Глава 145. Освобождение

Онлайн чтение книги Сказания о переродившемся лорде Tales of the Reincarnated Lord
Глава 145. Освобождение

С вершины замка Барон Каморра посмотрел на группу людей, приближающуюся издалека, во главе с рыцарем, который нёс знамя Семьи Нортон.

«Это армия вашей семьи?» — спросил Барон Каморра.

Лорист просто кивнул.

«Откуда они возвращаются?» — снова спросил он.

Лорист рассмеялся и ответил: «Они ходили обучать новых благородных традициям и обычаям Северных Земель. Один благородный в самом деле посмел схватить и истязать посланников моей семьи, так что я отправил солдат повесить этого парня прямо перед его замком».

«И кто же этот человек?»

«Кто-то, кого зовут Барон Фарад».

Барон Каморра задумался, прежде чем сказал: «Я знаю его, он очень умел в коневодстве. Изначально он разводил лошадей для Второго Принца, и однажды даже спас его жизнь во время их второго нападения на Герцогство Меллейн. После этого ему жаловали титул барона и отправили в Северные Земли. Барон Фарад довольно упрямая личность. Только прибыв на Север, он сразу же атаковал Барона Слэйдора, что жил по соседству с ним, и даже убил всех членов его семьи, прежде чем захватить доминион».

Лорист с удивлением посмотрел на Барона Каморру и спросил: «Почему герцог закрыл глаза на это? Разве не он несёт ответственность за лордов в Северных Землях?»

«Ну, Барона Фарада сделал благородным лично Второй Принц, поэтому борьба с ним не принесла бы герцогу ничего полезного», — сказал барон, покачивая головой. «Герцог сказал, что, поскольку старые дворяне Северных Земель по-настоящему не проявляют уважения к нему, он будет править новыми. До тех пор пока они платят ему налоги, он не станет причинять им проблемы. Таким образом, Второму Принцу было бы также нечего предъявить герцогу».

«Значит, герцог и правда боится Второго Принца…» — усмехнувшись сказал Лорист. «Неудивительно, что, несмотря на то, что все на Севере знают о яром желании герцога сформировать своё собственное герцогство, он до сих пор не принял никаких конкретных действий. Так вот значит из-за чего. С настолько маленькой, крошечной кишкой, он никогда не добьётся ничего великого».

Барон Каморра не стал отвечать что-либо на это. Он и так уже сожалел о том, что не удержал язык за зубами и взболтнул лишнего, позволив Лористу без особых трудностей узнать правду.

«Каморра, прошу прощения за откровенность по этому поводу, но, как у дворян, у нас должны присутствовать порядочность и гордость. Я уверен, вы тоже хорошо понимаете, что сумма, которую предлагает герцог, идёт в разрез с общепринятыми обычаями Северных Земель. Я в самом деле не могу понять намерений герцога. Можете ли вы мне поведать об этом?» — спросил Лорист, сменив тему обратно на выкуп рыцарей.

«*Вздох*… По правде говоря герцог предлагает не выкуп за рыцарей, а скорее вознаграждение за поимку преступников…»

Если преступник, который сбежал с территории Графа А, был захвачен на территории Виконта Б, то граф А мог отправить кого-нибудь в доминион Виконта Б, чтобы забрать преступников обратно для наказания. В это же время Графу А нужно было заплатить определённое вознаграждение в знак признательности. Это являлось негласным соглашением между благородными.

«Подождите, что? Вознаграждение за поимку и передачу преступников, что это значит? Герцог Логгинс хочет сказать, что Рыцарь Хеннард преступник?» — вскричал Лорист.

Барон Каморра лишь горько кивнул.

Лорист, расширив глаза, сказал: «Слишком смешно! Разве герцог не пытается просто сэкономить, прикрываясь традициями? Я слышал, что герцог падок на деньги, но чтобы на самом деле использовать данный метод, дабы освободить своего рыцаря Золотого ранга. Он думает, что все вокруг, кроме него, идиоты? Никто будучи в здравом уме не назовёт человека преступником только потому, что тот проиграл на войне…»

«Я говорю правду. Герцог действительно расценивает Рыцаря Хеннарда и всех остальных рыцарей Серебряного ранга как преступников. Он отправил меня с целью вернуть их назад для наказания», — сказал Барон Каморра, сверля взглядом землю. Создавалось такое ощущение, будто он хотел взглядом вырыть яму и спрятаться в ней, чтобы скрыть своё смущение.

«Мне просто не верится…» — сказал Лорист, покачивая головой. «Только если герцог в самом деле не сошел с ума. Это просто неправильно называть всех преступниками только из-за проигранной войны».

*Вздох*, полагаю, лучше мне прояснить ситуацию. Это лишь вопрос времени, когда слухи о действиях герцога распространятся по всем уголкам Северных Земель. Я был унижен ровно в тот момент, когда меня послали сюда. Я только надеюсь, что этот молодой лорд Семьи Нортон откажется освобождать Рыцаря Хеннарда. Вернуться в доминион герцога в качестве преступника горазда хуже, чем остаться здесь в плену, — подумал Барон Каморра. Действия герцога против родственников Рыцаря Чевани напугали сердца его людей так сильно, что даже барон потерял всякую уверенность и надежду.

«Дело не в том, что они проиграли. Их ждёт наказание по той причине, что они потеряли деньги», — сказал Барон Каморра.

«Они потеряли деньги? Что это вообще значит?» — спросил Лорист, у которого возникло ещё больше вопросов.

Барон Каморра цинично хихикнул и продолжил: «Они захватили Город Вилднорст, и 300000 золотых форде уже находились прямо перед носом герцога, но в итоге всё попало в ваши руки… Герцог сильно разозлился, узнав об этом, он считает, что 300000 золотых форде в тот момент уже принадлежали ему, для него подобная потеря была равносильна потере собственных денег. Такой исход для него был неприемлем. Поэтому герцог отправил меня сюда, чтобы я забрал рыцарей обратно, и он смог наказать их…»

Сол! Что это за логика?! — Лорист наконец осознал всё. Он спросил: «Как герцог узнал об этой сумме?»

«Во всём виноват Рыцарь Чевани. Будучи не в силах завоевать Город Вилднорст, он забеспокоился, что уже никогда не сможет вернуться в доминион. Таким образом, он решил написать письмо с подробно описанными сражениями, произошедшими во время их похода, и доверил доставить его герцогу двум своим помощникам. Лишь один из посланников выжил и передал письмо герцогу. Чевани не стоило писать о том, что они обнаружили в Городе Вилднорст. Ознакомившись с содержанием письма, герцог пришёл в ярость и начал обвинять Рыцаря Чевани и Рыцаря Хеннарда в том, что они сразу не отправили золото обратно. Он не только повесил посланника, назвав его дезертиром, но и выгнал родственников Рыцаря Чевани, бросив их без вещей голодать на улице».

«Это…» — Лориста полностью шокировало услышанное. Он ни на секунду не сомневался в том, что герцог сошёл с ума.

Понимая, что собирается сказать Лорист, Барон Каморра продолжил: «Герцог даже приказал бросить труп Рыцаря Чевани на скормленное диким собакам. Тем не менее, Рыцарь Битсон в тайне уже послал кого-то, чтобы спрятать тело и надлежаще похоронить его. Мы также, скрыв от всех, позаботимся о членах семьи Чевани и поможем им покинуть Северные Земли, когда герцог забудет об этом и ослабит бдительность…»

«Ваш герцог и правда воплощение самой жадности. Учитывая его ненормальную тягу к богатству, он, несомненно, выпустит всю свою злость на родственников Чевани. Может быть не сейчас, но в один день к нему в голову может прийти мысль продать их работорговцам. Вам лучше позаботиться о том, чтобы они покинули Северные Земли как можно скорее», — сказал Лорист.

Такое развитие событий вполне могло воплотиться в жизнь. Потерявшего рассудок герцога больше не волновало чужое мнение, и если он и правда так поступит, Северная Армия развалится от хаоса. К счастью для герцога, присутствие Рыцаря Битсона всё же не давало армии выйти из под контроля. Однако всё держалось на одной тоненькой ниточке, которая могла порваться в любой момент, учитывая распространяющиеся слухи, из-за которых моральный дух солдат значительно снизился. Как главнокомандующий армии, Рыцарь Чевани всегда действовал по справедливости, и за это подчинённые его любили и уважали. Многие солдаты не могли смотреть на то, как герцог обращается с Рыцарем Чевани и уже находились на грани срыва. Если бы родственников Чевани и правда продали работорговцам, солдаты бы, наверное, даже подняли восстание.

Лорд Герцог, видишь ли ты вообще что-нибудь, кроме денег? Неважно сколько у тебя денег, без Северной Армии ты просто не сможешь сберечь их! В ответ на предупреждение Барон Каморра с благодарностью кивнул Лористу и решил, что должен вернуться обратно в доминион как можно скорее, чтобы помочь членам семьи Рыцаря Чевани.

«Я считаю настоящим позором то, что случилось с Рыцарем Чевани. Он был великолепным лидером. Хотя мы и были по разные стороны, я должен признать, что он, как рыцарь Золотого ранга, сделал всё, что мог. Истинная необратимая ошибка была совершена в тот момент, когда герцог отправил солдат против нас, он выбрал противника, которого Рыцарь Чевани никак не смог бы победить. Чевани не должен был погибнуть, но ради того, чтобы попросить меня пощадить своих подчиненных и искупить вину перед герцогу, он сам ранил себя во время нашего поединка, и сохранял гордость рыцаря до самого конца. Я глубоко уважаю его за это, он — настоящий рыцарь», — сказал Лорист.

«Единственная ошибка, которую совершил Рыцарь Чевани, заключалась в том, что он поклялся служить безумцу, как герцог. Здравомыслящие люди никогда не смогут найти общий язык с сумасшедшими, особенно параноиками. Герцог Логгинс — позор всех благородных Северных Земель, и на этот раз он сам выкопал себе могилу. Даже сейчас он всё ещё одержим золотом, которое никогда не было его, и мечтает заполучить его из моих рук… — рассмеялся Лорист, указав на солдат, вошедших в замок, и сказал Барону Каморре. — Это солдаты моей семьи. Если герцог хочет забрать деньги, ему придётся сперва попросить разрешения у них…»

Посмотрев на солдат со стен, Барон Каморра почувствовал прилив противоречивых эмоций и ничего не сказал в ответ.

Получив новости об уничтожении 4000-й армии, они подумали, что силы Семьи Нортон также понесли тяжёлые потери. Однако Барону Каморре наоборот показалось, что силы Нортонов после его посещения Замка Фирмрок только увеличились. Начиная от стен, которые патрулировало множество вооружённых стражников, и заканчивая новобранцами, практикующимися на тренировочной площадке, все они были снаряжены в полные комплекты металлической брони. А самым удивительным было то, что Семья Нортон всё ещё могла позволить себе отправить солдат, чтобы разобраться с благородными, которые плохо отнеслись к их посланникам. Барону Каморре оставалось лишь цинично рассмеяться, он был вынужден признать, что силы Семьи Нортон будут непреодолимым препятствием для таких людей, как Герцог Логгинс.

Джоск, Ваксима и Шэдекампф поднялись на стены, а после них появились и Рур с Мортом.

«Милорд, мы выполнили ваше поручение и повесили Барона Фарада перед его собственным замком», — доложил Джоск, отсалютовав.

«Каковы потери?»

Джоск покачал головой, в то время как Ваксима рассмеялся. Оба выглядели довольно радостными.

«Милорд, мы обошлись без потерь…» — Шэдекампф выступил вперёд и отчитался. «Ну, не считая пару солдат, которые поранились, упав с лошади, только потому, что они до сих пор не привыкли к езде верхом. Сэр Джоск сказал, что спустя ещё пару падений они приспособятся, так что не о чём волноваться».

«Расскажите мне о том, что произошло более подробно», — попросил Лорист.

«Милорд, когда мы прибыли, Барон Фарад вёл небольшое войско из пары сотен человек на сражение с благородным по соседству, Виконтом Скимом. Джоск и Ваксима немедленно приказали солдатам перехватить силы барона и в одно мгновение сокрушили их. Когда Барон Фарад попытался сбежать, Джоск, выпустив стрелу из лука, убил его лошадь и затем поймал барона. Тот оказался весьма грубым человеком и даже пригрозил нам тем, что он привилегированный подчинённый Второго Принца. Мы проигнорировали его и захватили замок, после чего Рур и Морт лично повесили его на импровизированной виселице. Сэр Ваксима также изготовил деревянную мемориальную доску поблизости и объявил, что барон был казнён», — подвёл итог Шэдекампф.

Лорист с удовлетворением кивнул. Задание было выполнено наилучшим образом и без жертв.

«Милорд, Барон Фарад на самом деле оказался нищим, мы обчистили весь его замок и сумели найти лишь 300 имперских золотых монет. С другой стороны, его конюшня была довольно обширна, и там водилось более 400 первоклассных лошадей, а также два стада козлов и несколько десятков коров. Весьма забавный факт состоит в том, что Барон Фарад построил собственный замок в доминионе другого благородного, поскольку его личные владения были фактически пустошью без каких-либо ресурсов. Позже Виконт Ским поведал нам, что Барон Фарад занял доминион Барона Слэйдора, и всё, что принадлежит ему, в прошлом принадлежало Семье Слэйдор».

«Виконт Ским также сказал, что всех своих подданных Барон Фарад похитил из соседних деревень и заставил их работать над строительством замка, поэтому мы вернули жителей обратно. Единственными, кто остался, были подчинённые Барона Слэйдора, однако мы не смогли найти самого барона, и также до нас дошли слухи, что вся его семья была искоренена Бароном Фарадом. Вот почему мы привели этих людей и скот сюда, оставив замок и его обитателей на попечение Виконта Скима», — сказал Шэдекампф.

«Превосходно, вы хорошо потрудились. Вы нашли тела посланников нашей семьи?» — поинтересовался Лорист.

«Да, мы нашли их. Кремировав тела и собрав прах в урны, мы принесли их сюда», — ответил Шэдекампф.

«Хорошо, завтра утром мы проведём похороны на Кладбище Мучеников. Рур и Морт, теперь, когда вы выполнили свой долг, вам обоим следует отдохнуть».

«Благодарим, милорд», — с благодарностью сказали посланники.

«Кроме того, Шэдекампф, пусть Пэтт приведёт Рыцаря Хеннарда и остальных рыцарей Серебряного ранга сюда. Барон Каморра, давайте разрешим проблему сегодня. Пока что подождём их внутри. После вас», — сказал Лорист.

Спустя пару минут Пэтт привёл рыцарей к стенам и пропустил их к Лористу в комнату, заполнив её до краёв.

Рыцарь Хеннард обрадовался при виде Барона Каморры, он быстро окликнул его: «Сэр Каморра, герцог прислал вас, чтобы заплатить за нас выкуп?»

Барон Каморра сделал вынужденную улыбку.

Лорист, привлекая внимание всех присутствующих, хлопнул в ладоши и сказал: «Прошу прощения, но у меня для вас плохие новости. Я считаю, что выкуп, предложенный Герцогом Логгинсом, совершенно неприемлем, поэтому я отказал Барону Каморре».

Вся комната погрузилась в болтовню, можно было услышать, как один из рыцарей Серебряного ранга говорил: «Теперь понимаете? Я знал, что герцог не сможет побороть свою скупость и предложит низкую цену за наш выкуп».

Некоторые даже сказали: «Лорд Нортон, скажите нам, сколько вам нужно. Если сумма выкупа приемлема, то мы сами заплатим за себя…»

Кто-то из них строил предположения, говоря: «Я думаю, Семья Нортон, вероятно, попросила заоблачную сумму…»

Рыцарь Хеннард подошёл к Барону Каморре и шёпотом спросил, сколько денег предложил герцог за их выкуп. Тем не менее, барон сделал вид, что не услышал его.

«Пожалуйста, все, успокойтесь…» — сказал Лорист.

В комнате воцарилась прежняя тишина, и взгляды всех приковались к Лористу.

«Дабы прояснить ситуацию, я отказал герцогу по той причине, что предлагаемая им сумма является публичным оскорблением таких рыцарей, как вы, и нашей семьи».

«Могу я узнать, сколько предложил герцог?» — вмешался Рыцарь Хеннард.

Лорист повернулся к нему лицом и, указав в его сторону, сказал: «За тебя 100 имперских золотых монет, а за них по 10 императорских золотых монет».

«Что вы сказали?!» — Рыцаря Хеннарда настолько шокировало это, что он вместе с остальными рыцарями чуть ли не подпрыгнул. Стоя в оцеплении, они думали: никто не согласился бы на такую сумму…

«Мне также хотелось бы упомянуть, что предлагаемые деньги выступали не как выкуп за вашу свободу, а как вознаграждение для нашей семьи за поимку преступников», — сказал Лорист.

Глаза Рыцаря Хеннарда налились кровью. Он повернулся к Барону Каморре и спросил: «Всё, что он сказал — правда?»

Барон Каморра нехотя кивнул.

«Почему? Какое преступление мы совершили? Нас считают преступниками только из-за того, что мы попали в плен?» — взревел Рыцарь Хеннард, от ярости он даже захрипел.

«Попасть в плен — не преступление. Герцог считает вас виновными в потере богатства в Городе Вилднорст, которое составляло 300000 золотых форде. Он ни за что в жизни не простит вас. Он думает, что 300000 золотых форде уже принадлежат ему. Барон Каморра, мне продолжить или дальше вы справитесь сами?» — сказал Лорист, повернувшись к барону и сделав фальшивую улыбку.

Барон Каморра с усмешкой посмотрел на Лориста и с раздражением в голосе ответил: «Давайте я сам расскажу остальное».

Он понимал, что если позволить Лористу продолжить, тот мог бы преднамеренно делать некоторые провокационные заявления. Лучше самому Барону рассказать как всё было и дать остальным понять, что герцог сделал такие резкие решения только из-за того, что находился в порыве гнева. *Вздох*, мне действительно не хотелось приезжать сюда, но герцог не оставил мне выбора…

……

«…и поэтому Рыцарь Битсон посчитал, что вам же будет лучше, если вы останетесь в качестве пленников Семьи Нортон. Когда герцог придёт в себя, мы вновь приступим к переговорам насчёт вашего освобождения». Это был единственный способ утешить рыцарей.

«В переговорах больше нет никакого смысла. Я собираюсь вернуть им свободу без выкупа в качестве акта противодействия презренным действиям герцога. Он жаждет только денег и ради них готов даже отбросить свою гордость и статус дворянина. Однако Семья Нортон считает, что рыцарское достоинство и гордость не то, к чему можно так легкомысленно относиться. Поэтому я заявляю, что с этого момента вы свободны, лошадей и свои вещи можете забрать позже, и если у вас есть помощники, вы также можете передать им, что они тоже свободны. Уже довольно поздно, поэтому я прошу вас, джентльмены, остаться ещё на одну ночь, прежде чем покинуть нас завтра».

Затем Лорист достал мешок с монетами и сказал: «Барон Каморра, вот 100 золотых форде. Прошу передать их родственникам Рыцаря Чевани. Таким образом, я хочу проявить своё уважение настоящему рыцарю. Надеюсь, вы поможете мне с этим».

Барон Каморра посмотрел на Лориста и, взяв мешочек, тяжко вздохнул: «Лорд Нортон, вы одержали абсолютную победу, я обязательно передам эти деньги членам его семьи от вашего имени».


Читать далее

Smoke Is A Path. Сказания о Переродившемся Лорде
Сказания о Переродившемся Лорде 15.09.22
Глоссарий 15.09.22
Пролог 15.09.22
Глава 1. Гостиница Красное Милосердие (часть 1) 15.09.22
Глава 2. Гостиница Красное Милосердие (часть 2) 15.09.22
Глава 3. Академия Рассвета (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Академия Рассвета (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Молодой Дворянин 15.09.22
Глава 6. Происхождение Боевой Силы 15.09.22
Глава 7. Первые Дни После Перерождения 15.09.22
Глава 8. Боевая Сила и Жизнь Наёмника 15.09.22
Глава 9. Динамическое Зрение 15.09.22
Глава 10. Техника Акваметалла 15.09.22
Глава 11. Печать Инкадора 15.09.22
Глава 12. Пешка и Объявление 15.09.22
Глава 13. Глава Академии Левинс 15.09.22
Глава 14. Дом у Озера 15.09.22
Глава 15. Мимолетный Лунный Сон (часть 1) 15.09.22
Глава 16. Мимолетный Лунный Сон (часть 2) 15.09.22
Глава 17. Мимолётный Лунный Сон (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Мимолётный Лунный Сон (часть 4) 15.09.22
Глава 19. Мимолётный Лунный Сон (часть 5) 15.09.22
Глава 20. Мимолётный Лунный Сон (часть 6) 15.09.22
Глава 21. Мимолётный Лунный Сон (часть 7) 15.09.22
Глава 22. Локк и Элс (часть 1) 15.09.22
Глава 23. Локк и Элс (часть 2) 15.09.22
Глава 24. Локк и Элс (часть 3) 15.09.22
Глава 25. Локк и Элс (часть 4) 15.09.22
Глава 26. Просьба Элса 15.09.22
Глава 27. Финальные Приготовления 15.09.22
Глава 28. Продажа Книг и Просьба о Помощи 15.09.22
Глава 29. Оплата Счетов в Гостинице 15.09.22
Глава 30. Курс Пробуждения Боевой Силы 15.09.22
Глава 31. Проверка Пульса (часть 1) 15.09.22
Глава 32. Проверка пульса (часть 2) 15.09.22
Глава 33. Записки Ежедневника И Дуэли 15.09.22
Глава 34. Время Дуэлей 15.09.22
Глава 35. Благодарность Президента Питерсона 15.09.22
Глава 36. Повозка и Помощник 15.09.22
Глава 37. Засада на улице 15.09.22
Глава 38. Ответное Убийство 15.09.22
Глава 39. Последствия 15.09.22
Глава 40. Поединки Продолжаются 15.09.22
Глава 41. Подсчет Прибыли и Нищий 15.09.22
Глава 42. Прибытие Людей из Семьи 15.09.22
Глава 43. Неприятности в Семье 15.09.22
Глава 44. Фанатичные Студентки 15.09.22
Глава 45. Решение 15.09.22
Глава 46. Конвой и Присяга Верности 15.09.22
Глава 47. Рыцари и Подарки 15.09.22
Глава 48. План Путешествия на Север 15.09.22
Глава 49. Оружейная Академии 15.09.22
Глава 50. В Которой Элс Поступает на Службу 15.09.22
Глава 51. Работорговцы Слопха 15.09.22
Глава 52. Резня 15.09.22
Глава 53. Захват Бастида 15.09.22
Глава 54. Реорганизация и Служанки 15.09.22
Глава 55. Засада и Доход 15.09.22
Глава 56. Барон Миранда 15.09.22
Глава 57. Различные Приготовления Перед Путешествием 15.09.22
Глава 58. Северное Путешествие Начинается 15.09.22
Глава 59. Убить Их Всех 15.09.22
Глава 60. Вторжение и Захват Лагеря 15.09.22
Глава 61. Прибытие Конвоя 15.09.22
Глава 62. Нападение и Защита 15.09.22
Глава 63. Вторжение в Лагерь 15.09.22
Глава 64. Бойня в Зимнюю Ночь 15.09.22
Глава 65. Заключение и Реорганизация 15.09.22
Глава 66. Мистер Тим 15.09.22
Глава 67. Желание Джоска 15.09.22
Глава 68. Стратегирование 15.09.22
Глава 69. Битва Начинается 15.09.22
Глава 70. Размещение Войск 15.09.22
Глава 71. Успех 15.09.22
Глава 72. Фрейяр 15.09.22
Глава 73. Доверие 15.09.22
Глава 74. Успех Внезапного Нападения 15.09.22
Глава 75. Финальное Нападение 15.09.22
Глава 76. Округление 15.09.22
Глава 77. Собрание Дворян 15.09.22
Глава 78. По Дороге 15.09.22
Глава 79. Прогнившее Дерево Рушится Легко 15.09.22
Глава 80. Формирование Ещё Одного Конвоя 15.09.22
Глава 81. Телести 15.09.22
Глава 82. Виконт Кермас 15.09.22
Глава 83. Пересечение Реки и Прибытие 15.09.22
Глава 84. Захват 15.09.22
Глава 84. План Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 86. Назначение Персонала Строительства 15.09.22
Глава 87. Возвращение Домой 15.09.22
Глава 88. Борьба За Власть 15.09.22
Глава 89. Церемония Наследования 15.09.22
Глава 90 15.09.22
Глава 91. Кризис Меча 15.09.22
Глава 92. Рыцарь Белник 15.09.22
Глава 93. Соблазн 15.09.22
Глава 94. Стычка На Обратном Пути 15.09.22
Глава 95. Запретная Территория Семьи 15.09.22
Глава 96. Холм Белых Оленей, Хлеб и Лагерь Рабов 15.09.22
Глава 97. Наёмники и Металлическая Броня 15.09.22
Глава 98. План Лориста 15.09.22
Глава 99. Бастида Кленового Леса 15.09.22
Глава 100. Варвары, Золотая Шахта и Ловушка 15.09.22
Глава 101. Ошибки 15.09.22
Глава 102. Ловушка 15.09.22
Глава 103. Сражение Вблизи 15.09.22
Глава 104. Кровопролитие и Раскаяние 15.09.22
Глава 105. Последствия 15.09.22
Глава 106. Награда 15.09.22
Глава 107. Транспортировка Ресурсов 15.09.22
Глава 108. Жалкий Гроссмейстер Сироба 15.09.22
Глава 109. Встреча с Телести 15.09.22
Глава 110. Антракт 15.09.22
Глава 111. Прорыв 15.09.22
Глава 112. Блаженная Ночная Жизнь 15.09.22
Глава 113. Выбранное Место и Дуэль 15.09.22
Глава 114. Новости о Горных Варварах 15.09.22
Глава 115. Нежеланный Гость 15.09.22
Глава 116. Барон Каморра 15.09.22
Глава 117. Просьба Табика 15.09.22
Глава 118. Проблема с Компенсацией 15.09.22
Глава 119. Решение о Принятии Мер 15.09.22
Глава 120. Дни Осады 15.09.22
Глава 121. Коварный План Герцога Логгинса 15.09.22
Глава 122. Возвращение к Бесцельности 15.09.22
Глава 123. Срочный Запрос Подкрепления 15.09.22
Глава 124. Военные Торговцы 15.09.22
Глава 125. Битвы Благородных 15.09.22
Глава 126. Рыцарский Карнавал 15.09.22
Глава 127. План Главы Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 128. Запрос Мира 15.09.22
Глава 129. Рыцарь Ваксима 15.09.22
Глава 130. Отбытие Войск 15.09.22
Глава 131. Резня и Подвесной Мост 15.09.22
Глава 132. Огненные Стрелы Джоска 15.09.22
Глава 133. Скатывающиеся Валуны 15.09.22
Глава 134. Внезапное Нападение 15.09.22
Глава 135. Завершение 15.09.22
Глава 136. Оставшись без Выбора 15.09.22
Глава 137. Послевоенные Дела 15.09.22
Глава 138. Новости Семьи Кенмэйс 15.09.22
Глава 139. Праздничный Банкет 15.09.22
Глава 140. Шок 15.09.22
Глава 141. Местонахождение Конвоя 15.09.22
Глава 142. Демон Чарад 15.09.22
Глава 143. Опыт Посланников 15.09.22
Глава 144. Выкуп Хеннарда 15.09.22
Глава 145. Освобождение 15.09.22
Глава 146. Отбытие 15.09.22
Глава 147. Дилемма 15.09.22
Глава 148. Конные Лучники 15.09.22
Глава 149. Блокада 15.09.22
Глава 150. Маленькая Деревня в Горах 15.09.22
Глава 151. Обходной Путь 15.09.22
Глава 152. Повышение Дворянского Статуса 15.09.22
Глава 153. Тривиальные Проблемы 15.09.22
Глава 154. Стратегия Лориста 15.09.22
Глава 155. Слабость Цитадели 15.09.22
Глава 156. Убивай во Тьме Ночной 15.09.22
Глава 157. Поджигай, Когда Ветра Благоволят Тебе 15.09.22
Глава 158. Беззаботное Путешествие на Север 15.09.22
Глава 159. Нападение в Снежную Ночь 15.09.22
Глава 160. Стратегии и Планы 15.09.22
Глава 161. Долгая Зимняя Ночь 15.09.22
Глава 162. Нежный Весенний Дождь 15.09.22
Глава 163. Пересечение Реки 15.09.22
Глава 164. Условия и Просьба 15.09.22
Глава 165. Разграбление, Перемещение и Уничтожение 15.09.22
Глава 166. Подготовка к Битве у Замка Фирмрок 15.09.22
Глава 167. Контратака Аугусло 15.09.22
Глава 168. Женское Подразделение 15.09.22
Глава 169. Поселение Фелицитас 15.09.22
Глава 170. Разгребая Дела 15.09.22
Глава 171. Секретарь 15.09.22
Глава 172. Посланники и Союз 15.09.22
Глава 173. Топ 15.09.22
Глава 174. Волна Магических Зверей 15.09.22
Глава 175. Центральный Город 15.09.22
Глава 176. Животные в Городе 15.09.22
Глава 177. Завершение 15.09.22
Глава 178. Баллисты и Металлические Материалы 15.09.22
Глава 179. Повседневная Жизнь в Доминионе 15.09.22
Глава 180. Визит Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 181. Очередное столкновение с волной магических зверей 15.09.22
Глава 182. Военная реорганизация 15.09.22
Глава 183. Стальная броня Сида 15.09.22
Глава 184. Принцесса Сильвия 15.09.22
Глава 185. Письмо Графа Кенмэйса 15.09.22
Глава 186. Новый морской порт 15.09.22
Глава 187. Планы развития 15.09.22
Глава 188. Ультиматум 15.09.22
Глава 189. Начало войны 15.09.22
Глава 190. В преддверие битвы 15.09.22
Глава 191. Градстрел 15.09.22
Глава 192. Неудачливый Мастер Клинка 15.09.22
Глава 193. Переговоры с Принцессой Сильвией 15.09.22
Глава 194. Победитель поединка 15.09.22
Глава 195. Альянс четырёх семей 15.09.22
Глава 196.1. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 196.2. Заключённые и письмо 15.09.22
Глава 197.1. Эскорт 15.09.22
Глава 197.2. Эскорт 15.09.22
Глава 198. Заселение 15.09.22
Глава 199.1. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 199.2. Беседа учителя и ученика 15.09.22
Глава 200.1. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 200.2. Просьба Рейди 15.09.22
Глава 201.1. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 201.2. Провалившийся эксперимент 15.09.22
Глава 202.1. Нападение 15.09.22
Глава 202.2. Нападение 15.09.22
Глава 203.1. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 203.2. Изнурительный бой 15.09.22
Глава 204.1. Кровавый бой 15.09.22
Глава 204.2. Кровавый бой 15.09.22
Глава 205. Казнь 15.09.22
Глава 206.1. Рабство 15.09.22
Глава 206.2. Рабство 15.09.22
Глава 207.1. Унижение 15.09.22
Глава 207.2. Унижение 15.09.22
Глава 208.1. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 208.2. Деревянная хижина 15.09.22
Глава 209.1. Строительство дома 15.09.22
Глава 209.2. Строительство дома 15.09.22
Глава 210.1. Горные варвары 15.09.22
Глава 210.2. Горные варвары 15.09.22
Глава 211.1. Отбытие 15.09.22
Глава 211.2. Отбытие 15.09.22
Глава 212.1. Отправление в путь 15.09.22
Глава 212.2. Отправление в путь 15.09.22
Глава 213.1. Анализ 15.09.22
Глава 213.2. Анализ 15.09.22
Глава 214.1. Королевская столица 15.09.22
Глава 214.2. Королевская столица 15.09.22
Глава 215.1. Меры 15.09.22
Глава 215.2. Меры 15.09.22
Глава 216.1. Решение герцога 15.09.22
Глава 216.2. Решение герцога 15.09.22
Глава 217.1. Визит 15.09.22
Глава 217.2. Визит 15.09.22
Глава 218.1. Китовый Остров 15.09.22
Глава 218.2. Китовый остров 15.09.22
Глава 219.1. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 219.2. Гроссмейстер Сид 15.09.22
Глава 220.1. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 220.2. Летучая Рыба Рассвета 15.09.22
Глава 221.1. Сбор налогов 15.09.22
Глава 221.2. Сбор налогов 15.09.22
Глава 222. Прибытие лорда доминиона 15.09.22
Глава 223.1. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 223.2. Сборщик налогов 15.09.22
Глава 224.1. Гектор 15.09.22
Глава 224.2. Гектор 15.09.22
Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 225.2. Ресторан Белой Птицы 15.09.22
Глава 226.1. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 226.2. Деревня Фарама 15.09.22
Глава 227.1. Имперская столица 15.09.22
Глава 227.2. Имперская столица 15.09.22
Глава 228.1. Райское Собрание 15.09.22
Глава 228.2. Райское Собрание 15.09.22
Глава 229.1. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 229.2. Дэйви и принцесса 15.09.22
Глава 230.1. Пощёчина 15.09.22
Глава 230.2. Пощёчина 15.09.22
Глава 231.1. Срыв 15.09.22
Глава 231.2. Срыв 15.09.22
Глава 232.1. Уход 15.09.22
Глава 232.2. Уход 15.09.22
Глава 233.1. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 233.2. Ночное вторжение в пять лагерей 15.09.22
Глава 234.1. Расследование 15.09.22
Глава 234.2. Расследование 15.09.22
Глава 235.1. Обсуждение 15.09.22
Глава 235.2. Обсуждение 15.09.22
Глава 236.1. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 236.2. Отправление в Моранте 15.09.22
Глава 237.1. В море 15.09.22
Глава 237.2. В море 15.09.22
Глава 238.1. Дела домашние 15.09.22
Глава 238.2. Дела домашние 15.09.22
Глава 239.1. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 239.2. Проблемы в порту 15.09.22
Глава 240.1. Секрет пороха 15.09.22
Глава 240.2. Секрет пороха 15.09.22
Глава 241.1. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 241.2. Стекольных дел мастер 15.09.22
Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 242.2. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон 15.09.22
Глава 243.1. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 243.2. Непредвиденные перемены 15.09.22
Глава 244.1. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 244.2. Шокирующий поворот 15.09.22
Глава 245.1. Два письма 15.09.22
Глава 245.2. Два письма 15.09.22
Глава 246.1. Морская блокада 15.09.22
Глава 246.2. Морская блокада 15.09.22
Глава 247.1. Кровавая баня 15.09.22
Глава 247.2. Кровавая баня 15.09.22
Глава 248.1. Побег 15.09.22
Глава 248.2. Побег 15.09.22
Глава 249.1. Сенбод 15.09.22
Глава 249.2. Сенбод 15.09.22
Глава 250.1. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 250.2. Угроза и конфискация 15.09.22
Глава 251.1. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 251.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 252.1. Раздор в гильдии Чикдор 15.09.22
Глава 252.2. Раздор с Гильдией Чикдор 15.09.22
Глава 253.1. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 253.2. Нападение на Гильдию Торговцев Мэйфлауэр 15.09.22
Глава 254.1. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 254.2. Подготовка и противодействие 15.09.22
Глава 255.1. Стеклянная война 15.09.22
Глава 255.2. Стеклянная война Том 15.09.22
Глава 256.1. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 256.2. Беспорядочная война 15.09.22
Глава 257.1. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 257.2. Столкновение лучших 15.09.22
Глава 258.1. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 258.2. Условия президента Питерсона 15.09.22
Глава 259.1. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 259.2. Наступление Второго Высочества 15.09.22
Глава 260.1. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 260.2. 5-е число четвёртого месяца 15.09.22
Глава 261.1. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 261.2. Фьюрибэр 15.09.22
Глава 262.1. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 262.2. Первый и Третий Юные Господины 15.09.22
Глава 263.1. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 263.2. Исследование и улучшение 15.09.22
Глава 264.1. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 264.2. Огнестрельное оружие, новости о войне и кошмар 15.09.22
Глава 256.1. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 265.2. Нападение королевства Ханаябарта 15.09.22
Глава 266.1. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 266.2. Последствия и марш на бой 15.09.22
Глава 267.1. Ожидание 15.09.22
Глава 267.2. Ожидание 15.09.22
Глава 268 часть І — Ужасное состояние Силоваса 15.09.22
Глава 268. Ужасное состояние Силоваса (часть 2) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 1) 15.09.22
Глава 269. Первый мастер клинка Дома (часть 2) 15.09.22
Глава 270. Собрание четырёх семей (часть 1) 15.09.22
Глава 145. Освобождение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть