Глава 194. Победитель поединка

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 194. Победитель поединка

Однако отблеск исчез, как только тень в чёрных одеяниях приземлилась примерно в 5 метрах от Лориста и Сильвии.

― Сейчас же отпусти Сильвию! ― разъярённо произнесла женщина своим хриплым голосом.

Лорист выглядел серьёзным, но в тоже время неторопливым, он улыбнулся и ответил:

― В таком случае я хочу, чтобы вы прямо сейчас отпустили Рыцаря Табика и Рыцаря Хеннарда.

Женщина в чёрном, ни секунды не раздумывая, повернулась к стражникам неподалёку и приказала:

― Вы, приведите сюда двух рыцарей Золотого ранга и скажите им, что они свободны.

― Есть, достопочтимый мастер, ― откликнулись стражники, уставившись на Лориста, державшего принцессу в заложниках, и колеблясь зашли внутрь поместья.

Лорист, держа меч наготове, сделал несколько шагов назад и отпустил принцессу.

Теперь, будучи свободной, принцесса совсем не растерялась и вместо этого с любопытством посмотрела на Лориста.

Увидев, что Лорист освободил Сильвию, женщина в чёрном сразу же подпрыгнула к ней поближе, а Лорист отошёл ещё на четыре метра, чтобы расстояние между ними было не менее семи метров.

― У тебя действительно острые чувства. Однако ты не боишься, что теперь, когда ты освободил принцессу, я заберу свои слова обратно? ― надменно спросила женщина.

Лорист небрежно пожал плечами и произнёс:

― Я остался без выбора. Старшая, вы — Мастер Клинка, и вы оказываете на меня слишком большое давление. Лишь сохраняя дистанцию, я могу быть уверен, что смогу отреагировать на ваши удары. Ну а если Мастер Клинка не может сдержать своё обещание передо мной, мне остаётся винить лишь мою плохую удачу.

― Хорошо… ― женщина обняла Принцессу Сильвию, прижав её к своей груди, и сказала, ― я отпущу двух рыцарей Золотого ранга. Тем не менее, тебе придётся остаться.

― Меня всё устраивает, ― ответил Лорист. ― Я также хотел бы поспарринговаться с вами, старшая…

В это время к Принцессе Сильвии вернулась ясность ума. Вытащив своё лицо из женской груди, она спросила:

― Хм, Граф Нортон… Как вас зовут?

Несмотря на то, что вопрос принцессы нарушал правила этикета, Лорист всё же ответил:

― Нортон Лорист. Ваше Высочество, меня зовут Нортон Лорист.

Принцесса кивнула и продолжила:

― Вне зависимости от наших статусов как благородных, как мечник я обязательно одолею вас в будущем, чтобы смыть сегодняшний позор.

Лорист не сдержался и рассмеялся над детским характером принцессы, заставившим её вести себя как больной неудачник.

― Ваше Высочество, вы — мечник Золотого ранга. Вы в самом деле хотите опуститься настолько низко и одержать победу на таким Железным рангом, как я? ― спросил Лорист.

― Я не верю, что вы всего лишь Железного ранга. Вы, должно быть, скрываете свои истинные способности, ― ответила Принцесса Сильвия.

― Вы должны были заметить, что во время нашего с вами сражения я не использовал ни унции Боевой Силы и полагался лишь на собственные навыки, ― сказал Лорист.

Услышав это, принцесса ненадолго задумалась и оцепенела, осознав, что слова Лориста были абсолютной правдой.

― Хе-хе… ― хихикнула женщина в чёрном. ― Сильвия, не дай себя обмануть, он просто водит тебя вокруг пальца. Несмотря на то, что он на самом деле не пользовался Боевой Силой, он использовал какую-то другую энергию, с которой мы совершенно незнакомы. Хоть эта энергия и менее заметна, чем Боевая Сила, на самом деле она обладает гораздо более взрывной мощью. Поскольку она находится во внутренних органах его тела, он может реагировать и двигаться намного быстрее и проворнее, чем обычные люди. Готова поспорить, что это из-за таинственной энергии он смог обнаружить меня. На данный момент ты определённа не ровня ему. Сейчас я проверю его истинную силу.

У Лориста проступил холодный пот от острых чувств Мастера Клинка. За столь короткую битву с принцессой она заметила аномалии в его теле и даже почувствовала внутреннею энергию, протекающую в его теле. Острота её чувств была слишком пугающей.

В этот момент из поместья вышли Рыцарь Хеннард и Рыцарь Табик, они оба обрадовались, увидев Лориста. Тем не менее, вскоре они заметили женщину в чёрных одеяниях и Принцессу Сильвию, из-за чего выражения их лиц стали такими же серьёзными, как прежде.

― Ты уверен? ― спросил Рыцарь Хеннард.

― Трудно сказать, я думаю, у нас равные шансы, 50 на 50. Вам, парни, лучше уйти, чтобы я мог ни о чём не беспокоиться и сражаться более свободно, ― тихо произнёс Лорист.

― Если нужно, мы тоже можем оказать какое-никакое давление.

― Нет, ну нужно, просто уходите. Женщины непостоянны, и они в любой момент могут передумать по причине, которую нам, мужчинам, никогда не понять. Если вы уйдёте, то даже если я проиграю, вы всё равно будете в безопасности. Однако если вы останетесь, и я проиграю, то всё будет напрасно, ― быстро проговорил Лорист.

― Ладно, тогда мы уйдём. Будь осторожен, ― кивнув, сказал Рыцарь Хеннард и ушёл вместе с Рыцарем Табиком.

― Хе-хе… Ты сказал, женщины переменчивы?? У тебя довольно своеобразный взгляд на нас, женщин. После таких слов Лорд Граф мне так и хочется забрать свои слова обратно. Я поймаю их после того как разберусь с вами….

Несмотря на то, что Лорист разговаривал очень тихо, женщина в чёрном всё равно всё услышала.

Сосредоточившись, Лорист улыбнулся и произнёс:

― Ваша реакция лишь подтверждает мою точку зрения.

― Хмфп… ― донеслось из уст женщины, потерявшей дар речи от слов Лориста. ― Сильвия, отойди. Смотри внимательно, как я преподам этому ублюдку урок! ― хрипло взревела женщина в чёрном.

― Хорошо. Крестная мама, пожалуйста, будьте осторожней… ― сказала Принцесса Сильвия, послушно отойдя в сторону.

Внезапно резкие холодные проблески лезвия заполонили область вокруг них. Темнеющее небо будто было разрезано на части. Лорист слегка удивился, подумав: Так вот что происходит, когда Мастер Клинка выкладывается на полную? Это заставляет меня чувствовать отчаяние и безнадёжность от неспособности убежать.

Прикусив язык и использовав боль, чтобы оторвать взгляд от красивых следов, оставляемых Мастером Клинка в воздухе, Лорист пришёл в себя и, отбиваясь от бесчисленных ударов, направленных в его сторону, произнёс:

― А вот и я…

Он не только не отступил назад, но и сделал шаг в вихрь ударов. Став единым с мечом, Лорист устремился в самый центр вихря.

*Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь!*

Из вихря беспрерывно доносились холодные звуки столкновения металла о металл. Каждый раз, когда Лорист отражал удар, от столкновения лезвий появлялись искры, а каждый раз, когда он уклонялся, после него оставался остаточный силуэт. Когда Мастер Клинка приземлилась на землю, её стойка оставалась всё такой же изящной, в то время как Лорист отступил на несколько шагов назад и впопыхах парировал ещё четыре удара, направленных в его сторону, после чего он вновь принял стабильное положение.

― Не удивительно, что ты столь высокомерен. Учитывая твоё мастерское владение мечом, понятно, откуда у тебя такая уверенность, ― спокойно сказала Мастер Клинка, от её прежнего гнева не было и следа.

― Вы тоже довольно сильны. Мне наконец-то посчастливилось испытать силу Мастера Клинка, ― произнёс Лорист. С его лба стекал пот, а на его одежде виднелось несколько порезов. Несмотря на то, что его тело осталось невредимым, сам по себе факт наличия порезов у него на одежде показывал, насколько опасным был этот размен ударами. Тем не менее, Лорист до сих пор сохранял спокойное выражение, так как понимал, что, хоть, может быть, победить Мастера Клинка у него не получится, зато сбежать он сможет запросто.

Даже если Лорист и его подчинённые ранее уже убили двух Мастеров Клинка, Лорист в первый раз столкнулся с Мастером Клинка в ближнем бою. Произошедшее с Мастером Клика Луинзом было просто неудачным стечением обстоятельств. Другой же Мастер Клинка погиб, когда Лорист ещё вёл конвой в Североземье и в Герцогстве Лормо столкнулся с Работорговцами Слопха.

В тот раз, когда Мастер Клинка, чьё имя Лорист уже забыл, сошёл с корабля, он был убит объединёнными усилиями более 400 арбалетчиков и Лориста, бросившего 72 метательных копья. У Мастера Клинка даже не было возможности показать свои навыки владения мечом

Лорист всегда помнил слова, сказанные Мастером Клинка Клаудом из Академии Рассвета. «Сфера влияния Мастера Клинка, в которой он может с идеальной ясностью наблюдать за всем происходящим внутри, напоминает тарелку. Если кто-то будет сражаться с Мастером Клинка в его сфере влияния, то у последнего будет десятикратное преимущество. Сражаться с Мастером Клинка в его сфере влияния — это всё равно, что поставить чашку на тарелку. Чашка всегда будет находиться в сфере влияния тарелки и подвергаться давлению с её стороны. По этой причине оптимальным способом победить Мастера Клинка является оставаться вне его сферы влияния, атакуя издалека.

Именно это Лорист и сделал в прошлом. Тем не менее, столкнувшись с Мастером Клинка в ближнем бою, Лорист по-настоящему понял уровень их способностей. По сравнению с мечником золотого ранга, Мастер Клинка находился в совершенно другой лиге. Сражаясь с мечниками Золотого ранга, Лорист всегда обладал преимуществом и с лёгкостью побеждал их. Однако прямо сейчас в сражении с Мастером Клинка он постоянно находился в невыгодном положении и только оборонялся, напоминая черепаху, пытающуюся спрятаться в панцирь.

Возможно, из-за пола и телосложения Мастера Клинка Кстанти она практиковалась в стиле, основанном на ловких и стремительных движениях. Её удары мечом были быстрыми, как молния, а постоянность атак создавала чувство непобедимости. Тем не менее, с точки зрения чистой силы, Лорист чувствовал, что её удары были всего лишь на уровне большинства рыцарей Золотого ранга. Вот почему они не представляли ему реальной угрозы.

Но, несмотря на это, удары Мастера Клинка Ксанти были поистине быстрыми. Не будь у Лориста его естественного динамического зрения, он не смог бы в таком темпе, как сейчас, противостоять подобному шквалу атак. «Чувства» Мастера Клинка в её сфере влияния также были поразительны, она реагировала на его действия, изменяя траекторию своих ударов в тот момент, когда предыдущий удар был отражён, нанося очередные удары с самых непредсказуемых углов, тем самым вынуждая Лориста вести слепую оборону.

Если бы Мастер Клинка не позволила Лористу увеличить дистанцию между ними после первого шквала атак, Лорист, вероятно, уже был бы не в силах продолжать сопротивление. Исходя из того, что он уже весь взмок, Лорист предположил, что и Мастеру Клинка приходилось не легче, однако он не был уверен в этом, потому как её лицо закрывали всё те же чёрные одеяния.

Впоследствии Лорист широко расставил свои ноги и принял стойку лошади, казавшейся такой же устойчивой, как гора. Серьёзно посмотрев на Мастера Клинка, он сказал:

― Старшая, если позволите…

― Арргх! Отброс! ― выкрикнула Мастер Клинка, устремившись вперёд. На этот раз она использовала другую тактику и двигалась, словно чёрная бабочка, грациозно и безостановочно кружа вокруг Лориста и быстро нанося по нему один удар за другим.

Лорист, с другой стороны, крепко сжимал свой заветный меч обеими руками и блокировал поступающие удары, стараясь делать как можно меньше движений. Он защищался изо всех сил, даже не намереваясь контратаковать.

*Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь!*

От столкновения мечей раздавались громкие лязги, однако они больше не были похожи на прошлые и теперь, скорее, напоминали низкий гул.

Этот шквал ударов оказался короче, чем предыдущий, Мастер Клинка Ксанти отпрыгнула назад. Однако, когда она должна была вот-вот приземлиться, создалось такое чувство, будто у неё не получилось найти хорошую точку опоры.

― Угх, ты… ― в порыве ярости изрекла Мастер Клинка.

― Старшая, если я не отвечу на ваши удары, это будет выглядеть как неуважение с моей стороны! Теперь моя очередь! ― улыбнувшись, взревел Лорист. Его фигура приближалась к Мастеру Клинка Ксанти на сногсшибательной скорости, а его меч непрерывно рубил мощными взмахами по диагонали вниз.

Лорист, казалось, превратился в свирепого генерала на поле битвы, делающего по два удара за раз одним мечом и не отходящего ни на дюйм от изначальной траектории. Запястье Мастера Клинка вздрогнуло, когда поток внутренней энергии перешёл от меча Лориста к ней, из-за чего она больше не могла сжимать пястье. Меч выскользнул из её руки и упал не землю, а меч Лориста оказался приставленным к её груди

Следом за этим вокруг воцарилась абсолютная тишина. Никто не ожидал, что Лорист одолеет Мастера Клинка. Даже сама Ксанти отказывалась принимать такой исход и тупо, дрожа от страха, смотрела на меч, приставленный к ней.

― Благодарю за то, что так легко обошлись со мной, старшая, ― сказал Лорист, убрав меч в ножны и собравшись уходить.

― Подожди… Можешь сказать мне, как называется эта энергия в твоём теле? ― произнесла Ксанти присущим ей хриплым голосом.

Лорист остановился и ответил:

― Если быть откровенным с вами, я действительно не практикуюсь в Боевой Силе. Я называю эту энергию «внутренняя энергия».

― Внутренняя энергия? Энергия, исходящая из тела? Какое подходящее название. Это похоже на то, чем пользовались легендарные боевые монахи древности… ― вслух размышляла Мастер Клинка, которую больше не волновал проигрыш.

― Милорд, милорд…

В этот момент Лорист почувствовал присутствие Рейди, Элса, Пэтта и Джоска в поместье. Они на протяжении всей битвы наблюдали за ним, а Джоск всё время держал свой лук наготове.

― Ничего не говорите. Сначала уйдём, а потом уже поговорим, ― тихо сказал Лорист.

Все они подчинились и быстро ушли, а Элс даже отстал от них ненадолго, чтобы закрыть ворота поместья.

Отдалившись от поместья на достаточное расстояние, Лорист обессиленно рухнул прямо на Элса, к всеобщему удивлению.

― Не паникуйте, я не ранен. Просто устал. У меня даже нет сил ходить, просто отнесите меня обратно. Рейди, подготовь горячую воду, чтобы я мог принять ванну. Я приду в себя после длительного перерыва, не волнуйтесь, ― тяжело вздохнув, произнёс Лорист и потерял сознание.

Джоск сказал:

― Для начала отнесём милорда обратно. Только посмотрите на это…

Все опустили головы, чтобы посмотреть на следы, оставшиеся после Лориста. Всё было мокрым от его пота…

Лорист выложился на полную, в результате чего внутренняя часть его даньтяня полностью опустела. Сражение, которое длилось целый час, было одним из самых рискованных поединков, в которых когда-либо участвовал Лорист. Если бы он не решился закончить бой, использовав всю свою внутреннюю энергию, чтобы заставить Мастера Клинка Ксанти выронить меч, Лорист, вполне вероятно, проиграл бы.

Главной причиной победы Лориста была взрывная особенность его внутренней энергии, которой он воспользовался для подавления Боевой Силы своего противника. К тому времени как Мастер Клинка выронила меч, у Лориста уже не оставалось ни йоты внутренней энергии, которой он мог бы воспользоваться, поэтому он так торопливо, не проронив ни слова, покинул усадьбу. Пробудь он там в таком состоянии немного дольше, Лорист бы не выдержал и рухнул прямо там. К счастью, Джоск и другие оказались рядом и помогли ему уйти оттуда.


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть