Онлайн чтение книги Любимая дочь злодея The Villain’s Precious Daughter
1 - 60

    Незнакомый светловолосый мальчик, остолбенев, уставился на Розалию, как только она наставила на него арбалет. Вместо него быстро отреагировал рыцарь, сопровождавший его. Он направил свой меч на Розалию.

    ― Если вы сейчас же опустите оружие, я буду думать об этом как о простой детской шутке. Но если вы хоть немного шевельнёте пальцем, я не буду стоять спокойно.

    Розалия посмотрела на острое, сверкающее лезвие, направленное на её шею.

    ― Не знаю, из какой вы семьи, но этот человек не из тех, на кого можно наставить оружие.

    ― Откуда мне это знать?

    ― …

    ― Все жизни одинаково ценны.

    Сказав это, она передала арбалет первоначальному владельцу, практически бросив его. Мальчик, который стоял в оцепенении, получил обратно свою вещь.

    «В любом случае я не собиралась стрелять в него».

    Какой бы сумасбродной ни была Розалия, она была не настолько безумна, чтобы лишить кого-то жизни. Сделав оборот вокруг своей оси, девочка снова повернулась к рыцарю и холодно на него посмотрела. Только тогда тот сообразил, что по-прежнему не убрал свой меч.

    ― Прошу прощения, ― сказал рыцарь и вложил оружие в ножны.

    ― Теперь твоя очередь.

    Казалось, что опасность миновала, и напряжённая атмосфера пошла на убыль, как она резко стало холодной. Услышав в ответ тишину, Розалия продолжила:

    ― Извинись.

    ― Что?

    ― Ты собирался просто уйти, чуть не размозжив голову здоровому человеку? Взрослый рядом с тобой хоть и коротко, но извинился, а ты хочешь скрыться, не сказав ни слова?

    «Ты человек вообще?» ― явно читалось в её взгляде.

    У мальчика, смотревшего на Розалию, которая не испугалась даже после угроз, вырвался возмущенный смешок.

    ― Это не моя вина, а твоя. К тому же, увидев меня, ты даже не поклонилась, а теперь ещё просишь извиниться перед тобой?

    Мальчик, скрестив руки, надменно задрал подбородок. Он был примерно ровесником Джулиана, поэтому был выше Розалии. Высокомерная поза у него получалась вполне естественно.

    ― Прежде чем просить у меня извинения, ты должна поклониться.

    ― Я не буду кланяться, ― встретившись с взглядом фиолетовых глаз, смотревших на нее сверху вниз, Розалия ни разу не моргнула. ― Почему тот, кого пытались убить, должен кланяться? Ты сам сможешь это понять, немного подумав.

    Мальчик был аристократом, поэтому привык видеть склонившиеся головы перед собой. Однако существование маленькой, бесстрашной девочки лишило его самообладания.

    ― Сколько тебе лет?

    ― Меньше, чем тебе. Если бы у тебя были глаза, ты бы сам понял этот очевидный факт. Похоже, ты действительно не умеешь думать.

    Слова ребёнка размером с фасолину были очень резкими. Чувствуя, как у него начинает ломить в затылке, мальчик задал вопрос слуге за спиной Розалии, который всё ещё стоял в поклоне. Он решил, что с фасолиной, стоящей перед ним, разговаривать просто невозможно.

    ― Эй, ты. Ты же знаешь из какой семьи эта высокомерная девчонка, верно?

    ― …Это леди Валенсия, ― ответил с некоторой заминкой слуга, который до этого молчал из-за напряжённой атмосферы.

    Мальчик, узнав о личности Розалии, отреагировал так, словно теперь он что-то понял.

    ― А, ты тот ребёнок, что стала двоюродной сестрой Джулиана? Ты подняла такой шум, что мне стало интересно, кто же ты, а оказывается, ничего особенного ты из себя не представляешь.

    Слова мальчика словно провоцировали Розалию, но она отреагировала на совсем другое.

    ― Ты знаешь Джулиана?

    ― Конечно. Он мой младший брат.

    У Джулиана не было родных братьев. Но был один единокровный. Сезар фон Ортега. Также известный, как «первый принц-придурок». Розалия видела многих аристократов, которые вели себя так, словно их имена были известны всему миру, поэтому она думала, что мальчик перед ней из их числа. Но, узнав, кто он, сразу поняла, почему тот так себя ведёт.

    ― Слышал, что Джулиан восстанавливается в замке Валенсия. Ты ведь его видела, верно? Если бы я жил с таким сумасшедшим ребёнком, как ты, то тоже бы заболел болезнью, которой на самом деле не существует. Бедный Джулиан.

    ― …

    ― Отец не смог со мной поиграть, потому что у него важная встреча, поэтому я пытался развлечь себя новым занятием, но это только испортило мне настроение. Пойдём.

    Сезар отвернулся, презрительно посмотрев на Розалию. Цвет его волос был таким же, как у Джулиана, но в остальном он отличался от брата. Девочке не понравился Сезар. Розалия спокойно подняла средний палец. Если бы слуга это увидел, то побледнел бы, не зная, что с этим делать. Но Розалия быстро разжала кулак, прежде чем на неё кто-то посмотрел. Это была робкая месть.

    Буря миновала, и слуги, обливаясь холодным потом, провели Розалию в комнату для гостей. Запертая девочка провела время, читая книги или валяясь. Наступила поздняя ночь. Розалия хотела спать, поэтому она постоянно клевала носом. Пока её голова дёргалась вверх-вниз, прибыло сообщение, которое привело девочку в сознание. Это была новость о том, что решение о будущем Розалии было принято. Победителем стал Орикс, а не Валенсия.

    *****

    ― Ложь! Этого не может быть! ― закричала Розалия, услышав эту новость.

    Девочка скорее бы поверила, если бы кто-то сказал: «Эй, вставай. Мадам снова ищет тебя», а когда она бы открыла глаза, то оказалось, что это всё ей приснилось.

    «Почему он решает за меня, хотя это касается моей жизни?»

    Валенсия и Орикс долго спорили. Наблюдая за долгой битвой, в которой никто не хотел уступить другому, император в конце концов на сторону Орикса. Валенсия не был слабым. Он тщательно подготовился, просматривая документы на ходу. Однако после почти двенадцатичасового спора, герцога Валенсию решили изолировать. Причиной было жестокое обращение с детьми. Герцог Валенсии опроверг это, но император был непреклонен. Он сказал, что с высокой вероятностью Розалия ― дочь Кристиана, и ей на какое-то время нужна защита, поэтому девочке предпочтительно находиться в герцогстве Орикс. Император изначально не собирался выслушивать герцога Валенсию.

    ― Нет, не хочу! ― яростно сопротивлялась Розалия.

    Но это был приказ императора. Все тащили девочку с непреклонными лицами.

    ― Дяденька!

    Розалия, которую тащили прочь, увидела герцога Валенсию. Укусив слугу, который её держал, за руку, она побежала.

    ― Дяденька, что случилось? Ты сказал, что я Валенсия. Твоя дочь… Ты сказал, что теперь я твоя дочь.

    Как только она увидела герцога Валенсию, её захлестнули эмоции. Розалия с растрёпанными волосами, которые когда-то были красиво уложены, покрасневшими глазами смотрела на него. Ей хотелось обхватить его ногу и заплакать. Но она не могла. Слёзы не могли ничего решить.

    ― Розалия, ― позвал он её с мрачным выражением лица.

    ― Ты сказал, что выиграешь и придёшь за мной. Что ты никогда не проигрывал. Но почему все эти люди делают это? А? ― она схватила его за подол. Её руки дрожали так же сильно, как и её голос. ― …Ответь мне. Пожалуйста.

    Но ответил ей не герцог Валенсия.

    ― Герцог Валенсия, ты слышал приказ Его Величества держаться на расстоянии от Корделии. Что ты здесь делаешь?

    Это был герцог Орикс.

    ―…Процесс аннулирования документов на удочерение ещё не прошел, поэтому я могу с ней попрощаться.

    ― Я дам тебе всего одну минуту за то, что ты первым нашёл мою племянницу.

    Розалия недоверчиво посмотрела на герцога Валенсию.

    «Это действительно конец?»

    Лицо девочки, искаженное горем, стало спокойным, словно она смирилась со всей этой ситуацией.

    ― Розалия.

    Встретившись взглядом с пустыми голубыми глазами, в которых не было ни гнева, ни печали, ни ненависти, герцог Валенсия почувствовал душераздирающую боль. Но у него оставалось мало времени.

    ― Я срочно связался с особняком, чтобы её привезли сюда, потому что это твоя любимая игрушка.

    Он передал тряпичную куклу Розалии. Игрушку, которую когда-то все считали проклятой.

    ― Я больше не Валенсия? ― спросила Розалия, крепко сжав куклу.

    Её руки дрожали от напряжения. Розалия просто пыталась принять эту ситуацию настолько, насколько могла.

    ― Розалия, я хочу спросить тебя об одном, ― прошептал герцог очень тихо, чтобы никто другой его не услышал. ― Ты по-прежнему хочешь быть моей дочерью?

    Девочка решительно ответила:

    ― Да.

    Розалии всё это нравилось. Белый хлеб, который она ела впервые, мягкая постель, шелковая одежда, которую девочка никогда до этого не носила. И герцог Валенсия. Он нравился ей больше всего, когда говорил, что она ни в чем не виновата. Вероятно, это была самая сладкая, самая тёплая семейная любовь, которую Розалия когда-либо испытывала. Как она могла колебаться?

    ― Этого достаточно, ― герцог Валенсия ласково погладил Розалию по волосам, нежно схватил её за плечо и оттолкнул назад. ― Это ещё не конец, поэтому подожди немного. Я приду за тобой.

    ― Ты придёшь забрать меня?

    ― Да, а пока тебе не обязательно слушать этого чёртова Орикса, просто… ― герцог Валенсия ненадолго замолчал, а затем продолжил. ― Если еда не такая вкусная, как у нас, ― переверни стол, если одежда хуже той, что ты носишь дома, ― порви её, а если он сделает что-то подозрительное ― укуси его.

    ― Я правда могу это сделать?

    ― Ещё как. Этот дурак не должен так обращаться с благородной дочерью семьи Валенсии, которую он забирает с собой, ― слегка улыбнулся герцог.

    Розалия попыталась ответить улыбкой, но вмешался холодный голос.

    ― Герцог Валенсия, обещанное тебе время вышло. Корделия, иди сюда.

    ― Розалия! ― сопя, поправила его девочка и быстро взглянула на герцога Валенсию.

    Затем она была вынуждена подойти к герцогу Ориксу.

    ― Меня зовут Розалия. Не называй меня так, как тебе вздумается.

    Мрачно проговорила девочка, а герцог Орикс схватил её за руку и поднял. Там всё ещё были следы от уколов. Увидев это, герцог спокойно сказал:

    ― Должно быть, ты сейчас очень сильно запуталась. Но тот факт, что мы семья, не изменился, и мы искали тебя очень долго.

    ― Что за чушь.

    Розалия стряхнула руку герцога Орикса и сама забралась в карету. Она села с мрачным лицом, скрестив руки на груди, следом поднялись слуги герцога. Экипаж подъехал к особняку в полной тишине. Была поздняя ночь, поэтому все спали. Услышав, что вернулся хозяин, к ним поспешно вышел дворецкий и принял пальто от герцога. В это время на лестнице раздались шаги.

    ― Отец, вы вернулись позже, чем было запланировано.

    ― Да, я опоздал, потому что герцог Валенсия вцепился в меня, как бешеный пёс.

    Это был голос мальчика. Холодный и официальный. Розалия, которая стояла за герцогом Ориксом не видела его лица.

    ― Тем не менее, цель достигнута. А, кстати, позволь представить.

    Герцог Орикс слегка подвинулся в сторону. Розалия медленно подняла голову. Теперь она его видела.

    ― Мой сын, Рауль фон Орикс. Твой двоюродный брат.

    Последний из трёх чокнутых наследников герцогов. Рауль фон Орикс. Это была их первая встреча.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть