Глава 15

Онлайн чтение книги Вторая жизнь злодейки The Villainess Lives Twice
Глава 15

Фактически, вальс был хорошим способом поговорить лицом к лицу в месте, где присутствовало много людей, не только для того, чтобы шептать друг другу приятные слова в уши, но и для тайного разговора.

По этой причине она только однажды вальсировала с Седриком. Это было на свадебном приеме Лоуренса и Лисии. Эта свадьба превратила Лоуренса из внебрачного сына, которого нельзя было даже назвать принцем, в наследного принца. Никто не думал, что придет Седрик. Он присутствовал не только на свадьбе, но и на свадебном приеме. И он попросил Артезию танцевать с ним. Возможно, это было самое странное событие, произошедшее в то время в высшем обществе.

「- Я никогда раньше не видел, чтобы ты танцевала, я полагал, ты не умеешь.

- Ваша Светлость, разве это не вы, кто не умел танцевать?

Затем Седрик уставился на нее.

- Маркиза, вы знаете, зачем я пригласил вас на танец?

- Не имею представления.

- Неужели есть что-то, чего не может угадать маркиза?

- Я не святой, передающий оракулы из будущего, и не мудрец, способный смотреть сквозь небеса. Так как же я могу угадать? Я многого не знаю.」

В тот день они кружили, держась за руки, как сейчас. Однако Седрик держался на идеальном расстоянии от Артезии, как будто не хотел касаться низа ее платья. Она почувствовала такое удушающее напряжение, по коже пошли мурашки.

Артизея была так измотана, что чуть не упала в обморок, когда мелодия вальса подошла к концу. Она не хотела выглядеть слабой перед Седриком, поэтому изо всех сил пыталась удержаться на ногах, не теряя самообладания, это воспоминание все еще жило в ее голове.

「- Я сделал это, потому что у меня есть просьба к вам, маркиза, но я не хотел, чтобы другие услышали и неверно истолковали мои слова. Это не связано с политикой, я хотел сказать лицом к лицу, глядя вам в глаза.

- Продолжайте. Слова вашей светлости не будут истолкованы неправильно.

- Если маркиза так говорит, то, возможно, это правда.

- Если бы я хотела сделать это, говорим мы лицом к лицу с Вашей Светлостью или нет, это не имело бы никакого значения.

Седрик тихо рассмеялся.

Его смех раздался в ушах Артезии, сотрясая все у нее внутри. Слова, которые произносятся, глядя друг другу в глаза, имеют большее значение, чем остальные. Артезия больше не могла смотреть на него прямо и опустила голову. Но, как будто ее втянули, она быстро снова посмотрела ему в глаза. С ее точки зрения, его черные глаза отражали ее уродливое лицо.

- Да. Я знаю это. Правда и честность ничего не значат для вас, все, что вас волнует, - это получение желаемых результатов.

- Мне жаль.

- Пожалуйста, позаботьтесь о Лисии. Это все, что я хотел вам сказать. - сказал Седрик.

Артезия удивленно посмотрела на него. Она лучше всех читала мысли людей, но никогда не ожидала, что Седрик скажет такое.

- Почему вы говорите это мне? Вы должны сказать Его Высочеству наследному принцу.

- Я не доверяю Лоуренсу.

- Но мне доверяете?

- Маркиза, я знаю, что вы использовали всевозможные уловки, чтобы заставить Лисию выйти замуж за Лоуренса, даже манипулировали оракулом. Так что вы, как пособник Лоуренса, естественно должны о ней позаботиться. Кроме того, быть святой - это уже тяжелое бремя.

- …

- Независимо от мотивов, окончательное решение приняла Лисия. Так что больше я не могу ничего сказать. Но она для меня как младшая сестра, поэтому я не могу не беспокоиться о ней. Я просто надеюсь, что ты защитишь Лисию и Империю.

Артезия не опустила голову, но даже тогда она опустила взгляд.

- Как я могу игнорировать слова Вашей Светлости? Я сделаю все, что смогу, чтобы защитить ее и Империю. 」

Но она не смогла сдержать свое обещание. И теперь, когда она танцевала с Седриком, она не могла перестать думать об этом моменте. В отличие от того раза, на лице Седрика было спокойное выражение. Его рука на ее талии плавно двигалась, способствуя гармонии танца.

"Потому что он ничего об этом не знает". Артезия почувствовала, как сжалось ее сердце, когда она подумала об этом. Глубокая боль в груди напоминала о том, что она не смогла сдержать свое обещание. По крайней мере, так она думала. Когда она вернулась в прошлое, последствия ее злодеяний исчезли, но для нее это не значит, что ее злые дела были стерты.
"На этот раз я сдержу свое обещание. Я буду защищать Лисию и заботиться о ней, чтобы она могла стать настоящей Императрицей."

Размышляя об этом, она не могла не потерять концентрацию. У Артезии никогда не было хороших физических способностей. Она не привыкла к танцам, поэтому ей приходилось сосредотачиваться на своих шагах.

В тот момент, когда Артезия споткнулась и собиралась наступить Седрику на ногу, он слегка приподнял ее, обняв за талию. Затем, будто изначально намеревался это сделать, он сделал полоборота и опустил ее. Его шаги были безупречными. Артезия внезапно вернулась к реальности, ее лицо полностью покраснело.

- Судя по всему, мои танцевальные навыки немного лучше, чем у леди Артизеи, - улыбнулся Седрик.

- Разве это не слишком жестоко сравнивать мои движения с навыками Вашей Светлости, известного воина? - серьезно ответила Артезия. Услышав ее комментарий, Седрик рассмеялся. Артезия тупо уставилась на Седрика. Она впервые видела, как он смеется, так близко.

***

Танцевальная музыка закончилась. Седрик проводил ее.

Карета Артезии ждала у главных ворот. Седрик помог Артезии сесть в карету, а потом и сам сел в нее. Это был лучший способ завязать разговор. Он закрыл дверь, и вскоре карета тронулась.

Затем Артезия заговорила:

- Благодарю вас.

- За что меня благодарить?

- За то, что танцевали со мной.

- Я всего лишь выполнял джентльменский долг.

- Я знаю, что вы сделали это, чтобы защитить мою честь перед леди Лайлой.

- В этом не было ничего особенного. - Седрик покачал головой. Артизея слегка улыбнулась:

- Могу я попросить вас еще об одном одолжении?

- Говорите.

- Я хочу побывать в каком-нибудь месте, прежде чем поеду домой, не желаете ли вы сопровождать меня?

- Конечно. Я не возражаю сопровождать вас.

Когда Седрик ответил, Артезия приказала кучеру направляться в сторону Левгар.

- Что вы собираетесь делать в Левгаре? - озадаченно спросил Седрик.

Левгар был трущобой, куда не должны заходить дворяне вроде леди Артезии. Неохотно приходили даже крепкие мужчины.

- Есть кое-кто, с кем мне нужно встретиться. У меня не было никого, кто мог бы безопасно доставить меня туда, поэтому я не знала, что делать. Это немного далеко, но нам есть о чем поговорить, так что я думаю, что все будет хорошо. С вами все в порядке?

- Да. В любом случае, я пришел сюда ради вас. Меня не волнует, где мы разговариваем: в карете или в уютной чайной.

- Спасибо, - поблагодарила Артезия, склонив голову. Седрик с интересом посмотрел на нее.

- Кстати, я думаю, вы знаете, почему я пришел встретиться с вами.

- Вы были сегодня в Императорском дворце, не так ли?

Седрик помолчал. Затем он медленно заговорил:

- Неужели невозможно тайно войти в столицу? Кроме того, было бы неправильно с моей стороны навестить Его Величество после разговора с вами.

- Я подумала об этом, потому что вы упомянули графиню Юнис в холле. - Артезия продолжила. - Ваша Светлость не так близка к графине Юнис, чтобы встречаться с ней один на один, так что вы, вероятно, встретились случайно. Графиня Юнис, должно быть, тоже сегодня посетила Его Величество.

「Просто скажи ей:« Мне очень жаль, и я ценю ее совет ».」

Седрик вспомнил слова, которые графиня Юнис просила передать Артезие.

- Вы советовали графине Юнис посетить его величество сегодня?

- Ей не обязательно было делать это сегодня. Я только сказала ей, что если она хочет вырвать мою мать из сердца Его Величества, для нее будет лучше вести себя как прекрасная дочь, вместо того, чтобы злиться, соревноваться с Милаирой и упрекать Его Величество.- ответила Артезия.

Седрик снова посмотрел на опухшую щеку Артезии. У Артезии была прямая осанка и безмятежное выражение лица. Седрик не мог не наложить на ее лицо выражение отчаяния, боли и слез, которое он увидел во сне. Он не знал, как объяснить, что он чувствовал. Это была невыносимая мечта - просто думать о желании вытереть слезы и не иметь возможности это сделать.

Артезия заговорила спокойно, не зная, что происходило в голове Седрика.

- И как все прошло в Императорском дворце?

- Его Величество знал, что вчера мы впервые встретились. Леди Артезия, это вы ему сказали?

- Он узнал, но не от меня. Когда я вчера вернулась домой, Его Величество был в поместье маркизата Розанна.

- Рыцарь Бенджамин сообщил мне о вашей встрече с сэром Кишоном.

- Да. Я рассказала ему, что случилось. Сэр Кишон всегда был ко мне очень добр.

- Не надо притворяться, будто все это случайное совпадение, леди Артезия, - сказал Седрик с горькой улыбкой. - Позиция Его Величества уже изменилась, хотя мы впервые встретились вчера.

- Да, этого следовало ожидать. Его Величество видит намного больше, чем мои мать и брат.

- Впервые за многие годы Его Величество сказал мне, что я являюсь частью его семьи. Он даже упомянул, что не забудет достижений Западной армии, хотя не хотел об этом говорить и откладывал на другой день, он, кажется, рассматривает это положительно. И это из-за возможных отношений между нами.

- Верно, я в этом уверена.

- Я не ожидал, что Его Величество будет говорить в доброй и открытой манере. Леди Артезия кажется человеком, способным видеть будущее.

Артезия смутилась.

- Отчасти благодаря графине Юнис, Его Величество был в хорошем настроении.

- Разве не графиня Юнис сделала это с вами? - Седрик снова указал на щеку Артезии.

Артизея невольно зажала рану рукой.

- В этом нет ничего страшного.

- Не хотите хотя бы объяснить, что с вами случилось, человеку, которому вы небезразличны?

- Просто графиня Юнис в приступе гнева махнула рукой и, к сожалению, ударила меня.

- Как же в этом нет ничего страшного?

- Потому что я позволила ей дать мне пощечину. В то время она была очень рассержена, и, если бы она этого не сделала, то не успокоилась достаточно, чтобы услышать мои слова. - ответила Артезия на его вопрос, а затем спросила. - Итак, вы приняли решение по поводу моего предложения?

- Прежде чем я дам вам ответ, я хотел бы задать вам вопрос.

- Говорите.

- Почему вы хотите развестись через два года?


Читать далее

Глава 1 17.10.22
Глава 2 17.10.22
Глава 3 17.10.22
Глава 4 17.10.22
Глава 5 17.10.22
Глава 6 17.10.22
Глава 7 17.10.22
Глава 8 17.10.22
Глава 9 17.10.22
Глава 10 17.10.22
Глава 11 17.10.22
Глава 12 17.10.22
Глава 13 17.10.22
Глава 14 17.10.22
Глава 15 17.10.22
Глава 16 17.10.22
Глава 17 17.10.22
Глава 18 17.10.22
Глава 19 17.10.22
Глава 20 17.10.22
Глава 21 17.10.22
Глава 22 17.10.22
Глава 23 17.10.22
Глава 24 17.10.22
Глава 25 17.10.22
Глава 26 17.10.22
Глава 27 17.10.22
Глава 28 17.10.22
Глава 29 17.10.22
Глава 30 17.10.22
Глава 31 17.10.22
Глава 32 17.10.22
Глава 33 17.10.22
Глава 34 17.10.22
Глава 35 17.10.22
Глава 36 17.10.22
Глава 37 17.10.22
Глава 38 17.10.22
Глава 39 17.10.22
Глава 40 17.10.22
Глава 41 18.10.22
Глава 42 18.10.22
Глава 43 18.10.22
Глава 44 18.10.22
Глава 45 18.10.22
Глава 46 18.10.22
Глава 47 18.10.22
Глава 48 18.10.22
Глава 49 18.10.22
Глава 50 18.10.22
Глава 51 18.10.22
Глава 52 18.10.22
Глава 53 18.10.22
Глава 54 18.10.22
Глава 55 18.10.22
Глава 56 18.10.22
Глава 57 18.10.22
Глава 58 18.10.22
Глава 59 18.10.22
Глава 60 18.10.22
Глава 61 18.10.22
Глава 62 18.10.22
Глава 63 18.10.22
Глава 64 18.10.22
Глава 65 18.10.22
Глава 66 18.10.22
Глава 67 18.10.22
Глава 68 18.10.22
Глава 69 18.10.22
Глава 70 18.10.22
Глава 71 18.10.22
Глава 72 18.10.22
Глава 73 18.10.22
Глава 74 18.10.22
Глава 75 18.10.22
Глава 76 18.10.22
Глава 77 18.10.22
Глава 78 18.10.22
Глава 79 18.10.22
Глава 80 18.10.22
Глава 81 18.10.22
Глава 82 18.10.22
Глава 83 18.10.22
Глава 84 18.10.22
Глава 85 18.10.22
Глава 86 18.10.22
Глава 87 18.10.22
Глава 88 18.10.22
Глава 89 18.10.22
Глава 90 18.10.22
Глава 91 18.10.22
Глава 92 18.10.22
Глава 93 18.10.22
Глава 94 18.10.22
Глава 95 18.10.22
Глава 96 18.10.22
Глава 97 18.10.22
Глава 98 18.10.22
Глава 99 18.10.22
Глава 100 18.10.22
Глава 101 18.10.22
Глава 102 18.10.22
Глава 103 18.10.22
Глава 104 18.10.22
Глава 105 18.10.22
Глава 106 18.10.22
Глава 107 18.10.22
Глава 108 18.10.22
Глава 109 18.10.22
Глава 110 22.01.23
Глава 111 22.01.23
Глава 112 15.02.24
1 - 113 15.02.24
1 - 114 15.02.24
1 - 115 15.02.24
1 - 116 15.02.24
1 - 117 15.02.24
1 - 118 15.02.24
1 - 119 15.02.24
1 - 120 15.02.24
1 - 121 15.02.24
1 - 122 15.02.24
1 - 123 15.02.24
1 - 124 15.02.24
1 - 125 15.02.24
1 - 126 15.02.24
1 - 127 15.02.24
1 - 128 15.02.24
1 - 129 15.02.24
1 - 130 15.02.24
1 - 131 15.02.24
1 - 132 15.02.24
1 - 133 15.02.24
1 - 134 15.02.24
1 - 135 15.02.24
1 - 136 15.02.24
1 - 137 15.02.24
1 - 138 15.02.24
1 - 139 15.02.24
1 - 140 15.02.24
Глава 15

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть