Онлайн чтение книги Любимая дочь злодея The Villain’s Precious Daughter
1 - 22

― Эмма!

― Ах, юная госпожа, я искала вас, но никак не могла найти. Где вы были?

Розалия неловко улыбнулась, подбежав к Эмме, которая искала ее по всему саду.

― Я просто тут гуляла! Сад такой красивый, что я не слышала, как ты меня звала, потому что была сосредоточена на нем.

― Вам настолько понравился сад?

― Д-да!

― Когда герцог об этом услышит, он определенно вознаградит садовника.

Эмма гордо улыбнулась, словно это ее похвалили.

― Ох, подождите. Сейчас не время для этого. Вы видели тут мальчика приблизительно вашего возраста?

― М-мальчика?! Нет! Мне совсем никто на глаза не попадался.

― Какое облегчение. Друг юного господина Джулиана внезапно исчез, и из-за этого все в панике.

Блейк!

«Какого черта этот чокнутый сопляк творит в чужом доме?»

Слова «внезапно исчез» совсем не подходили мальчику, который лениво читал книгу на дереве.

― Тут повсюду рыцари. Поэтому то факт, что юная госпожа не закончила свое домашнее задание, может дойти до ушей Саймона. Нам лучше вернуться обратно.

Почему-то Розалии показалось, что Саймона использовали в качестве оправдания, чтобы вернуть ее в дом.

«Наверное, просто воображение разыгралось».

Розалия быстро помотала головой и подумала, что Эмма бы так не поступила.

― Вы расстроились?

― Расстроилась? Из-за чего?

― Потому что вы совсем недавно вышли погулять, а уже надо возвращаться.

― Нет. Всё хорошо. Ничего не поделаешь, раз такое произошло.

― Вы такой хороший ребенок.

Розалия улыбнулась Эмме, которая ошибочно приняла ее за хорошего ребенка, и засунула руку в карман. Она схватила маленькую драгоценность, которая лежала внутри. Это был подарок, который она только что получила от Блейка. Ей не очень нравилась мысль о том, что он что-то ей подарил, поэтому она предпочитала думать, что она ограбила его после того, как он заставил читать ее все эти слова.

Несколько минут назад Розалия схватила Блейка за воротник и сняла брошь с его одежды.

«Было проблематично просить у него что-то грандиозное, потому что тогда пришлось бы часто с ним видеться. А если бы я попросила нереально огромную сумму денег, он бы просто меня проигнорировал».

Поэтому она забрала самую ценную вещь из всех, которую могла заполучить в тот момент. Розалия считала, что это был хороший выбор. На самом деле Блейк слегка изменился в лице, поэтому она проверила, не дешевое ли это украшение случаем.

«Эта брошь с черной лошадью должна быть очень полезна для моего фонда для побега. Намного полезнее, чем Блейк!»

Розалия покрутила брошь в руке. Она была настолько довольна, что даже могла бы спеть, если бы ее попросили об этом. Затем Розалия внезапно вспомнила кое-что и помрачнела.

― Эмма, подожди.

― Что случилось?

― Это.

Розалия была очень довольна, что за время прогулки получила брошь. Это был отличный доход. Но в процесс она потеряла кое-что важное.

― П-печеньки рассыпались на кусочки...

― Печенье? Как это произошло?

― Я упала...

Розалия шла медленно, мысленно себя подготавливая. Она была готова к тому, что ее будут ругать за то, что произошло, но Эмма удивила ее, подойдя к ней.

― Что? Вы упали?! Как это произошло?

― Д-да... Я просто шла и...

― Вы в порядке?

Эмма торопливо оглядела Розалию. Все ее мысли были заняты тем, чтобы как можно быстрее вернуться с девочкой в дом, поэтому Эмма ничего не заметила. Но приглядевшись сейчас, она увидела, что вся одежда Розалии была в беспорядке ― она была в траве и грязи, а тщательно отутюженная юбка была теперь помята. Это всё случилось по вине Блейка, но Эмма верила, что это из-за того, что Розалия упала.

― Вы поранились? Не против, если я осмотрю вас?

― Я не ранена, всё хорошо.

― Я всё равно проверю, чтобы удостовериться.

Эмма встала перед Розалией на колени, чтобы проверить ее ноги. Девочка посмотрела вниз на нее, а затем спросила:

― Эмма, у меня есть вопрос. Почему ты не злишься на меня?

― Что? А я должна?

― Понимаешь... Ты же испекла такое вкусное печение для меня, а я всё сломала... Вот я о чем.

― Юная госпожа.

Эмма печально улыбнулась, она выглядела точно также, как когда говорила Розалии, что той не нужно больше работать.

― Я не буду на вас сердиться. Для начала, это не ваша вина, но, даже если бы это было так, я все равно бы не злилась.

― Эмма, ты такой странный человек.

― Если быть человеком, который не хочет на вас злиться, значит быть странной, то я с радостью буду такой. И также я рада, что вы не ранены, ― Эмма встала, отряхивая колени. ― Вы же расстроились из-за того, что не попробовали печенье, верно? Я испеку для вас еще.

― Правда?

― Да, конечно.

«Как я и думала, Эмма ― лучшая!» ― подумала Розалия и взволнованно схватила Эмму за руку первой.

***

Вскоре Блейк, как и обещал, покинул поместье Валенсия. Позже в тот же день мальчика нашли в его комнате. Похоже, он вернулся сразу же после прогулки, опередив рыцарей, которые его искали. После себя Блейк оставил книги, взятые из библиотеки и сваленные в огромную кучу. Когда Розалия услышала эту историю, она презрительно усмехнулась:

«Как и следовало ожидать от этого чокнутого. Зачем ему вообще понадобилась эта сделка?»

Вот так их покинули люди из герцогства Лампейдж. Вскоре после этого поместье Валенсия вернулось к своей повседневной рутине. Если не считать огромной коробки, которую внезапно прислали для Розалии. Всё это произошло, когда она завтракала с герцогом Валенсией. Саймон вошел в столовую и осторожно приблизился к нему.

― Ваша Светлость.

― Что случилось?

― Прибыл подарок, адресованный юной госпоже Розалии.

― Подарок?

А? А?!

― Лорд Лампейдж, сын герцога Лампейджа, заказал огромное количество печенья в кондитерской Норы и прислал их сюда.

― Сколько? ― спросила Розалия.

― Что не так с этим наследником Лампейджа? ― возмутился герцог Валенсия.

― Я не знаю, тот ли это ответ, которого вы ждете, но три полных экипажа. Очевидно, из-за этого внезапного заказа кондитерская Норы работала всю ночь, поэтому сегодня у них выходной. И если вы хотите знать, почему лорд Лампейдж прислал подарок...

― ...

― Я тоже не имею понятия. На данный момент я знаю только, что в единственном сообщении, которое он нам отправил, говорится, что он хочет подружиться с юной госпожой Розалией.

Герцог Валенсия сделал всё, чтобы наследник Лампейджа и Розалия не встретились в тот день, а он всё равно прислал ей подарок. И это случилось всего через день, как он уехал. Слишком быстро. И Розалия даже не удивилась тому, что Блейк прислал ей какой-то подарок. Герцог был уверен, что официально они еще не встречались друг с другом.

― Ты его знаешь? ― проницательный взгляд герцога пронзил Розалию.

«Этот идиот! Придурок! Ты же сам просил сохранить всё в секрете! А теперь ты хочешь распространить слухи о том, что мы познакомились?! Конечно, я заставила его пообещать, что он даст мне печенье, но ему необязательно было это делать так эксцентрично, как сейчас!»

Когда герцог Валенсия уставился на нее, Розалия решила идти до конца и беззастенчиво врать.

― Нет, я его не знаю.

Даже если она и хотела всё рассказать, она уже получила кое-что за свое молчание. Розалия подумала о броши, спрятанной под ее кроватью, и отчаянно попыталась сменить тему.

― Дяденька, я хочу печенек.

― ...

― Это же подарок для меня, да? Могу я съесть их?

― Конечно. Сначала доешь свой завтрак, а затем настанет время десерта. Я позабочусь об ответном подарке для лорда Лампейджа.

― Можем мы ничего не дарить в ответ?

«Вообще-то Блейк сломал печенье, которое испекла для меня Эмма».

Этот подарок он прислал именно по этой причине, и она с трудом сдержалась, чтобы не надуться.

― Когда ты получаешь подарок, ты должна отправить что-нибудь в ответ в качестве благодарности.

― Тогда давайте просто отправим им открытку! В любом случае, он прислал их мне, потому что я ему нравлюсь. Не думаю, что нам нужно отправлять какой-нибудь большой подарок из-за этого.

«Я никогда не увижу Блейка в хорошем свете!»

Розалия решила, что не простит его, пусть даже он прислал целых три экипажа, наполненных печеньем. Герцог Валенсия кивнул, увидев, что девочка упрямо стоит на своем.

Затем они вернулись к своему прерванному завтраку. Розалия пыталась быстрее закончить с едой и перейти к десерту. Она задумалась, насколько вкусными эти печенья будут в сравнении с теми, что печет Эмма.

Когда Розалия закончила есть, слуга принес ей печенье. Было похоже на то, словно он стоял за дверью, ожидая, когда она позавтракает. По комнате разнесся сладкий запах печенья.

― Выглядит вкусно! Может позовем Джулиана присоединиться к нам, пока мы едим печенье?

Если подумать, то она никогда не ела вместе с Джулианом. За этим огромным и величественным столом всегда были только они с герцогом Валенсией.

― Нет, будет лучше, если мы оставим его одного.

― Почему? Еда кажется вкуснее, когда ешь с кем-то вместе.

― В последнее время Джулиан часто куда-то ходит, но обычно ему нравится, когда его не трогают.

Розалия смущенно склонила голову набок.

«Так ли это на самом деле? Будет ли кто-то, кому нравится одиночество, просить, чтобы его навещали почаще?»

― Будет лучше, если он реже будет показываться на людях из-за проклятия.

― Дяденька глупый, ― в этот момент Розалия внезапно расплакалась и вскочила со своего места. ― Они не заразятся проклятием!

― Розалия.

― Как дяденька может говорить такое?! Вы же семья!

― Верно... Оно не распространяется. Мы не заразимся проклятием. Я был неправ.

Он сказал это не потому, что думал, что проклятие заразно, но герцог Валенсия не считал нужным разъяснять недопонимание, возникшее из-за его слов.

― Но это правда, что будет лучше, если мы не будем звать Джулиана. Будет лучше, если ты позволишь ему есть одному. И... ― герцог Валенсия тяжело вздохнул. Какое-то время он колебался, но затем, наконец-то, произнес эти слова. ― Не сближайся с Джулианом.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть