Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка

Битва, разразившаяся в Североземье 17-го дня 3-го месяца 1771-го года по Гриндийскому календарю, впредь станет известна как «Буйство ревущего медведя». Объединённая армия благородных, которую вёл Криссен Иблиа (Второй Принц), Король Королевства Иблиа, чтобы наказать Семью Нортон, отказавшуюся подчиняться ему, вступила в непродолжительное противостояние рядом с Замком Фирмрок. Одна половина стотысячной армии в самом начале битвы сбежала, в то время как другая оказалась полночью истреблена. Король Криссен Иблиа вместе с несколькими десятками своих личных помощников сумел сбежать из Североземья.

Из всего Первого Легиона Королевства Иблиа на поле боя осталось всего лишь 51 000 солдат для сражения с силами Семьи Нортон. У Семьи Нортон, с другой стороны, было около 45 000 солдат. Тем не менее, они воспользовались примерно 3 000 баллистами для проведения многочисленных дальних атак. По происшествии шестого залпа боевой дух Первого Легиона рухнул, потери составляли более 10 000 человек, им было приказано отступать. Впоследствии Семья Нортон начала преследование и завершила сражение внушительной победой.

Историки и военные учёные Гриндии описали это сражение лишь двумя словами: неожиданная победа. Семья Нортон воспользовалась преимуществом дальних атак по отношению к противнику, который к такому явно был не готов. Плотное оборонительное построение солдат Первого Легиона лишь повысило эффективность баллист. Более того, в связи с тем, что войска Первого Легиона были подвержены непрестанному подавлению с помощью дальних атак, у них не было достаточно времени, чтобы противопоставить что-либо, что в конечном итоге и привело к их гибели. Не считая разницы в технологиях, военная тактика обеих сторон находилась примерно на одинаковом уровне. Более в этой битве не было ничего сверхвыдающегося.

……

Граф Кенмэйс вместе с парой личных слуг подъехал к Лористу на лошади и поздоровался:

― Брат, та твоя атака была удивительной! Теперь, когда Второй Принц побеждён, я могу вздохнуть с облегчением. Можно сказать, что он на целый месяц заключил меня в тюрьму и даже угрожал моей семье! Проклятье, ты даже не представляешь, как подавлен я был.

Поскольку силы Графа Кенмэйса не покинули поле битвы и просто разбили лагерь неподалёку, заняв нейтральную позицию, Монс Малек приказал двум бригадам перевозных баллист внимательно наблюдать за лагерем Семьи Кенмэйс, отправив три оставшихся бригады на преследование врага.

Лорист, улыбаясь, поприветствовал графа и даже обнял его после того, как тот слез с лошади:

― Ну, я рад, что ты хотя бы не пострадал физически. Теперь понимаешь, почему я отвергал приглашения Второго Принца? Я уже давно знал, что у него нет добрых намерений по отношению к моей семье. Если бы я решил посетить его, кто знает, смог бы я потом вернуться в свой доминион.

Граф Кенмэйс рассержено сплюнул на землю и сказал:

― Да кто вообще мог ожидать, что король со столь возвышенным статусом на самом деле воспользуется такими коварными методами? Он не кто иной, как хитрый бандит, затесавшийся среди благородных. Это настоящий позор для нас, дворян. В будущем я, безусловно, не стану ему доверять.

Лорист рассмеялся и произнёс:

― Не волнуйся, не думаю, что ты ещё увидишь его в Североземье. А, и отправь отряд войск со мной в Город Гилдаск, нужно ещё кое-что уладить.

― Хмм… ― Граф Кенмэйс был ошеломлён. Вскоре он пришёл в себя и, запинаясь, проговорил. ― Ло-Локк… Ты… Ты правда собираешься убить его? В конце концов, он всё равно остаётся нашим королём… Не думаю, что ты хочешь, чтобы у-убийство короля ассоциировалось с твоей семьёй.

Лорист покачал головой и ответил:

― Я не настолько безумен. Я лишь хочу прогнать его из Североземья. Я захвачу его, после чего он официально отойдёт от дел. Тем не менее, если он случайно умрёт на поле битвы, это избавит меня от многих проблем. Я хочу посетить Город Гилдаск, чтобы засвидетельствовать подписание соглашения о разделении территорий между Бароном Шазином и Бароном Фелимом, чтобы в будущем у них не было никаких разногласий насчёт земель.

Граф Кенмэйс с любопытством спросил:

― А что за соглашение они подписывают?

― Я разделил доминион Герцога Логгина на две половины и отдал каждому из них по половине. Они сломя голову покинули поле битвы потому что боялись, что получат короткий конец палки, если опоздают, ― обыденно объяснил Лорист.

Услышав это, меркантильная черта характера Графа Кенмэйса попыталась ухватиться за любую возможность. Он возразил и сказал:

― Ну это ведь будет слишком, если только им двоим достанется весь доминион герцога? Как твой друг, я требую, чтобы ты относился ко мне так же, как к ним. Ты должен заботиться и моей семье…

Лорист усмехнулся и сказал:

― Мой друг, твоя семья уже и так заполучила весь восток Североземья, но ты хочешь оторвать кусочек для себя и здесь? Чёрт, сам вдумайся в то, что ты несёшь…

― Я… ― Граф Кенмэйс потерял дар речи, поскольку сказанное Лористом было правдой. Ему больше незачем было расширять влияние его семьи. В лучшем случае они могли захватить ещё два доминиона на востоке и соединить доминион Семьи Кенмэйс с доминионом Барона Фелима. Тем не менее, эти два доминиона были весьма бедными, и на их развитее ушло бы много средств. Поэтому Граф Кенмэйс посчитал, что будет лучше оставить их в качестве буферных территорий между доминионами Семьи Кенмэйс и Семьи Фелим.

― У меня есть предложение. Ты можешь разделить часть земель, что ты завоевал на востоке, среди дворян, живущих за счёт твоей семьи, и отправить этих традиционных дворян ко мне. Я возьму на себя ответственность за назначение им новых владений. Что касается новых дворян, появившихся совсем недавно, мы вышлем их за границу. Таким образом, весь восток Североземья будет принадлежать Семье Кенмэйс. Что думаешь? ― предложил Лорист.

― Сначала я должен вернуться и обсудить всё с отцом. Если он согласится с твоим предложением, то мы так и поступим, ― ответил Граф Кенмэйс, задумавшись.

В этот момент стали видны четыре лошади, приближающиеся издалека. Это были Элс и его два стражника.

― Локк… эм, то есть, милорд, вы должны взглянуть на результаты стрельбы из супербаллист… ― так как граф Кенмэйс стоял рядом, Элс использовал формальное обращение к Лористу.

Элс подошёл к четвёртой лошади и снял с неё труп, впоследствии бросив его на землю. На теле трупа, в груди, виднелось огромное отверстие. Очевидно, причиной этому был выстрел из супербаллисты.

Кто этот старик? Во всяком случае это не Второй Принц. Тот будет потолще. Да и к тому же Второй Принц должен быть как минимум на 10 лет моложе. По виду этому старику около 60 лет…

Пока Элс в весёлом настроении рассматривал труп, лицо Графа Кенмэйса, увидевшего бездыханное тело, стало мертвецки бледным:

― Это же… Это Мастер Клинка Луинз. К-как вы смогли убить его?

― А что в этом такого? ― серьёзно произнёс Элс. ― Этот старик — настоящий идиот, он попытался остановить стрелу, выпущенную из супербаллисты, простым мечом! Несмотря на то, что у него получилось отразить первый выстрел, он уже после него начал плеваться кровью, и со вторым провернуть подобное уже не вышло. Стрела пронзила его насквозь и снесла боевое знамя Второго Принца, от чего тот впал в ступор. Его стража побоялась, что в их сторону может прилететь ещё одна такая стрела, и они быстро вывели Второго Принца с поля битвы. Как только Второй Принц сбежал, мораль всей армии полностью рухнула.

— Что вы скажете теперь, милорд? Было ли моё решение использовать супербаллисты верным? Вы ведь тоже слышали его слова, не так ли? Этот старик — Мастер Клинка! Чёртов Мастер Клинка! Ха-ха, всего лишь выстрел из нашей супербаллисты и Второй Принц потерял Мастера Клинка. Ха-ха-ха-ха, я так взбудоражен! По правде говоря, сначала я даже не поверил пленникам, утверждающим, что этот старик — Мастер Клинка. Наша супербаллиста воистину бесподобна!

— Просто счастливая случайность, — произнёс Лорист, чтобы угомонить разошедшегося Элса. Лористу самому до сих пор не верилось, что они смогли убить Мастера Клинка до начала битвы всего лишь двумя выстрелами из супербаллисты. Не удивительно, что Элс находился в столь хорошем расположении духа, учитывая, что прямо перед его ногами валялось тело Мастера Клинка.

Подобный результат был вне всяких ожиданий. Неудачливый Мастер Клинка в самом деле сам выбрал себе такую судьбу. Первая стрела, выпущенная из супербаллисты, полетела немного не по курсу и прошла бы мимо Второго Принца и остальных, не нанеся серьёзного урона. Тем не менее, Мастер Клинка Луинз счёл, что позволить стреле пролететь рядом с ним будет выглядеть унизительно, поэтому он решил отбить стрелу мечом.

Даже Мастер Клинка недооценил скорость, с которой летела стрела. Хоть ему и удалось отбить стрелу, но, поскольку он находился в воздухе, у него не получилось полностью нивелировать импульс, полученный от стрелы. Вся мощь, содержащаяся в стреле, перешла через меч в его тело, сильно повредив внутренние органы. А самым неудачливым было то, что он приземлился прямо в то место, куда летела вторая стрела.

Мастер Клинка тогда стоял и не двигался, две стрелы, выпущенные из супербаллист, не навредили бы никому и в худшем случае посеяли бы панику среди солдат. Но удача весьма изменчива по своей натуре. Излишне говорить, что все на поле боя были шокированы видом того, как столь могущественный Мастер Клинка был так легко убит. Если прилетят ещё две таких стрелы, кто их отобьёт? Недолго думая, стража Второго Принца быстро увела своего господина с поле битвы, оставив целый легион солдат на самих себя.

— Эй, что ты делаешь? Тебе туда нельзя! Слезай, сейчас же! — закричало Элс, указав на супербаллисту.

Лорист повернул голову и увидел, что Граф Кенмэйс вскарабкался на супербаллисту. Прямо сейчас он ласкал стальную баллисту, словно ошеломляющую красавицу, бормоча:

— Поразительное творение…

— Сейчас же стащите его оттуда! — злобно прокричал Элс.

В конце концов два стражники сняли Графа Кенмэйса с супербаллисты.

— Что ты делаешь? — спросил Лорист, серьёзно посмотрев на графа.

— Брат… Локк… Ты просто обязан продать мне одно из этих божьих творений… — фанатично произнёс Граф Кенмэйс, сжав руки Лориста.

— И речи об этом идти не может, — ответил Лорист, покачав головой.

— Да ладно тебе, — вновь начал умолять граф с жаждущим видом.

— Нет, я серьёзно, — ответил Лорист.

*Вздох*, — Граф Кенмэйс и сам понимал, что Лорист не продаст ему столь мощное оружие. Однако, как говорится, попытка — не пытка.

— К чему эти вздохи? Эти две супербаллисты были сделаны исключительно для борьбы против магических зверей. Непохоже, чтобы твой доминион находился рядом с пустошами, так зачем они тебе сдались? — с любопытством спросил Лорист.

— Конечно же, чтобы побеждать Мастеров Клинка! — к большому удивлению Лориста, сказал граф.

— Ты знаешь, сколько Мастеров Клинка в Королевстве Иблиа? — поинтересовался Граф Кенмэйс.

— Без понятия, — произнёс Лорист. — Я лишь знаю, что в Королевстве Андинак два Мастера Клинка работают на Третьего Принца. Также я слышал, что Герцог Меллейн — тоже Мастер Клинка. Что касается Королевства Иблиа, то я знаю, что на Второго Принца работают два Мастера Клинка, и на этом всё.

Граф Кенмэйс отпустил руки Лориста и сказал:

— В Королевстве Иблиа всего пять Мастеров Клинка.

Произнеся это, он пнул тело старика и продолжил:

— Тем не менее, теперь осталось лишь четыре. На стороне Второго Принца находятся двое Мастеров Клинка, один из которых был его наставником в детстве, его зовут Заринан. Однако этот старик всегда жаждал стать Святым Меча, поэтому он часто уходил в уединение и изучал путь меча. Перед новым годом он посетил Североземье, и это был единственный раз, когда я видел его собственными глазами. В конце 3-го месяца он ушёл, чтобы сопроводить Королёву в Город Виндбьюри. Другой Мастер Клинка — это этот старик, Луинз. Его можно назвать младшим братом-учеником Заринана. Так как Заринан очень занят тренировками, чтобы стать Святым Меча, Луинз всегда был тем, кто охранял Второго Принца.

Граф Кенмэйс пнул тело старика ещё несколько раз и сказал:

— Этот старик — худший. Второй Принц полагался на него, чтобы играться с рыцарями Золотого ранга других благородных. А этот старик всегда счастливо соглашался исполнить его волю и избивал всех своих оппонентов до полного унижения. Он не только жадный ублюдок, но и похотливый хер. В этот раз он насильно отнял у меня Виконтессу Джастин и вынудил отдать ему банкноту стоимостью в 10 000 золотых форде. О, лучше проверить, вдруг она всё ещё у него…

Граф Кенмэйс так тщательно обыскано тело, что все его руки оказались испачканы кровью, но найти банкноту у него всё равно не получилось.

Лорист взглянул на хитро улыбающегося Элса. Он мгновенно понял, что тот уже давно обыскал тело Мастера Клинка и забрал все его пожитки.

После того как помощник графа вытер кровь с его рук, он продолжил:

Помимо ранее упомянутых Мастеров Клинка, другие обычно находятся рядом с тестем Второго Принца, Герцогом Фисабленом. Во-первых, Герцог Фисаблен сам является Мастером Клинка. Ещё одним Мастером Клинка, а также доверенным лицом и рыцарем семьи герцога является Виконт Кристоф. Последний Мастер Клинка — это женщина по имени Ксанти, к сожалению, я не знаю, к какой семье она принадлежит. Более того, она — приёмная мать Принцессы Сильвии и, по слухам, возлюбленная герцога. Тем не менее, во время беременности у неё случился выкидыш, и как раз примерно в это же время умерли родители Принцессы Сильвии, поэтому она решила растить принцессу как своего собственного ребёнка.

— На данный момент подвесной мост, построенный моей семьёй, соединён с областью влияния Герцога Фисаблена, а именно с Провинцией Вайлд Хьюсбэндри. Надеюсь, ты понимаешь, какое давление на меня оказывают Передовой Легион герцога и его три Мастера Клинка. Мне даже трудно спать по ночам из-за этого. Но будь у меня это твоё смертоносное оружие, я бы чувствовал себя намного лучше… — взмолившись, объяснил граф.

Лорист, улыбнувшись, покачал головой и сказал:

— Мой ответ не изменится, я не могу позволить этому оружие попасть в чужие руки. Однако тебе не стоит беспокоиться. Теперь, когда Второй Принц не при делах, Североземье будет зависеть от наших четырёх семей. Если мы сформируем альянс, никто не осмелится перейти нам дорогу. Мы все будем помогать друг другу, если у кого-то из нас будут проблемы. Даже если Герцог Фисаблен задумает что-нибудь недоброе против тебя, ему придётся столкнуться со всеми нашими семьями. А если тебя и это не успокаивает, то никто не мешает тебе просто уничтожить подвесной металлический мост. Я думаю, Мастера Клинка не станут перепрыгивать через овраг, просто чтобы напакостить твоей семье.

— Хмпф, мечтай дальше, — Граф Кенмэйс знал, что Лорист шутит, так как они ни за что не уничтожат мост, на который было потрачено столько ресурсов. К тому же налог за использование моста был хорошим источником дохода.

……

Лорист остался в Замке Фирмрок на ещё один день и приказал Поттерфэнгу, чтобы его три бригады тяжёлой пехоты возвели лагерь для пленников напротив замка, прежде чем отправить их на работы по разработке Болота Блэкмуд. Лорист также убедился, чтобы Элс вернул две супербаллисты в Замок Фирмрок. После того как Граф Кенмэйс отправил свои войска обратно к себе в доминион, Лорист вместе с ним и несколькими стражниками направились в Город Гилдаск.

Спустя три дня в пути Лорист получил сообщение о том, что местоположение Второго Принца до сих пор неизвестно, и никто даже не предполагает, куда он мог уйти. Барон Фелим, как они и договаривались с Лористом, уже захватил Замок Фрейст и Подвесной Мост Хендлифф и прямо сейчас атаковал ещё два других города и три бастиды неподалёку. Он доложил, что всё продвигается хорошо и что это лишь вопрос времени, когда он захватит и эти места.

В доминион, ранее принадлежащий герцогу, входили Город Гилдаск, Подвесной Мост Хендлифф, а также три бастиды и семь городов. Рыцарь Хеннард оккупировал Край Цветущей Вишни, которая являлся одной из бастид, и Город Эвансон. Осталось захватить лишь две бастиды и шесть городов.

Что касается трёх бастид, завоёванных Бароном Фелимом, помимо одной, которая являлась частью доминиона герцога, две другие принадлежали родовым благородным, находящимся поблизости. Поскольку три бастиды располагались неподалёку друг от друга, Лорист решил присвоить и их Барону Фелиму. Так как родовые благородные присоединились к кампании Второго Принца, Лорист не видел причин щадить их.

Рыцарь Хеннард, с другой стороны, хотел захватить ещё одну бастиду и четыре города, а также Город Гилдаск, столицу доминиона. Посланник, прибывший до наступления ночи, доложил, что прогресс Барона Шазина был намного стремительней, чем Барона Фелима. Под его контролем уже находились одна бастида и все города, кроме Города Гилдаск.

По пути группа несколько раз сталкивалась с партиями пленников, которых вели к Замку Фирмрок, в результате чего Лорист не мог не восхититься потенциальной рабочей силой. Всего за несколько дней остатки объединённой армии благородных на самом деле сумели так далеко убежать, прежде чем их поймали.

Этой ночью Лорист вместе с Графом Кенмэйсом наслаждались вином и общались в лагере. Как только Лорист собирался передохнуть, в лагерь приехал посланник верхом на лошади.

В тот миг как он вошёл в палатку, он преклонился и произнёс:

— Лорд Нортон, пожалуйста, спасите наших лидеров!

Что происходит?

Выслушав посланника, Лорист удивлённо ахнул и сказал:

— Что? Рыцарь Золотого ранга Табик был захвачен и теперь удерживается в поместье герцога Принцессой Сильвией? Рыцаря Хеннарда тоже поймали, когда он попытался спасти его?

— Верно. Барон Фелим вместе со своими войсками уже окружил поместье герцога и попросил принцессу освободить пленников, на что она дала отказ и даже пригрозила, что убьёт их, если войска Барона Фелима осмелятся войти в поместье. Прямо сейчас они в тупике и Барон Фелим срочно просит вас прибыть в Город Гилдаск, чтобы решить эту проблему и спасти наших лидеров, — произнёс посланник, всхлипнув.


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть