Глава 232.2. Уход

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 232.2. Уход

— Ах, Граф Нортон, вы выглядели так красиво, когда победили Мастера Клинка Климонто! Учитывая, что ваше владение мечом так невероятно, вправе ли я попросить вас научить и меня? У нас есть поместье в столице, из которого открывается отличный вид. Там нас никто не побеспокоит… — сказала Принцесса Кэри кокетливым тоном. Она больше не была высокомерной и холодной с Лористом. Вместо этого, она прямо-таки источала предвкушение, прося об этом, и глядела на Лориста щенячьими глазками.

Гхх, принцесса Кэри… Мало того что вам 25, вы не того телосложения, чтобы орудовать мечом… Но ваше тело определённо подошло бы для танцев у шеста. Что уж там давать вам указания, я не хочу посреди урока очутиться у вас в постели. «Добра без труда не бывает, а беды случаются по причине.» Вспомнив, как Первое Высочество погиб посреди ночи, выкашляв пригоршню крови, Лорист ничуть не был заинтересован в участии в драмах королевства Андинак, и желал держаться от столицы как можно дальше. Отдать Второго Принца Королевской Семье Андинак уже было неоспоримым достижением с моей стороны, так что лучше дать и другим дворянам отличиться во время войны за объединение.

— Я приношу извинения, Ваше Высочество, — сказал Лорист, отступив на два шага, чтобы отойти от Принцессы Кэри, после чего слегка поклонился. — Мне жаль, но я немного занят со своими обязанностями лорда доминиона. Остров Силовас всё ещё недостаточно мирный, и мне многое предстоит сделать, так что я не могу позволить себе тратить время на то, чтобы научить вас владению мечом. И, честно говоря, я едва ли смогу чему-нибудь научить. Для меня в тренировках меча есть лишь два секрета — усердие и низкое мнение о человеческой жизни. Если Ваше Высочество сможет поработать над этими двумя аспектами, полагаю, вы станете намного лучше орудовать мечом.

Принцесса Кэри злобно топнула ногой от грубости Лориста, но всё же застенчиво улыбнулась и сказала:

— Тогда, Граф Нортон, я наслышана про великолепные виды Поместья Морского Вида на острове Силовас. Достойна ли я того, чтобы туда отправиться?

О, нет, только не говорите мне, что она мною заинтересовалась… Пусть скажет, что именно ей во мне понравилось, и я тут же это изменю, подумал про себя Лорист. Но он всё же улыбнулся и кивнул, говоря:

— Разумеется, никто вам не запретит, Ваше Высочество. Семья Нортон всегда с радостью примет вас с визитом в Поместье Морского Вида. Я попрошу своих подчинённых встретить вас. Но так как я сам буду постоянно в разъездах, если меня не будет на острове, когда прибудет Ваше Высочество, надеюсь, вы простите меня за то, что не смог вас принять.

В этот момент подошёл Второе Высочество и сказал хвалебным тоном:

— Похоже, вы двое хорошо проводите время. Локк, моя племянница — одна из красивейших женщин королевства, и всегда метит высоко, никогда не идёт на контакт так легко, учитывая её холодную личность. Не думал, что она так хорошо с вами поладит, Локк. Должно быть, это судьба. Локк, вы должны обязательно воспользоваться этой возможностью…

Принцессу Кэри скрутило от стыда:

— Дядя…

Лористу хотелось закатить глаза, пока он думал — где это ты увидел, чтобы я наслаждался своей беседой с принцессой? Пфф, одна мелет чушь с широко открытыми глазами, другой… Быть может, она и вправду одна из красивейших женщин королевства, но — чёрт с ней, с её холодной личностью — я уже видел, как она с превеликим энтузиазмом занималась любовью у всех на глазах, обнажённая. Она не только устроила великолепное представление, но и возбудила окружающих…

— Ваше Высочество, так как Второй Принц уже в ваших руках, я вынужден откланяться, — сказал Лорист, прерывая разговор, так как решил покинуть столицу как можно скорее.

— О. — удивлённо пробормотал Второе Высочество. — Что происходит? Вам не по душе наша гостеприимность? Локк, мы с вами знакомы уже давно, и я надеюсь, что вы сможете внести ещё больший вклад во время войны за объединение. Что же до только что случившегося — признаю, это был недосмотр с моей стороны, и я пренебрёг репутацией и честью Нортонов. Я приношу вам искренние извинения.

Лорист махнул рукой и сказал:

— Ваше Высочество, ни к чему зацикливаться на этом. Я правда верю в вашу искренность и понимаю, что вы всегда сосредоточены на том, как бы воссоздать империю, так что вполне понятно, что вы можете упускать из виду подобные мелочи из-за их непредсказуемости. Однако после сражения с сотней тысяч солдат и вторжения в Виндбьюри, войска Нортонов сильно ослабли. Уже неизвестно, смогу ли я защитить себя, и я послал сюда Второго Принца в качестве предосторожности. С Герцогом Фисабленом определённо трудно иметь дело, и даже в своём доминионе мне придётся спать с одним открытым глазом, чтобы оставаться начеку… Читайте ранобэ Сказания о Переродившемся Лорде на Ranobelib.ru

Так как Герцог Фисаблен был занят сбором скота в обмен на военное снаряжение, Лорист не слишком волновался по его поводу и сбросил всю вину на него. Вдобавок, будучи тестем Второго Принца, герцог должен был быть врагом Второго Высочества. Учитывая его прозвище Бога Войны равнин, Второе Высочество мог лишь поверить Лористу, когда тот преувеличивал мощь Фисаблена.

— Вот почему мне всё же придётся срочно вернуться в Североземье и восстановить войска своей семьи. Сперва я думал, что смогу набрать ресурсов на острове Силовас для помощи своему доминиону в Серевоземье, но я не думал, что остров будет так разорён. Ваше Высочество, прошу простить меня за то, что не могу принять участие в войне за объединение. Как бы я того ни хотел, это вне моих возможностей. Я могу лишь пожелать всего наилучшего в ваших начинаниях и надеяться, что я всё же смогу прийти сюда и поздравить Ваше Высочество с победой.

Так как Лорист так настаивал на своём уходе, Второе Высочество не стал пытаться его останавливать. Учитывая его достижение, состоящее в пленении и перевозке сюда Второго Принца, было бы не лучшим ходом заставлять Лориста остаться. Если бы в результате что-нибудь случилось с доминионом Нортонов, Лорист бы несомненно возненавидел Второе Высочество, поэтому Аугусло почувствовал, что лучше отпустить его сражаться с Герцогом Фисабленом, так как он в любом случае намеревался использовать Нортонов, чтобы сдерживать его натиск.

Наконец получив разрешение уйти, Лорист немедленно ушёл, не оглядываясь назад.

Покинув столицу, Джоск засмеялся и сказал:

— Милорд, разве вас ничуть не тронуло, когда эта красивая принцесса подошла к вам? Она так пыталась сблизиться с вами, чуть не приклеилась.

Лорист горько засмеялся и сказал:

— Джо, эта женщина не так проста, как кажется. Будь на её месте другая женщина, я был бы более чем рад сподвигнуть тебя на то, чтобы ты за ней приударил. В конце концов, не каждый день ты хвалишь женщину за её внешность. Однако мне кажется, что эта принцесса что-то затеяла. «Красота, рушащая империи» — так обычно описывают таких женщин. Вкупе с таинственными обстоятельствами смерти её отца, Первого Высочества, мне кажется, что связываясь с Принцессой Кэри, мы лишь впутаемся в большие неприятности, так что по, по мне, нам будет лучше держаться от неё подальше. Я не хочу снова оказаться в невероятно трудной ситуации.

В этот момент, подошёл Фрейяр и спросил:

— Милорд, какие у вас планы касательно нашего путешествия?

— Выйдя за стены города и прибыв в наш лагерь, мы немедленно отправимся в путь. Я боюсь, что Второе Высочество может передумать и заставить нас остаться. Я толком не раздумывал об этом, когда решил привести с собой весь полк Местной Защиты, и Второе Высочество ещё не видел, как хорошо они вооружены. Если увидит, он однозначно поймёт, что я ему врал. Эти пятьсот солдат намного элитнее и лучше натренированы, чем королевская стража, стоявшая в том зале, — сказал Лорист, нахмурив брови.

Джоск согласно кивнул и сказал:

— Это точно, милорд. Когда я дожидался своей очереди, чтобы привести Второго Принца в зал, стражи вовсю болтали о том, как впечатляет наше снаряжение, а некоторые даже подошли поближе, чтобы похвалить его качество. Выглядело так, будто они наших стражей прямо там же и разденут. Когда у Второго Высочества появится время, ему немедленно об этом доложат, и полагаю, вскоре он захочет себе наше снаряжение.

— Эх, столько поводов для беспокойств. Всё-таки лучше уйти пораньше, — сказал Лорист.


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 232.2. Уход

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть