять любой комплект брони на его выбор со склада. Да, и Пэтт тоже пусть выберет комплект брони, который захочет. Теперь, когда мы отдали наёмникам 30 кольчуг, у нас должно было остаться ещё около 140. Я планирую распределить эту кольчугу между 120 солдатами нового подразделения, так что займитесь этим завтра. Оставшиеся 20 комплектов держите на складе на всякий случай. Скоро должна будет прийти ещё одна поставка брони, и мы дадим в награду всем солдатам старше 40 лет по комплекту за то, что они оставались с нами в такие трудные времена», — сказал Лорист, разгуливая по кабинету.

Управляющий Спиэль кивнул и сказал: «Хорошо, милорд. Как пожелаете».

«Кроме того, разве мы не получали поставку в 700 комплектов кожаных доспехов?Выберите 400 комплектов похожего дизайна и подготовьте 400 копий, а также возьмите сундук с 4800 имперскими серебряными монетами, и всё это загрузите в повозки. Джо, мне нужно, чтобы завтра ты сопроводил меня в Город Вилднорст, я хочу поторопить их с набором людей в новые гарнизонные силы, дабы не случилось никаких ‘несчастных случаев’, если они слишком затянут с этим», — сказал Лорист, поглаживая подбородок.

«Милорд, разве вы не дадите Городу Вилднорст больше преимуществ, передав им это снаряжение?» — спросил Ханск.

«Если мы не сделаем этого, они будут относится к нам с подозрением. Это как рыбалка. Чтобы поймать рыбу, сначала нужно использовать приманку. В нашем случае приманка — оружие и снаряжение. Когда они проглотят наживку, мы сможем уничтожить их. Пока-что нам остаётся лишь ждать. Не о чём волноваться, когда придёт время, я позабочусь, чтобы нам вернули всё до последней копейки. К тому же солдаты нашей семьи уже оснащены металлической броней, поэтому хранить кожаную броню нет особого смысла. Лучше использовать её, чтобы успокоить гарнизонные силы», — объяснил Лорист.

«Хорошо, я вас понял, милорд».


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть