Глава 18

Онлайн чтение книги Вторая жизнь злодейки The Villainess Lives Twice
Глава 18

- Что? Кто он такой, чтобы говорить такую чушь?

- Он сказал, что леди Артезия - хозяйка маркизата Розанн, поэтому он расскажет ей о том, что произошло.

Милаира снова встала.

- Тия - хозяйка? И ты просто стоял и слушал его?

- Это был Великий герцог Эфрон. Как я мог посметь ​​ему ответить? Он моментально мог перерезать мне горло.

- Ха.

Милаира почувствовала жжение в горле и протянула руку. Билл быстро подал ей стакан с холодной водой. Милаира выпив воды, вздохнула и снова села на диван.

"Это странно. Где она познакомилась с Великим герцогом Эфроном?"

У нее было предчувствие. Когда дело касалось отношений между мужчиной и женщиной, догадки Милаиры всегда были верны. С рациональной точки зрения она думала, что такая непривлекательная девушка, как Артезия, не могла привлечь Великого герцога Эфрона. Они никак не могли встретиться. Но ее догадка говорила ей об обратном. Как-то ей стало немного неприятно, нет, она действительно была в плохом настроении. Артезия была уродливой девушкой. Милаира верила в это всей душой.

"Артизея совсем не похожа на меня. Ей 18 лет, но у нее нет ни женских черт, ни даже обаяния. Она может жить только со мной, потому что я ее мать. У нее нет шансов выйти замуж, разве нет?"

Так думала она, но не великий герцог Эфрон. Однако Милаира также считала, что все девушки одинаковы: даже несмотря на все шансы против, они найдут способ соблазнить мужчину.

"Может, я слишком много думаю об этом."

В этот момент в дверь поспешно постучали. Билл извинился перед Милаирой и пошел открывать дверь.

- Главный дворецкий, сопровожение Великого герцога Эфрона здесь.

- Его сопровождение? Зачем?

- Судя по всему, после бала в поместье графа Эндара Великий герцог и мисс Артезия куда-то уехали в ее карете. Его Светлость попросил своего сквайра подождать его здесь.

- Что?

Билл искоса взглянул на Милаиру, которая рассвирепела. В этот момент появился Лоуренс. Он только что вернулся домой после прогулки на свежем воздухе. Он был хмур, будто он был чем-то расстроен.

- Молодой мастер, вам понравилась прогулка?

Билл вежливо склонил голову. Слуга быстро опустился на одно колено.

Лоуренс обычно пристально смотрел на Билла, главного дворецкого, когда был в плохом настроении. И сегодня, похоже, не исключение.

- Билл, снаружи находится сопровождение Великого герцога Эфрона. Что происходит?

- Ах, это…

- Лоуренс, мой принц, добро пожаловать домой.

Милаира вышла из комнаты с яркой улыбкой в ​​пальто поверх тонкого халата. Лоуренс раздраженно посмотрел на мать.

- У тебя проблемы с Великим герцогом Эфроном?

- Нет. Какие у меня могут быть проблемы с Великим герцогом? Он воин, который переходит с одного поля битвы на другое. Он приходил навестить Тию сегодня днем. - проворчала Милаира. Лицо Лоуренса исказилось. - Ты на что-то злишься?

- Ты ведь не проявляла неуважения к Великому герцогу Эфрону, верно?

- Я даже не видела его. Когда дворецкий сообщил ему, что Тия пошла на бал в имение графа Эндара, он отправился туда.

- Понятно. Если он вернется, не мешай. Держись подальше от него, я позабочусь об остальном.

- Почему?

- Великий герцог Эфрон - порядочный человек. Прошло много времени с тех пор, как Тия сделала что-нибудь полезное, но если кто-то вроде тебя вмешается, все будет испорчено.

- Что ты имеешь в виду? - отреагировала Милаира испуганно.

- Мама, великий князь тебя презирает, - холодно сказал Лоуренс. - Говоришь так, как будто не знаешь этого. И, к сожалению, меня он тоже презирает. Именно по этой причине мой отец не может доверить мне кресло наследного принца.

Скрытый смысл его слов был очевиден. Лицо Милаиры побледнело, но она ничего не ответила.  С Артезией она вела себя как ужаснейший тиран в мире, однако со своим сыном она была понимающей и покорной матерью.

***

Маркус долго колебался, когда она попросила его вернуться в маркизат Розанн и помочь ей. Хоть он и принял Артезию в качестве наследницы, возвращение в маркизат Розанн было другим делом.

「- Я скоро выйду замуж и заберу маркизат Розанн из лап матери. Тогда мне понадобится ваша помощь, мистер Хансон.」

Прошло почти 18 лет с тех пор, как он в последний раз был в маркизате Розанн. В настоящее время все сотрудники маркизата Розанн на соответствующих должностях обслуживают Милаиру. Поместье маркиза Розанн было большим, а его богатство - огромным. Бороться со всеми сразу будет сложно.

「- Я хочу предотвратить кражу имущества семьи Розанн и вернуть все это обратно. Мистер Хансон, вы все знаете о маркизате Розанн. Кроме того, вы знаете большинство бывших сотрудников, верно?

- Это правда, но…

- Поэтому я не думаю, что вам сложно понять и контролировать ситуацию. Было бы еще лучше, если бы вся семья Хансон могла прийти и помочь. Пожалуйста, вернитесь на свое законное место и помогите мне.

- Но мою семью обвиняют в отравлении прямых потомков маркиза Розанна, так как же мы можем вернуться?

- Это было 18 лет назад. Сейчас это уже в прошлом. Его Величество вмешался, чтобы прояснить ситуацию, но настоящего виновника установить не удалось, - Артезия продолжила. - Моя мать пыталась обвинить семью Хансон, но у нее не только не было доказательств, но и никто ей не поверил. Поэтому она подумала, что лучше оставить все как есть.

- Молодая маркиза…

- В любом случае, я позабочусь о том, чтобы этот инцидент не повлиял на вас.

Это был большой инцидент, поскольку он привел к уничтожению семьи Розанн. Тот факт, что преступник не был идентифицирован, был очень обременителен для императора.

- В случае, если этот инцидент повторится, на этот раз я, как преемница, буду рядом с вами, так что давайте вместе сражаться до конца. Если вы все еще беспокоитесь, вы можете изменить свое имя и скрыть свою личность, пока все не разрешится.

- Я прожил в усадьбе маркиза Розанна 60 лет, из которых 45 лет служил у мастера Михаэля. Об этом знают не только сотрудники, но и многие аристократы.

- Почему бы не сделать то же, что и моя мама? Именно потому, что у всех были завязаны глаза, ей удалось не быть признанной виновной в инциденте с отравлением. - дальше Артезия говорила с достоинством. - Я стану маркизой Розанн, мистер Хансон. Как единственная наследница, я могу решать вопросы, связанные с маркизатом Розанн, по своему усмотрению. Пока мистер Хансон будьте готовы вернуться, я позабочусь об остальных проблемах. 」

Однако Маркус не мог сразу же согласиться - рана была слишком глубокой, - но и не отказал маркизе.

Вернувшись в карету, Седрик заговорил первым:

- Я поражен, леди Артезия.

- Простите?

- Лучший способ дотянуться до сердца человека - это произвести на него впечатление, верно? Леди Артезия, вы еще молоды, но, кажется, очень хорошо это знаете.

- Я не собиралась впечатлять мистера Хансона. Я просто пыталась дать ему веское оправдание.

- Оправдание?

- Мистер Хансон изо всех сил пытается свести концы с концами. Также на его попечении находится его 14-летняя внучка. Я уверен, что он, должно быть, давно хотел уйти с Левгара, но без подходящего предлога он не протянул бы мне руку. - сказала Артезия и извинилась за это.

Седрик усмехнулся. Артезия слегка покраснела.

- Почему вы смеетесь?

- Леди Артезия, кажется, считает себя злодейкой.

- … Потому что это правда.

Для Артезии это было так же верно, как утренний восход солнца.

- Тот, кто помнит памятные моменты, хотел бы избежать позора. И это можно определить только самому. Леди Артезия, вы не дали Хансону оправдания, вы только заставили его вспомнить благородные моменты, так что он вернется ради вас.

- Ради меня?

- Да. Потому что он любит маркизат Розана, а вы единственная наследница.

- Однако я не биологическая дочь Михаэля.

- Раньше он был главным дворецким, поэтому, вероятно, знает, кто ваш биологический отец. Вы являетесь прямым потомком маркиза Розанна. Иначе он бы вас не принял.

- Понятно. Я никогда не думала об этом так.

- Разве вам не любопытно узнать, кто ваш отец? - спросил Седрик.

- Нет, нет смысла об этом знать. Кто бы ни был моим биологическим отцом, на первый взгляд, он аморальный человек, совершивший прелюбодеяние с женой маркиза Розанн. Но более того, он идиот, переспавший с наложницей императора. - сказала Артезия, кусая губы.

Когда колеса кареты начали двигаться, колебания грохота передались в их тела. Артезия молчала, и Седрик тоже ничего не говорил. В карете царила тишина, пока они не достигли фасада поместья маркиза. И в этот раз тоже Седрик вышел первым и помог Артезии.

Артезия склонила перед ним голову.

- Ваша светлость, спасибо, что сопровождали меня. Если бы не вы, мистер Хансон не поверил бы мне. Он бы подумал, что дочь Милаиры устроила заговор против него.

- Пожалуйста. Я хорошо понимаю важность сегодняшней встречи для леди Артезии и маркизата Розанн. Я благодарен за то, что вы пригласили меня и позволили мне присутствовать. Если вам еще что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать.

- Если вы будете так говорить, я действительно могу попросить о чем угодно. Хотя сейчас у меня нет ни власти, ни богатства, ни людей.

- Но это у вас есть, правда? - Седрик постучал указательным пальцем по виску.

- С этого момента мне придется показать вам, полезен он или нет, - улыбнулась Артезия.

- Я рассчитываю на это.

В этот момент появился сквайр Седрика, ведя лошадь за поводья. Билл торопился за сквайром, придя по приказу Лоуренса.

- Добро пожаловать, Ваша Светлость. Как прошла прогулка, мисс?

Артезия склонила голову и посмотрела на Билла. Он говорил нервно. Он не думал, что Седрик его послушает, так как он разозлил его ранее. Однако Лоуренс был требователен, когда отдавал приказ, поэтому у него не было другого выбора, кроме как передать его сообщение.

- Ваша Светлость, молодой мастер Лоуренс сказал мне, что хотел бы пригласить вас на трапезу.

Седрик прищурился, глядя на Билла, надевая перчатки для верховой езды, которые дал ему сквайр. Он хотел снова упрекнуть его, но в конце концов решил не делать этого.

- Не сегодня. Если только леди Артезия не хочет пригласить меня.

Артезия улыбнулась:

- Как незамужняя женщина, я не могу приглашать в домой в такой час мужчину, который не является родственником.

- Я знал, что вы так скажете. Тогда прошу прощения. В следующий раз приеду к вам с Сердцем святой Ольги.

Седрик попрощался с глубоким поклоном. Артезия тоже вежливо поклонилась в ответ. Когда Седрик сел на лошадь, чтобы уйти, Артезия окликнула его, когда внезапная мысль пришла ей в голову:

- Ах, подождите. Могу я кое-что спросить?

- Спрашивайте.

- Почему вы так вежливы со мной? На днях все было по-другому.

Артезия взглянула на Седрика. Ему показалось, что ее бирюзовые глаза были яркими и глубокими, насыщенного цвета.

- Я вежлив с вами не потому, что вы дочь Милаиры, а потому, что вы моя будущая будущая жена. - сказал Седрик и развернул лошадь.

Артезия опустила голову, чувствуя, как все ее лицо краснеет.


Читать далее

Глава 1 17.10.22
Глава 2 17.10.22
Глава 3 17.10.22
Глава 4 17.10.22
Глава 5 17.10.22
Глава 6 17.10.22
Глава 7 17.10.22
Глава 8 17.10.22
Глава 9 17.10.22
Глава 10 17.10.22
Глава 11 17.10.22
Глава 12 17.10.22
Глава 13 17.10.22
Глава 14 17.10.22
Глава 15 17.10.22
Глава 16 17.10.22
Глава 17 17.10.22
Глава 18 17.10.22
Глава 19 17.10.22
Глава 20 17.10.22
Глава 21 17.10.22
Глава 22 17.10.22
Глава 23 17.10.22
Глава 24 17.10.22
Глава 25 17.10.22
Глава 26 17.10.22
Глава 27 17.10.22
Глава 28 17.10.22
Глава 29 17.10.22
Глава 30 17.10.22
Глава 31 17.10.22
Глава 32 17.10.22
Глава 33 17.10.22
Глава 34 17.10.22
Глава 35 17.10.22
Глава 36 17.10.22
Глава 37 17.10.22
Глава 38 17.10.22
Глава 39 17.10.22
Глава 40 17.10.22
Глава 41 18.10.22
Глава 42 18.10.22
Глава 43 18.10.22
Глава 44 18.10.22
Глава 45 18.10.22
Глава 46 18.10.22
Глава 47 18.10.22
Глава 48 18.10.22
Глава 49 18.10.22
Глава 50 18.10.22
Глава 51 18.10.22
Глава 52 18.10.22
Глава 53 18.10.22
Глава 54 18.10.22
Глава 55 18.10.22
Глава 56 18.10.22
Глава 57 18.10.22
Глава 58 18.10.22
Глава 59 18.10.22
Глава 60 18.10.22
Глава 61 18.10.22
Глава 62 18.10.22
Глава 63 18.10.22
Глава 64 18.10.22
Глава 65 18.10.22
Глава 66 18.10.22
Глава 67 18.10.22
Глава 68 18.10.22
Глава 69 18.10.22
Глава 70 18.10.22
Глава 71 18.10.22
Глава 72 18.10.22
Глава 73 18.10.22
Глава 74 18.10.22
Глава 75 18.10.22
Глава 76 18.10.22
Глава 77 18.10.22
Глава 78 18.10.22
Глава 79 18.10.22
Глава 80 18.10.22
Глава 81 18.10.22
Глава 82 18.10.22
Глава 83 18.10.22
Глава 84 18.10.22
Глава 85 18.10.22
Глава 86 18.10.22
Глава 87 18.10.22
Глава 88 18.10.22
Глава 89 18.10.22
Глава 90 18.10.22
Глава 91 18.10.22
Глава 92 18.10.22
Глава 93 18.10.22
Глава 94 18.10.22
Глава 95 18.10.22
Глава 96 18.10.22
Глава 97 18.10.22
Глава 98 18.10.22
Глава 99 18.10.22
Глава 100 18.10.22
Глава 101 18.10.22
Глава 102 18.10.22
Глава 103 18.10.22
Глава 104 18.10.22
Глава 105 18.10.22
Глава 106 18.10.22
Глава 107 18.10.22
Глава 108 18.10.22
Глава 109 18.10.22
Глава 110 22.01.23
Глава 111 22.01.23
1 - 112 15.02.24
1 - 113 15.02.24
1 - 114 15.02.24
1 - 115 15.02.24
1 - 116 15.02.24
1 - 117 15.02.24
1 - 118 15.02.24
1 - 119 15.02.24
1 - 120 15.02.24
1 - 121 15.02.24
1 - 122 15.02.24
1 - 123 15.02.24
1 - 124 15.02.24
1 - 125 15.02.24
1 - 126 15.02.24
1 - 127 15.02.24
1 - 128 15.02.24
1 - 129 15.02.24
1 - 130 15.02.24
1 - 131 15.02.24
1 - 132 15.02.24
1 - 133 15.02.24
1 - 134 15.02.24
1 - 135 15.02.24
1 - 136 15.02.24
1 - 137 15.02.24
1 - 138 15.02.24
1 - 139 15.02.24
1 - 140 15.02.24
Глава 18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть