Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя

Лорист только что заметил, что возникла новая проблема; У него в плену находилось примерно 300 человек из поверженной группы бандитов. Несмотря на то, что они участвовали в перекрытии городских ворот, на деле они не убили ни одного мирного жителя и не сталкивались со стражами, так как их силы были разбиты группой Лориста. Все лидеры бандитов были убиты, кроме сдавшегося Овидиса, который стал одним из его преданных подчиненных, прежде чем он отправился в убежище бандитов с Джоском и другими.

Все это привело к тому, что сдавшиеся пленные бандиты стали личной собственностью Лориста. Это означало, что, до того, как он решит, что с ними делать дальше, ему придётся нести ответственность за их еду и пристанище.

Капитан гарнизона, находившийся в полном отчаянии всего несколько минут назад, сейчас улыбался во все зубы, заставив Лориста скорчить отвратительную гримасу. Он кружился вокруг Лориста и удостоверился, что у него было всё необходимое, словно он был должен ему сотни золотых монет.

В настоящее время Лорист сидел на диване, который притащил капитан гарнизона, и попивал чашку ароматного чая, что ему подали. Рядом с ним капитан гарнизона полоскал тряпку в теплой воде, которой Лорист вытирал пот и грязь с лица…

Если бы все это происходило на веранде гостиницы, в которой они остановились, Лористу, несомненно, было бы невероятно приятно наслаждаться гостеприимством и заботой, что ему показывали. Однако перед ним в этот момент сидели 300 пленных бандитов и неловко пялились на него, из-за чего он чувствовал себя скорее цирковым уродом.

«Вы уверены, что сами не сможете справиться с бандитами?» — снова спросил Лорист.

«Это данное, милорд. Они ваши пленники, а значит и ваша собственность. Я не посмею постигать на чужую собственность…» — торжественно воскликнул капитан гарнизона.

Лорист в отчаянии махнул рукой и продолжил: «Тогда какого черта мне делать с ними? Если вы не возьмёте их в плен, то мне придётся тратить деньги, чтобы прокормить их? Разве не лучше просто освободить их?»

«Милорд, освобождать их или нет, это зависит от вас. Однако я не могу не напомнить, что это бандиты. Если вы их отпустите, они только навредят людям. Я уверен, что если кто-нибудь узнает об этом, ваша репутация пострадает…» — сказал капитан гарнизона с выражением беспокойства за Лориста.

«Сол, если бы я знал это раньше, я бы убил их всех, чтобы они не приносили мне проблем живыми…» — пожаловался Лорист.

Капитан гарнизона просто проворачивал авантюру. Он знал, что благородный молодой перед ним не был собеседником его уровня. Тем не менее, увидев, как группа Лориста уничтожила группу в 500 бандитов, в особенности Волка Горы Плейт и нескольких лидеров Серебряного ранга, из-за которых местный лорд потерпел два поражения и понёс большие потери, он не сомневался в том, что Лорист действительно бы убил их, если бы знал, что всё этим кончится.

Включая его, все солдаты гарнизона уважали Лориста, будто он был богом войны. Падение Бандитов Горы Плейт одним утром было для них несбыточной мечтой.

Капитан гарнизона подошел к нему и сказал: «Милорд, вам не нужно спешить. Я уже проинформировал местного лорда об этом инциденте ещё тогда, когда городские ворота были окружены. Я уверен, что лорд прибудет в этот город в течение двух дней. Вот тогда вы и сможете передать ему бандитов, уверен он вознаградит вас за вашу помощь здесь. Как по мне, пленные бандиты, всё равно, что мешки с золотыми монетами.»

«Я не испытываю недостатка в золоте. Мне просто не нужны лишние проблемы. Скажите, где можно оставить этих пленников? По крайней мере, для этой цели вы могли бы одолжить мне ваш лагерь гарнизона?»

«Ох, милорд, ничего не получится. Лагерь гарнизона на самом деле очень маленький, и в нём определённо не сможет уместиться столько людей. Если там что-нибудь пойдёт не так, то неизбежно возникнет хаос. Я думаю, что лучшим вариантом будет создать отдельный лагерь», — объяснил капитан гарнизона.

Хотя создание отдельного лагеря для заключенных было сравнительно лучшей идеей, но это стоило довольно значительной суммы денег. Не считая материалов, необходимых для создания лагеря, также нужно было уплатить административный налог местному лорду за расходные материалы, необходимые для поддержания заключенных, таких как дрова и чистая вода. В конце концов, это были владения другого человека; Даже самый маленький камень здесь был собственностью местного лорда и его нельзя было использовать без соответствующей платы. Несмотря на то, что это не будет стоить ему многого, Лорист ненавидел разбираться с бумажной работой, которая обычно следовала за всем этим.

«Сол…» — поднявшись, пробормотал Лорист, он достал из кармана мешочек с монетами и передал его капитану гарнизона. «Я никогда не слышал о человеке, что должен был кормить бандитов, которых он взял в плен, после победы над ними… Меня это больше не волнует. Я вернусь отдохнуть. Вот 20 с лишним золотых монет, этого должно быть достаточно, чтобы покрыть все необходимые затраты для лагеря. Если из этой суммы что-то останется, можешь распределить это среди своих людей в качестве бонуса за заботу о заключенных».

Капитан гарнизона почтительно поклонился и сказал: «Милорд, пожалуйста, будьте уверены, что я сделаю всё в лучшем виде».

«Рейди…» — крикнул Лорист. «Я оставляю это место на тебя, так что будь осторожен. Также не забудь почистить оружие на земле и голову Волка Горы Плейт, она нам ещё понадобится, чтобы получить награду».

‘Да, милорд», — обыденно сказал Рейди.

«Чёрт побери… Если бы я только мог убить нескольких из них, чтобы сократить расходы…» — бормотал Лорист. ***

Вернувшись в гостиницу «Вино и Утомлённые Птицы», Лорист заказал себе большой ужин, который включал в себя бутылку знаменитого местного вина. Даже несмотря на то, что утреннее сражение прошло быстро, он чувствовал себя очень измотанным, особенно после того, как ему пришлось заботиться о его коне, который пропахал весь день. Лорист крепко спал всю ночь после окончания приёма пищи.

На следующее утро он проснулся, чувствуя себя освежённым и отдохнувшим от семидневных поездок и битвы за день до этого. Съев завтрак наполовину в своей комнате, он вдруг вспомнил, что Шэдекампф приходил посреди ночи, чтобы сообщить ему что-что, но он сразу заснул, сказав Шэдекампфу, делать то, что он считает нужным.

И поэтому он направился в комнату, которую делили Шэдекампф и Пэтт, но этих двоих там не было. Проверив комнаты Рейди и Джоска, он обнаружил, что Рейди также не было, а Джоск, храпя, спал в своей комнате.

Лорист понимал, что Джоск, скорее всего, устал после битвы и осторожно закрыл дверь, не беспокоя его. Затем он решил пойти проверить пленных бандитов.

В тот момент, когда он вышел за пределы городских ворот, он увидел бородатого Овидиса, возглавлявшего 100, полностью экипированных мужчин, выполнявших военные учения…

А? Что черт возьми, происходит?

Осмотрев окрестности, он заметил десяток солдат гарнизона, наблюдавших за тренировкой.

Обнаружив приход Лориста, Овидис поспешно приказал своим людям встать и отдохнуть, а сам быстро побежал к Лористу и почтительно поклонился. «Милорд, отряд стражи в настоящее время проходит подготовку. Пожалуйста, отдайте нам распоряжения!»

С каких пор у нас имеется отряд стражи? Почему я не знаю об этом? Не раскрывая своих мыслей, Лорист указал на сотни людей, смотревших в его сторону, и спросил: «Где ты нашёл столько людей?»

Овидис выпятил грудь и громко ответил: «Докладываю милорду, 38 из этих людей — мои подчиненные. Вчера, когда мы отправились в убежище бандитов, чтобы забрать припасы, Шэдекампф также смог переманить на нашу сторону ещё тридцать человек. После того, как мы вернулись, Пэтт предложил нам сформировать отряд стражи из людей, которые присоединились к нам, чтобы милорд выглядел более впечатляющим после возвращения на родину. Вот почему он выбрал ещё 30 человек из пленных бандитов, чтобы заполнить пустые места, необходимые для полного отряда, и назначил меня капитаном этих людей. Я полагаю, что Шэдекампф уже предупредил вас об этом накануне.»

«Да…» — сказал Лорист, кивнув. Что чёрт возьми, сказал мне Шэдекампф, пока я был в полусне? Указывая на снаряжение, которое носил Овидис, Лорист спросил: «Эти люди верны и надёжны? Также, я знаю, что у Серебряного ранга, как ты, не будет никаких проблем с ношением кольчуги под чешуйчатой броней, но смогут ли твои подчинённые выдержать это?»

«Милорд, нет никаких проблем. Я знаю этих людей очень хорошо: их заставили заниматься грабежами, чтобы выжить в суровые дни после войны и они не сотворили много злых дел за несколько лет. Я уверен, что они будут счастливы избавиться от статуса бандитов и служить вам, особенно после того, как вы показали им ваши истинные способности на поле битвы вчера. Я гарантирую, что они будут вам верны. Касаемо снаряжения, они были сделаны по заказу Шэдекампфа. Учитывая, что все люди тут пробудили Боевую Силу, два набора доспехов — это не слишком большая нагрузка. Пэтт также сказал, что чем лучше они вооружены, тем меньше вероятность того, что они умрут, тем самым они смогут лучше защищать вас, милорд».

«Сол, вы, люди, сначала должны позаботиться о себе. Мне не нужна ваша защита…» — недовольно сказал Лорист.

«Где сейчас Шэдекампф?»— Спросил Лорист.

«Милорд, Шэдекампф отправился с Рейди в город, чтобы купить что-то. Пэтт находится в военном лагере», — ответил Овидис.

Именно в этот момент, Лорист обнаружил, что лагерь перед ним был разделен на две части, один большой и один маленький. В большей части содержались пленные, и ее охраняли гарнизонные войска, в то время как в меньшей части лагеря находился отряд стражи.

«Хорошо, раз ты готов служить мне, теперь я считаю тебя одним из нас. Так что не будь таким вежливым все время. Скажи мне, почему в лагере женщины и дети?» — спросил Лорист.

«Это… Милорд, те, кто находится в военном лагере, являются членами семей некоторых солдат из отряда стражи. Те, кто находятся в большом лагере, являются членами семей пленных. Сэр Джоск вчера действовал очень доброжелательно, так как он позволил членам семей воссоединиться с пленными сразу после того, как мы вернулись в город. Там также находятся члены семей убитых бандитов и несколько жен Волка Горы Плейт. Некоторые из них очень красивы, если вам это интересно, я могу приказать моим подчинённым проводить их сюда, чтобы они обслужили вас…» — сказал Овидис с серьезным видом.

*Удар!* Лорист ударил Овидиса нагайкой* (*Это плеть, которой бьют лошадей, чтобы убавить их пыл) и сказал: «Попридержи коней! Мне не нужно, чтобы ты присматривал за мной на этом фронте!»

«Да, милорд!» ***

Лорист увидел лошадь в военном лагере и заметил, что Пэтт уважительно выводил старика из палатки.

Увидев Лориста, Пэтт представил этого человека: «Гроссмейстер Сид, это Лорд Локк, о котором я вам говорил…»

Старик даже не повернулся посмотреть и прошел мимо Лориста, высоко подняв голову.

Спрыгнув с лошади, Лорист посмотрел на человека, который уже далеко ушёл и спросил Пэтта: «Кто этот старик? Он такой грубый.»

Пэтт пожал плечами и сказал: «Ничего не поделаешь, ведь он гроссмейстер. Для него вполне естественно злиться за то, что его привели сюда против воли…»

«Что это за гроссмейстер? Вам пришлось привести его сюда силой?» — с любопытством спросил Лорист. Неужели Пэтт и другие зашли слишком далеко, приведя бандитов?

«Милорд, этот старик действительно жемчужина! Он — бронник гроссмейстер. 100 комплектов брони, что нам удалось заполучить с побежденных бандитов, были фактически сделаны им за последние три года! Он также хорошо разбирается в поисках рудных жил. Говорят, что железный рудник возле крепости бандитов, был найден этим стариком. Он использует материалы, собранные там для изготовления оружия и доспехов для бандитов».

«Вот почему вы заставили его пойти с вами?»

«Агх… Насчёт этого… Шэдекампф сказал, что семья отчаянно нуждается в ком-то вроде Гроссмейстера Сида, так что мы привели его и ещё 10 человек из его семьи сюда», — сказал Пэтт смущенно.

«Ну что же, нет смысла думать слишком много об этом теперь, когда он здесь. В конце концов, его можно считать частью наших трофеев, поскольку он служил бандитам. А что тогда Шэдекампф решил купить с Рейди?»

«Милорд, нам нужно транспортировать ресурсы, которые мы получили из убежища бандитов, обратно в доминион. Вместе с новым отрядом стражи и членами их семей, а также с семьей Гроссмейстера Сида, нам понадобится ещё несколько повозок на дальние расстояния и больше лошадей. Вот почему Шэдекампф отправился в город, чтобы найти это», — ответил Пэтт.

Боже… Это очередной конвой, всё повторяется заново…

Лорист посмотрел на Пэтта раздраженным взглядом и сказал: «Пэтт, нам нужно как можно быстрее вернуться в доминион. То, что вы делаете, не совсем правильно в нашем случае, так как необходимые меры могут в конечном итоге задержать нас».

«Это не так, милорд. Я уже обсуждал это с Шэдекампфом. За последние 7 дней нам удалось проехать около 1000 километров, и осталось всего примерно ещё 1000 километров, прежде чем мы доберёмся до Северных Земель. Тем не менее, у нас в запасе есть ещё 20 дней до церемонии наследия. Если мы с этим справимся и будем преодолевать по 75 километров в день, мы, безусловно, сможем достичь доминиона до третьего месяца. Из-за того, что в прошлый раз мы оставили конвой в спешке, мы не взяли с собой достаточного количества припасов, чтобы транспортировать в доминион. Теперь, когда мы так много заполучили из убежища бандитов, мы могли бы привезти это с собой, дабы удовлетворить отчаянную потребность семьи в этом!»— поманил Пэтт.

«Но разве просто золотых монет не достаточно?» — спросил Лорист.

Пэтт рассмеялся и сказал: «Милорд, вы скоро узнаете, что на Севере, даже если у вас есть деньги, вы не сможете получить то, чего хотите, из-за отсутствия на складе. Даже если бы был какой-то запас, цена была бы в два раза больше, чем на рынке, и она бы всё равно считалась низкой для Севера. В обычных обстоятельствах вы уже должны быть благодарны за возможность приобрести предмет, который вы хотите, за тройную рыночную стоимость».

«Ну, делайте, что хотите», — сказал Лорист. Из ситуации, описанной Пэттом, теперь он понимал, какую серьезную нехватку ресурсов испытывает Север и его семья. Он действительно задавался вопросом, не разочаруется ли Чарад вернуться в доминион, который находится в таком состоянии…

Лорист решил оставить эти вопросы Шэдекампфу и Пэтту, так как они были в восторге от этого. Когда пришло время обеда, он вспомнил вино, что он вчера пил в гостинице, и вкусно выглядящего жареного козла, и решил вернуться туда, чтобы проведать Джоска, а затем поесть.

Однако Джоск всё ещё крепко спал, поэтому Лористу оставалось наслаждаться едой в одиночестве.

Пока он наслаждался вином, молодая женщина, одетая в жилет поверх плотно облегающего черного платья, подошла к его столу и сделала книксен* (*Женщина чуть сгибает свои ноги в коленях и делает лёгкий кивок головой. Такой вид приветствия обычно используют по отношению к человеку, имеющему более высокий статус), прежде чем она произнесла: «Милорд, можно отнять немного вашего времени?»

Лорист кивнул в ответ на приветствие и пододвинул стул, чтобы она могла присесть. «Простите, юная леди, чем я могу вам помочь?»

«Мне очень жаль, прерывать вашу трапезу вот так. Я слышала, что вы искали повозки для транспортировки вещей на Север. Могу ли я попроситься присоединиться к вашему путешествию? Нам также нужно туда, однако нам до си пор не удалось найти подходящего человека, с которым можно было бы путешествовать, и мы остались здесь. Интересно, вы, милорд, сможете оказать нам эту небольшую услугу?» В голосе молодой женщины присутствовал намёк на притягивающие обаяние, которое вызывало приятное чувство, когда он его слышал.

«Ох, вы тоже направляетесь на Север? Вы знаете, это место довольно обшироно. В какую именно часть вам надо? Я надеюсь, мы будем передвигаться по дороге», — ответил Лорист.

«Мы хотели бы отправиться в Семью Нортон, семью знаменитого Бушующего Медведя. Интересно, слышали ли вы о ней раньше?» — спросила, одетая в чёрное, девушка.


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть