Глава 191. Градстрел

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 191. Градстрел

В 400 метрах от армии Второго Принца пехотные войска Семьи Нортон, облачённые в серебряные доспехи, образовали три квадрата рядом друг с другом и выстроились в ровную линию. С обоих флангов каждого из этих трёх квадратов находилась кавалерия.

Хоть у Второго Принца и имелся неплохой военный опыт, даже его весьма смутило такое странное построение. Несмотря на то, что наличие кавалерии с обоих флангов пехоты слегка повышало общую гибкость, позволяя одновременно нападать и обороняться, три квадратных построения, выстроившихся в ровную линию, понижали общую обороноспособность. Более того, расстояние между тремя квадратами было слегка большим, если бы они чуть сократили его, то вместо этого могли бы образовать прямоугольник.

Постепенно девять квадратов аккуратно выстроились рядом друг с другом. Каждый из квадратов состоял примерно из одного полка солдат, а общая численность достигала приблизительно 20 000 солдат. Похоже, Семья Нортон в самом деле понесла колоссальные потери во время борьбы с волной магических зверей. Но даже несмотря на то, что у них осталось всего 20 000 солдат, они всё равно решили выйти в открытое поле… Что тут творится? Они так отчаялись, что разучились мыслить рационально? Или они решили нанести мне хоть какой-нибудь ущерб, совершив самоубийство? — думал Второй Принц.

И всё же Второй Принц решил не разворачивать свои войска и приказал Первому Легиону принять оборонительное построение. Если же войска Семьи Нортон не сделают ход в ближайшее время, он прикажет Графу Кенмэйсу и Барону Шазину отправить часть их сил, чтобы прощупать почву. Поскольку стотысячная армия Второго Принца так сильно контрастировала с двадцатитысячными силами Семьи Нортон, в пять раз превышая последних численностью, Второй Принц пришёл к выводу, что, независимо от всего, у Семьи Нортон не получится ничего сделать ему.

В этот момент Второй Принц уже подумывал о том, чтобы переместить объединённую армию благородных вперёд его Первого Легиона, чтобы значительно сократить собственные потери.

— Ваше Величество, Семья Нортон кажется достаточно богатой. Только посмотрите на их солдат, носящих блестящую новую металлическую броню, которая полностью покрывает тело, обеспечивая наилучшую защиту. Тск, тск, тск, — произнёс высший офицер Королевства Иблиа, а также по совместительству личный страж Второго Принца, Мастер Клинка Луинз. Если бы не его присутствие, то Барон Шазин Хеннард, кто также был рыцарем Золотого ранга, не стал бы послушно оставаться на стороне Второго Принца так долго.

Второй Принц переключил своё внимание обратно на силы Семьи Нортон и сразу почувствовал смесь ненависти и зависти. Даже самый обычный солдат Семьи Нортон был одет в более совершенную броню, чем его собственные рыцари, из-за чего в сравнении силы Нортонов выглядели намного впечатлительней. Все они выглядели как блестящие и сверкающие оловянные солдатики.

— Хмпф! Даже если у них есть деньги, им больше не на что их тратить, кроме как на защиту собственных солдат. В конце концов, им приходится полагаться на этих солдат, чтобы отбиваться от нападений магических зверей. Не будь у них такого снаряжения, разве согласились бы их солдаты противостоять этим свирепым зверям. В любом случая эта блестящая броня вскоре станет моей, и я сформирую себе личную стражу, которую и одену в эту броню. Просто следуй за мной и стой ближе, — сказал Второй Принц, сжав конский хлыст и взмахнув им в воздухе, словно броне Нортонов было суждено оказаться в его руках через мгновенье.

— Ваше Величество, смотрите, что это? Боевая колесница? — от нечего делать спросил Мастер Клинка Луинз. На поле битвы появилась ещё одна боевая единица.

Второй Принц вернулся из мира мечтаний в реальность и повернул голову, увидев, что одна за другой боевые колесницы пополняют ряды Семьи Нортон. Бесчисленные колесницы проехали через расстояния между квадратами и выстроились прямо перед ними, формируя линию обороны. Создавалось такое чувство, будто изначально не задумывалось завершать квадратные построения и лишь на месте было принято решение образовать ровную линию. Фактически, колесницы блокировали даже кавалерию позади.

Колесницы выглядели как широкие открытые деревянные коробки, запряжённые лошадьми, которыми управлял один кучер, а позади него сидели два полностью снаряжённых пикинёра с большими каплевидными щитами и ещё два солдата. Итого, в каждой колеснице находилось по 5 человек.

— Ха-ха-ха, так это и есть авангард Семьи Нортон? — произнёс Второй Принц, перед тем как громко рассмеяться. — Он серьёзно думает, что у его колесниц есть хотя бы шанс против моей стотысячной армии? Этот тупой медведь думает, что мы магические звери? Наверное, они там все обезумели… Это уже чересчур. Может быть, они слишком долго не контактировали с внешним миром?

— Ваше Высочество, что вы имеете в виду? — поинтересовался Мастер Клинка Луинз, поскольку он не совсем понял, почему Второй Принц так насмехался над силами Семьи Нортон.

— Дорогой мой Луинз, Мастер Клинка, всю свою жизнь изучающий путь клинка. Вполне понятно, что ты не сведущ в искусстве войны. Очевидно, Семья Нортон намеревается получить преимущество на открытом поле с помощью боевых колесниц. Они хотят использовать колесницы, которые обладают хорошей защитой и высокой мобильностью, чтобы прорваться сквозь нашу оборону и посеять хаос, затем, готов поспорить, они планируют отправить свои основные силы и избавиться от нас разом, — объяснил Второй Принц.

— Так и что тут не так? — всё ещё непонимающе спросил Мастер Клинка.

Второй Принц тяжело вздохнул, почувствовав раздражение из-за того, что ему приходилось объяснять основы военной стратегии дураку, и продолжил:

— Мой дорогой Луинз, ты не понимаешь… Сотни лет назад человечество уже отбросило идею использовать боевые колесницы не поле битвы из-за непрактичности. Неважно насколько хороша их защита и мобильность, как только колесницы окажутся на расстоянии досягаемости лучников, лошади будут первыми, по кому откроют огонь.

— А как только колесницы лишатся лошадей, они тут же потеряют всё своё преимущество и даже станут помехой для войск, идущих позади. Обычно, как только останавливается одна колесница, вскоре в неё вырезается другая, после чего начинается настоящая неразбериха. Чтобы избежать подобного, нужно увеличить расстояние между каждой колесницей. Однако в таком случае они становятся практически бесполезными в атаке.

— Кроме того, использование колесниц весьма ситуативно, а территориальный рельеф является наиболее важным фактором. Простой ров глубиной в 1,5 метра с лёгкостью остановит колесницы. А в нашем случае решающую роль сыграет кавалерия. Кавалерия просто обойдёт колесницы и займётся беззащитными войсками позади них. Я высмеял их план, так как они обращаются с нами так же, как с магическими зверьми. Использовать колесницы против магических зверей — это наиболее действенная тактика, потому что звери не умеют атаковать с большого расстояния и не могут обойти колесницы, чтобы атаковать в тыл. Тем не менее, глупо рассчитывать на то, что подобная тактика сработает в битве с людьми.

— Понятно, а я и не предполагал, что у колесниц столько недостатков. Мне даже сначала эта идея показалась довольно внушительной. Ваше Величество, вы позволите мне поиграть с одной из таких колесниц после того, как мы одержим победу. Хм? Ваше Величество, взгляните туда. Эти две громадины тоже колесницы? — с любопытством произнёс Мастер Клинка Луинз, заметив запряжённые десятками лошадей две огромные «колесницы», появившиеся в рядах сил Семьи Нортон. Они медленно двигались между тремя квадратами пехоты.

……

Во всём всецело был виноват Лорист. Поскольку он решил, что победа уже у них в кармане, он не удосужился выдать рыцарям семьи чёткие инструкции. Изначально он собирался придерживаться стратегии, которая бы заключалась в том, чтобы с помощью баллист понизить вражескую мораль и разрушить построение. После чего в действие вступили бы другие войска и нанесли бы окончательный удар по силам Второго Принца.

Не сказать чтобы Лорист недооценивал стотысячную армию Второго Принца, просто у него было нечестно много божественно мощных баллист — целых пять бригад. Каждая бригада состояла из 500 баллист, а все бригады образовывали дивизию численностью в 2 500 баллист, дальность стрельбы каждой из которых составляла 320 метров. Единственно, что интересовало Лориста, — сколько залпов выдержит армия Второго Принца.

Именно по этой причине Лорист совершил такую беспечную ошибку. Что он в самом деле недооценил, так это жажду битвы его подчинённых. Как только прозвучал сигнал атаки, 3 бригады тяжёлой пехоты Поттерфэнга, 3 бригады кавалерии Лоуза, рыцарская дивизия Термана, бригада лёгкой кавалерии Юрия и бригада конных лучников Джоска — все выскочили из Замка Фирмрок, бросив позади подразделение перевозных баллист, которая всё ещё завершала свои приготовления, чтобы стать главной тыльной атакующей силой. Лорист, кто никак не ожидал подобного, пришёл в ярость от сцены, разворачивающейся у него на глазах.

Хотя бы они не отупели от жажды битвы, и приняли построение, прежде чем врываться в строй врага, — подумал Лорист, поспешно отдав приказ Малеку, чтобы перевозные баллисты встали впереди остальных подразделений.

С другой стороны, Элс настоял на том, чтобы также мобилизовать и громадные баллисты Гроссмейстера Фелина. Он приказал своим стражникам осторожно вывезти перевозные баллисты из ворот замка по подъёмному мосту прямо на поле битвы.

— Локк, это вовсе не упрямство. Мне лишь хочется посмотреть, насколько далеко могут стрелять эти баллисты. По словам Гроссмейстера Феллина, они могут стрелять на расстоянии до 500 метров. Только подумай об этой, выпустив всего каких-то жалких две стрелы в самый центр вражеского построения, где находится главное командование, мы можем перевернуть всё сражение. Может быть, мы могли бы даже закончить эту битву до её начала, как в той стратегии «стрелять в мозг», о которой ты упоминал. Вражеские силы рухнут, как только они потеряют своего командира, — произнёс Элс.

Ладно, пускай делает, что хочет, всё равно победа за нами, — подумал Лорист, не желая продолжать бессмысленный спор с Элсом.

— Просто уберись за собой, как наиграешься, — зевнув, сказал Лорист. Между прочим, на протяжении всей ночи Лорист непрестанно «работал» вместе с Телести, поэтому он не выспался.

— Ладно, Малек, если все приготовления перевозных баллист завершены, можете начинать. Чем раньше мы закончим со всем здесь, тем скорее сможем отдохнуть. А нам ещё нужно будет вернуться к разработке Болота Блэмуд… — Лорист разговаривал с Малеком, кто верхом на лошади двигался рядом с супербаллистой.

— Да, милорд, — сказал Малек, отсалютовав и направившись на передовую.

Не придумав ничего лучше, Лорист забрался и сел на супербаллисту, принявшись наблюдать за тем, как Элс раздаёт команды:

— Вон то самое место в центре, где ещё виднеется огромный прямоугольный флаг с изображением королевского креста на нём. Это символ Второго Принца. Он должен быть где-то под этим флагом, поэтому целься туда…

— Но, сэр, я практически ничего не вижу с такого расстояния, — пожаловался стрелок, управляющий супербаллистой. С этим было ничего не поделать, обычные люди не могли чётко видеть каждое пятнышко на расстоянии 500 метров. Наверное, только орлы способны на подобное

— Блин, какой же ты бесполезных болван… Как ты вообще стал стрелком с таким-то зрением? Попроси кого-нибудь со зрением получше, чем у тебя, занять твоё место, — с недовольством сделал выговор Элс.

Наконец-то найдя подходящего человека, чтобы осуществить выстрел, Элс спрыгнул с одной супербаллисты и пошёл к другой. Перед своим уходом он оставил нескольких стражников раздавать приказы за него:

— Как только я закончу со всем там и прикажу открыть огонь, вы здесь сделаете то же самое. Всё ясно?

Горн прозвучал вновь, и перевозные баллисты, которые и так уже находились на передовой, продвинулись ещё на 10 метров вперёд, а за ними последовал второй и третий ряды перевозных баллист. Вскоре все три ряда перевозных баллист начали прицеливаться.

Вскоре зазвучала барабанная дробь. До тех пор, пока на барабанах не перестанут играть, баллисты должны продолжать стрелять вне зависимости от всего остального.

Пары щитовиков, которые сидели в передней части каждой «колесницы» пригнулись, обнажив заряженные стальные баллисты позади них. По всему полю битвы цепочкой начали раздаваться громкие звуки выстрелов и гуд трясущейся тетивы.

Неисчисляемые стрелы одна за другой стремительно преодолели расстояние, разделяющее две армии, и по всему полю битвы стали слышны бесконечные болезненные крики. Передний ряд солдат вмиг пал, тела людей были насквозь пробиты чёрными железными стрелами. Некоторые стрелы даже пронизывали сразу нескольких солдат одновременно.

Первый Легион быстро среагировал. Раздался звук горна, и две бригады кавалерии, каждая из которых до этого находилась на каждом из флангов, с очевидным намерением уничтожить баллисты во время перезарядки устремились вперёд, чтобы спасти своих товарищей от столь страшной судьбы.

Лорист, расположившийся на одной из супербаллист, цокнул языком и подумал: А у Второго Принца есть какой-никакой военный опыт. Тем не менее, Второй Принц никак не мог знать, насколько продвинуты стальные баллисты Нортонов по сравнению с обычными. Для их перезарядки требовалось всего 40 секунд, более того, в это время уже было включено время, затрачиваемое стрелком на прицеливание.

Лорист решил добавить шкивообразный механизм, когда он проектировал эти баллисты. Благодаря такому механизму, баллисту можно было легко заряжать. Чтобы взвести струну требовалось отвести рычаг в сторону, после чего баллиста заряжалась новой стрелой аналогично к механизму, используемому в старых пулемётах в мире Лориста.

Произошёл очередной залп выстрелов прямо по направлению к кавалерии, бегущей к перевозным баллистам.

Не считая нескольких крепких боевых лошадей, чьё ржание всё ещё было слышно на поле битвы, везде вокруг царила абсолютная тишина. Даже кавалерия, следовавшая за первой волной, остановилась. Чтобы добраться до цели, им до сих пор требовалось преодолеть около 300 метров, чего было вполне достаточно ещё для 4–5 залпов. Для них это уже было не сражение, а бойня.

Горн прозвучал вновь, и лучники Первого Легиона выступили вперёд, гневно открыв огонь, прямо рядом с бездыханными телами их собственных товарищей.

Вероятно, из-за плохого качества длинных луков Первого Легиона лишь пара из стрел достигла баллист, а все остальные попали в землю. Однако, благодаря щитовикам, защищавшим солдат, управляющих перевозными баллистами, и доспехам, в которые были облачены лошади, силы Нортонов не понесли никаких потерь, кроме одной лошади, в спину которой всё же попала стрела.

Понимая, что их дальности стрельбы не хватает, чтобы поразить цель, лучники Второго Принца продвинулись ещё немного вперёд. Однако не успели они выстрелить, как прогремел новый залп стрел из баллист. Счастливчики, кому удалось избежать попадания стрел, в течение какого-то времени в ступоре пялились на трупы своих товарищей. Вскоре выжившие солдаты закричали от ужаса и в панике выбросили длинные луки. Они утратили всякую надежду.

Раздался неописуемо громкой гуд трясущейся тетивы баллисты, из которой только что сделали выстрел! Элс наконец-то отдал приказ двум супербаллистам открыть огонь. Оба стрелка, каждый из которых сделал выстрел из своей баллисты, безостановочно тряслись от отдачи после выстрела.

Кое-что, чего никак не ожидал Лорист, всё-таки произошло. После того как две супербалисты сделали по выстрелу, флаг, символизирующий Королевскую Семью Иблиа рухнул, из-за чего вся тыльная часть Первого Легиона пришла в полное замешательство.

Барон Шазин, так же известный, как Рыцарь Хеннард, и войска Барона Фелима, располагавшиеся на левом фланге Первого Легиона, тоже поспешно принялись покидать поле битвы. Всего через пару мгновений от них не осталось, ничего кроме пыли, витающей в воздухе. Что касается сил Семьи Кенмэйс, которые были расположены на правом фланге Первого Легиона, то они отступили на 200 метров и возвели там лагерь, заняв нейтральную позицию.

Произошёл четвёртый залп, стрелы со свистом разрезали воздух. Затем в горн дунули три коротких раза в сопутствии с продолжительной барабанной дробью. Это был сигнал для перевозных баллист, который означал продвижение на 30 метров вперёд.

К тому времени как были выпущены пятый и шестой залпы, остатки вражеских войск, поджав хвосты, бежали.

Барабанная дробь наконец-то прекратилась, и раздался громкий резкий сигнал горна, означающий приказ преследовать вражеские войска.

— Нортон! — начали кричать кавалеристы, конные лучники и рыцари, прогонявшие врага.

Элс спрыгнул с супербаллисты и оседлал свою лошадь, после чего прокричал:

— Конные стражники, вперёд! Захватим несколько заключённых!

— Чёрт возьми, что с тобой не так? Ты действительно так взволнован битвой? И что это ещё за боевой клич? Почему именно «захватить»? — с безнадёжностью произнёс Лорист. Рейди, стоявший рядом с ним, еле сдерживал смех.

Рейди последовал за Лористом, когда ему было всего 16 лет, и уже прошло 4 года. Как старший воспитанник Лорист, около десяти дней назад он прорвался к Серебряному рангу и был посвящён в рыцари Семьи Нортон. На данный момент он являлся самым молодым рыцарем семьи.

— Над чем ты смеёшься? — поинтересовался Лорист.

— Милорд, вы уже забыли, как сами говорили, что Семья Нортон может использовать лишь пленников и преступников в качестве бесплатной рабочей силы? — напомнил Рейди.

Сол! — Лорист вдруг осознал причину того, почему его рыцари были так воодушевлены предстоящим сражением. На самом деле они просто хотели поймать заключённых, чтобы те заменили их во время работ на Болоте Блэкмуд. Неудивительно, что Поттерфэнг тогда сказал, что они сделают всё возможное, чтобы захватить как можно больше пленников, не говоря уже о странном поведении Элса.

Лорист громко рассмеялся и проворчал:

— Вот и что мне с вами делать…


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 191. Градстрел

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть