Глава 180. Визит Графа Кенмэйса

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса

–Милорд, Граф Кенмэйс прибыл, — напомнил Рейди, войдя в комнату.

— Хорошо, сейчас приму его, — произнёс Лорист и направился к главным воротам замка.

В этот раз Граф Кенмэйс приехал в роскошной карете и привёл вместе с собой 100 человек, в отличие от полугода назад, когда он приходил посетить Замок Фирмрок всего лишь с десятком помощников.

Стоит отметить, что в то время, как Лорист занимался расселением 500 000 граждан и созданием планов развития, Семья Кенмэйс тоже не сидела сложа руки. Они так же разработали собственный план развития востока Североземья. Более десяти благородных семей оказались вовлечены в их план, против или же по собственной воле. Семь семей, осмелившихся сопротивляться, были уничтожены, а остальные, понимая, что случится с ними, если они выступят против, подписали соглашение о сотрудничестве. Суть соглашения заключалась в том, чтобы передать управление над землями Семье Кенмэйс, а затем ожидать будущей прибыли, дабы быть в силах и дальше поддерживать расточительный образ жизни.

Таким образом, Семья Кенмэйс получила полный контроль над восточным Североземьем, в результате чего даже Второй Принц не мог ничего поделать, кроме как принять реальную ситуацию против своей воли. Кроме того, надавив на Второго Принца с помощью богатства, Семья Кенмэйс была официально повышена с виконта до графа во время дворянского собрания, проходившего в течение 5-го месяца. Причиной повышения дворянского титула стал их вклад в создание связи между Североземьем и внешним миром посредством строительства металлического подвесного моста. Естественно, что вместе с новым титулом Семья Кенмэйс также получила владения Графа Лопеза, тем самым абсолютно утвердив своё господствование над восточным Североземьем.

Сияющий Граф Кенмэйс первым вышел из повозки, а за ним последовали две роскошно одетые помощницы. Политика Семьи Нортон, которая была против предоставления женщин гостям для согревания ночью постели, вынудила графа во время прошлого визита провести здесь три ночи в полном одиночестве. На этот раз он учёл свою ошибку и привёл своих собственных помощниц.

Лорист выступил вперёд и небрежно поздоровался с графом:

— Эй, зачем ты пришёл на этот раз? Судя по тому, что я вижу, ты планируешь остаться здесь надолго?

Уже привыкнув к подобному обращению Лориста, Граф Кенмэйс заметил то, как Лорист смотрел на его сопровождение, и сказал:

— О, они тебя заинтересовали? Хочешь, могу подарить тебе одну из них? Вот что скажу, они прошли профессиональное обучение в прекрасном искусстве удовлетворения и могут перенести любого в настоящий рай…

— Нет, они меня не интересуют, — ответил Лорист, отвернувшись от женщин. — Мне было просто слегка любопытно… Твоё тело в самом деле может справиться с двумя сразу? Как долго они уже ухаживают за тобой? Почему ты до сих пор не иссяк от недомогания после всех забав с ними?

Вопрос о половой жизни являлся слабым местом многих мужчин, и Граф Кенмэйс не был исключением. Поставив руки на пояс, он произнёс:

— Хмпф, моё тело намного крепче, чем ты думаешь. Не стоит создавать ложные впечатления только потому, что эти девушки выглядят как маленькие котята. Я могу с лёгкостью управляться с ними по два–три раза за ночь.

— Ага, хвастайся дальше. Пойдём, поговорим у меня в кабинете, — сказал Лорист, ухмыльнувшись, прежде чем проводить их внутрь.

Лорист сам находил отношения между его семьёй и Семьёй Кенмэйс весьма странными. Несмотря на то, что они заключили мир, Семья Кенмэйс, несомненно, понесла серьёзные убытки после всех взаимодействий с Семьёй Нортон, и по этой причине они должны втайне ненавидеть их. Боле того, учитывая, что Семья Нортон получила немало выгоды от Кенмэйсов, они также должны были опасаться их. Эти две семьи могут лишь выглядеть как друзья. Тем не менее чем чаще Лорист встречался с Графом Кенмэйсом, тем больше они сходились во взглядах. Они уже подружились настолько, что могли говорить друг с другом даже о самом личном. У Лориста было ощущение, что он не сможет по-настоящему ненавидеть графа, даже если их семьи устроят войну между собой.

— Каждый раз, когда я вхожу сюда, у меня такое чувство, словно я попадаю в логово к бандитам. Чёрт, даже этот замок был отобран у меня силой, — произнёс Граф Кенмэйс, вспомнив о старом.

— С твоего позволения повторю ещё раз, что замок был построен на территории Семьи Нортон. Я лишь прогнал шайку бандитов, попытавшихся захватить мои земли, — ответил Лорист.

— Ладно, замок и правда был построен на землях Нортонов, — признал Граф Кенмэйс. — Однако тебе всё равно придётся признать, что люди, ресурсы, средства и архитектор самого замка были взяты из моей семьи, ведь так? Бедный Гроссмейстер Сироба… Мы до сих пор ничего не знаем о том, где он.

— Заранее предупреждаю, даже не пытайся выведать у меня расположение Гроссмейстера Сиробы, Говори уже, зачем пришёл. Я не могу восстановить ему свободу, пока он не прослужит семье десять лет. Более того, прямо сейчас он очень занят, так что твоей семье придётся искать другого архитектора для строительства замка, — сказал Лорист, мгновенно раскусив намерения графа.

Граф Кенмэйс пожал плечами:

— Что ж, лично мне всё равно, что сейчас делает гроссмейстер. Но мой старик вернулся домой и попросил меня раздобыть о нём немного информации и спросить, можем ли мы заплатить за него выкуп. Однако, поскольку ты ясно выразился, я больше не стану поднимать эту тему. Не то чтобы я не хотел даже попытаться, просто в любом у меня не получится ничего изменить.

— Пффт! — Лорист не смог сдержать смех. — Отлично. А куда ты направляешься с таким сопровождением и в таком роскошном экипаже?

— А куда ещё, кроме Города Гилдаск, я могу держать путь? — произнёс Граф Кенмэйс, взяв бутылку вина, стоявшую в углу кабинета. — Хах, одна бутылка прекрасного вина за другой. И ты говоришь, что не занимался грабежами… Какую из них ты купил за собственные деньги? Разве не все они были отобраны? Забудь про вино, диван, на котором ты сидишь — это дорогостоящая вещь Королевской Семьи Миджис, на покупку которой Герцог Логгинс потратил более чем 1 000 золотых форде в королевской столице. А спустя пару лет этот диван каким-то чудесным образом оказался у тебя в кабинете, и ты даже не потратил на него ни единой монеты…

— Если ты прекратишь болтать о бандитизме, я разрешу тебя взять с собой две бутылки вина, — сказал Лорист.

— В самом деле? — радостно воскликнул граф.

Лорист лишь кивнул.

— Хорошо, ни слова больше с сего момента, — произнёс Граф Кенмэйс, принявшись выбирать вино, находившееся на стойке.

— Я всё равно не понимаю, зачем тебе ехать туда, если уже наступил 11-й месяц. Не говори мне, что ты планируешь провести зиму не у себя в доминионе? — поинтересовался Лорист.

— Ха-ха, брат, у благородных не принято «проводить зиму», закрывшись у себя дома. Лишь простолюдины делают так, потому что у них недостаточно еды и одежды, чтобы выдержать холод. Дворяне, как мы, должны продолжать роскошно жить, независимо от времени года. Одной ночью за другой проводить банкеты, посещать балы, чтобы читать стихи и приглашать прекрасных и нежных благородных дам на танцы, или даже устроить тайное свидание с кем-то из них в холодную зимнюю ночь, чтобы узнать друг друга «поглубже», если ты понимаешь, о чём я. Вот как дворяне у нас любят проводить зиму…

— И ты, мой друг, не должен оставаться взаперти в этом холодном и одиноком замке. Тебе нужно выйти, чтобы увидеть город. Второй Принц проведёт грандиозное мероприятие там зимой, и все благородные Североземья приглашены туда. К тому времени город, несомненно, погрязнет в веселье, а красавицы будут на каждом углу, нельзя упускать такую возможность. Если ты посетишь праздник, уверен, Второй Принц будет несоизмеримо рад видеть тебя. Он уже давно жаждет встретиться с ужасающим Бушующим Медведем, ошеломившим всё Североземье, — сказал Граф Кенмэйс, попытавшись убедить Лориста вместе с ним принять участие в тождестве, которое будет проходить в Городе Гилдаск.

— Меня не интересуют подобные бессмысленные мероприятия. У меня много дел даже зимой, поэтому я не могу играть в эти игры со всеми вами. Также не будь столь уверенным насчёт Второго Принца. У меня такое чувство, будто у него нет благих намерений относительно Семьи Нортон. По этой причине я очень прямолинейно отношусь к нему: независимо от того, чего он захочет от меня, я откажусь. Если он спросит, почему я не учувствую в празднованиях, просто скажи ему, что я до сих пор держу на него обиду за то, что он бросил нашу семью на произвол судьбы после смерти моего старшего брата, который преданно служил ему. Пускай знает, что Семья Нортон чётко выразилась, что не хочет быть вовлеченной в его дела снова, — спокойно произнёс Лорист.

— Воу, ты действительно собираешься разорвать отношения со вторым принцем? Хах. Мне кажется, не стоит заходить так далеко. Просто веди себя вежливо у всех на глазах по отношению к нему, и всё будет хорошо. Если у Второго Принца появятся какие-либо необоснованные просьбы, ты всегда можешь притвориться, будто они поставят тебя в слишком неудобное положение, и отказать. Пока у тебя есть власть, Второй Принц не сможет ничего сделать, кроме как и дальше молча смотреть, — Граф Кенмэйс выдвинул возражения по поводу действий Лориста.

— Слишком сложно. Лучше, если я просто дам ему выбор, хочет ли он быть врагом или союзником Семьи Нортон. В любом случае Семья Нортон всегда будет почитать традиции наших предков, поклявшихся защищать границы империи, и оставаться незаинтересованной в борьбе за власть между другими людьми. Пока никто не переходит нам дорогу, всё в порядке, — сказал Лорист.

— Эхх… Твоя семья действительно единственная в своём роде. Настал хаос, в такое время у героев есть возможность сиять. Разве у твоей семьи вообще нет амбиций? — спросил Граф Кенмэйс, глядя на Лориста.

Лорист покачал головой и ответил:

— Нет, нам не до этого. Основная цель семьи — наладить мирную и стабильную жизнь для наших граждан в пределах Североземья. У нас нет ни малейшего желания бороться за власть и территории, это не то, что может позволить себе такая маленькая семья, как наша. Если что-то пойдёт не так, наша семья лишь понесёт убытки. Я всего лишь хочу распространять славу и честь семьи, поскольку это является главной обязанностью главы семьи. Тем не менее у твоей Семьи Кенмэйс есть глубокие корни, вы — одна из крупнейших купеческих семей старой империи, промышляющих строительством. Уверен, вы уж точно сможете получить выгоду со всего этого.

— Ха-ха, ты перехваливаешь нас. Наша Семья Кенмэйс, совершенно точно, не такая древняя и глубоко укоренившаяся, как Семья Нортон. По правде говоря, я всё ещё не определился, с кем мне лучше держаться вместе, — произнёс Граф Кенмэйс, рассмеявшись.

Лорист тоже громко рассмеялся и сказал:

Если найдётся достойный кандидат, не забудь рассказать об этом мне. В конце концов, всё хорошее должно быть поделено, верно? Ладно, давай не будем говорить о бессмысленных вещах. Ты остановился здесь по дороге в Город Гилдаск, значит, у тебя была причина для этого.

— Ну, Второй Принц попросил меня пригласить тебя в Город Гилдак, но ты уже отказался. А также я хотел уведомить тебя, что зелёное стекло и масляное стекло, которое ты заказывал, прибудет в следующей половине месяца. Мой отец также спросил, не нужен ли тебе зелёный клей. Мы можем продать 50 000 вёдер по низкой цене, в качестве оплаты мы даже готовы принять металлическую броню. Мы не поскупимся дать большую сумму за броню, — серьёзно сказал Граф Кенмэйс.

Лорист ненадолго задумался, прежде чем громко рассмеялся и произнёс:

— Итак, твоя семья хочет нашу металлическую броню… Сколько вам нужно?

Граф Кенмэйс показал три пальца.

— Три тысячи? Нет проблем, — изрёк Лорист.

— Что? Нет, нам нужно 30 000 комплектов, — поправил его Граф Кенмэйс.

— А? 30 000? Не говоря о том, сможете ли вы позволить себе подобное количество, зачем вам оно? — с любопытством спросил Лорист. Даже продавай он один комплект металлической брони по 40 золотых форде, 30 000 комплектов обошлись бы более 1 миллиона золотых форде. Семья Кенмэйс собирается обанкротиться?

Граф Кенмэйс тяжело вздохнул и сказал:

— У меня нет выбора, друг. Моя семья не пошла бы на такой шаг, будь у нас выбор. Одним из самых значительных завоеваний нашей семьи в восточном Североземье стала золотая жила. До этого небольшие благородные семьи добывали там золото в частном порядке, а мы взяли её под свой контроль и организовали добычу золоту. Годовой доход оценивается в более 20 000 золотых форде. Поэтому о деньгах можешь не беспокоиться. Если хочешь, можешь даже отправить своего человека, чтобы он проверил шахту.

Вскоре, после небольшой паузы, граф продолжил:

— Знаешь ли ты, сколько богатства Второй Принц высосал из нашей семьи? 120 000 золотых форде. Мы заплатили ему эти деньги, чтобы наша семья получила графский титул и могла законно властвовать в доминионе Графа Лопеза. Более того, я получил достоверную информацию о том, что Второй Принц намеревается сформировать Первую Армию Королевства Иблиа в доминионе Герцога Логгинса, в его армии будет насчитываться около 56 000 солдат. Дабы избежать давления со стороны Второго Принца, наша семья тоже решила сформировать армию, состоящую из 30 000 солдат. Нам нужно быть уверенными, что восточное Североземье будет находиться вне влияния Второго Принца.

Граф Кенмэйс горько рассмеялся и подытожил:

— Настало время войны, и без нашей личной армии мы не можем рассчитывать на выживание нашей семьи. В тот момент, когда Второй Принц сделает свой ход, восточное Североземье окажется под перекрёстным огнём. Думаю, тебе лучше знать, железный подвесной мост, построенный моей семьей, связан с Провинцией Вилд Хьюсбэндри, которую контролирует Герцог Фисаблен. Другими словами, в результате строительства моста у нас появился ещё один потенциальный противник.

— Поэтому моя семья решила приложить все усилия для создания надёжной силы. Мы готовы купить качественное снаряжение по любой цене, чтобы обеспечить выживание нашей семьи. Однако я уверен, ты знаешь, что обе железообрабатывающие фабрики в Королевстве Иблии находятся под контролем Второго Принца, поэтому таким благородным семья, как наша, очень трудно получить хоть что-то оттуда. В Североземье больше всего люди страдают от недостатка металла, и только твоя семья может удовлетворить наши потребности. На самом деле, прямо сейчас мне нужна твоя помощь, пожалуйста, — умолял Граф Кенмэйс, искренне поклонившись Лористу.

Лорист тут же погладил свой подбородок, а затем сказал:

— Я согласен продать твоей семье 30 000 комплектов брони и оружия. О цене можете договориться с Рыцарем Чарадом. В качестве обменного эквивалента разрешается использовать продовольствие и другие ресурсы. Кроме того, я могу предоставить около 100 боевых баллист, произведённых в бывшей империи, если вас это интересует.

……

Граф Кенмэйс гостил в Замке Фирмрок в течение целых пяти дней, каждый из которых заканчивался горячими переговорами с Чарадом. В итоге суммарная стоимость всего снаряжения остановилась на отметке в 1 800 000 золотых форде. В соглашении говорилось, что Семья Нортон обязывается предоставить Семье Кенмэйс 33 000 комплектов металлической брони и оружия, включая 143 боевых баллисты. Семья Кенмэйс выплатит 500 000 золотых форде в денежной форме, оставшуюся сумму погасит продовольствием и другими ценными ресурсами. После подписания соглашения Граф Кенмэйс возобновил своё путешествие в Город Гилдаск.

Закончив пересчёт, Чарад с облегчением вздохнул и сказал:

— Половина металлических доспехов и оружия северного конвоя уже продана. Было бы здорово, появись ещё один покупать, желающий купить оставшуюся половину. Теперь, когда у нас есть снаряжение Легиона Белого Льва, старая металлическая броня просто занимает место. Мы даже подумывали о том, чтобы расплавить её и использовать металл для чего-нибудь другого…

Лорист громко рассмеялся:

— Не волнуйся, уверен, что после того, как этот год закончится, от покупателей не будет отбоя. Граф Кенмэйс сказал, что Второй Принц планирует сформировать армию из 56 000 солдат в следующем году в доминионе герцога. Различные дворянские семьи Североземья, безусловно, будут отчаянно пытаться вооружиться, чтобы не оказаться бесплатной пищей для Второго Принца и обеспечить собственное выживание.


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть