Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины

Эскалада Кадиллака, въезжающая на старую скотобойню фабрику, привлекла внимание многих людей. Работник скотобойни Вилл привел белого мужчину средних лет в черном костюме, у которого было серьезное выражение, а также загорелую девушку в сером профессиональном брючном костюме с очками в черной раме, у которой также было серьезное выражение, когда Чжан Лишэн и Тина вышли из машины.

"Они оба похожи на федеральных госслужащих", - мягко сказала Тина в ухо Чжан Лишэну. "Мужчина - хитрая лиса, а дама - новичок, который ничего не знает".

Уилл привел белого мужчину и межрасовую даму к Чжану Лишэну и Тине.

"Сэр, эти двое - офицеры по связям с общественностью..."

"Господин Чжан Лишэн, мы говорили по телефону. Меня зовут Джозеф Джорджевина, это мой коллега Ковэнс Маррианн".

"Приятно познакомиться с вами обоими, мистер Джозеф и мисс Конванс. Это моя хорошая подруга Тина", - вежливо сказал Чжан Лишэн, улыбаясь. Он получил удовольствие развлекать людей после того, как открыл этот бизнес на скотобойне.

"Здравствуйте, мисс Тина. Господин Чжан, похоже, ваш скотобойня очень успешна. Неудивительно, что вы расширяете бизнес. Простите за прямоту, но не могли бы вы рассказать, как вы обращаетесь с отходами животноводства, включая органы, кровь и кости, так как вы не наняли компанию по утилизации отходов и не имеете оборудования, чтобы избавиться от экологических отходов?". Джозеф сразу же перешел к этой теме после того, как они познакомили друг друга, так как у него есть опыт.

"Я освоил новый рубеж в биологических технологиях, которые работают с отходами". Несмотря на то, что она все еще находится в экспериментальной стадии, ее достаточно, чтобы справиться с экологическими отходами небольшой скотобойни".

"У вас сейчас свежие экологические отходы в яме по переработке отходов, не могли бы вы показать нам вашу новую технологию?" Межрасовая красавица рядом с Джозефом внезапно спросила, держа в руках ее очки.

Лицо Тины мгновенно получило холодное выражение, когда она услышала это. "Конечно, нет, мисс Ковэнс. Как сотрудник отдела по делам Агентства по охране окружающей среды, разве вы не знаете, какова ценность такой новой технологии утилизации отходов? Как Лишенг мог показать вам технологию до того, как исследование было проведено и патент был применен? Мой друг управлял этой скотобойней более одного-двух месяцев с тех пор, как он взял ее на себя. Бизнес был хорош, вы, ребята, можете приступить к обязательным мерам, если у вас, ребята, есть доказательства того, что за этот период времени произошла утечка загрязняющих отходов. Если нет, я подозреваю ваш профессионализм, если вы озвучиваете такую нелепую просьбу. Ваш авторитет не включает в себя расследование основной технологии бизнеса. Возможно, вам следует поговорить с адвокатом Национального союза фермеров Кайзерленда, а не с нами."

"Мне жаль, мисс Тина, моя коллега только что начала работать с нами, вы ее неправильно поняли. Она интересуется, сможем ли мы это сделать, на самом деле не заставляя его это делать, - объяснил Джозеф, улыбаясь, сразу же. "У нас никогда не было жалоб по поводу утечки отходов, которая приводит к загрязнению окружающей среды со скотобойни LS". Мы здесь, чтобы увидеться с мистером Чжаном и задать пару вопросов..."

"В Америке действует правовая система, сэр. Как государственный служащий, лучше не говорить, когда у тебя нет возможности сказать, что ты имеешь в виду, когда делаешь свою работу", - сказала Тина без пощады. Щеки межрасовой красотки EPA начали смываться и кричать в ярости: "Что знает богатая девушка, которая умеет только наносить макияж и наслаждаться жизнью...".

"Тише, Конванс Мариэнн. Вы теперь федеральный госслужащий, а не студент университета, который может говорить все, что угодно", - сказал Джозеф в резком тоне. "Мисс Тина, простите за грубость моего коллеги. Мы возьмем отпуск".

Затем он потащил Мэриэнн вместе с ним и, не поворачивая головы, пошел в сторону старинной машины Форда далеко в больших шагах.

"Мистер Джорджвина, это слишком странно. Если на такой разорванной скотобойне экспериментируют с совершенно новой технологией обращения с экологическими отходами, то из этого я могу сделать ракету, которая летит на Луну на заднем дворе своего дома..."

"Мэриэнн, ты видела, на какой машине ездят эти двое парней? Знаете ли вы, что я слышал, что кто-то влиятельный из Вашингтона тайно поговорил с нашим дорогим директором Кларенсом о расширении этой скотобойни, которая является чем-то столь незначительным? Мы не можем использовать наши трюки, если молодой человек ничего не скажет. Более того, у нас нет никаких веских доказательств. Это не наше дело, как бы странно это ни было. Правоохранительные органы полагаются на доказательства и правду, а не на личные домыслы", - сел Джозеф в машину с Маррианом, когда он говорил. Через несколько секунд после запуска двигателя он сказал: "Это дело сделано здесь". Помните, мы просим неприятностей, если не отпустим это."

Чжан Лишэн спросил в сомнении, когда смотрел, как два офицера Агентства по охране окружающей среды неуклюже спешат к машине и выезжают со скотобойни: "Тина, ты не думаешь, что твое поведение было немного переборщившим?"

"Конечно, нет, Лишенг. Мой отец однажды сказал мне, что у тебя будут еще большие неприятности, если ты будешь вести себя слабо, когда будешь разговаривать с этими федеральными госслужащими. Пока у них нет доказательств, мы можем отпугнуть их любыми оправданиями и попросить адвоката подать на них в суд. Они никогда не предстанут перед вами в будущем, если им действительно не придется".

"Правда?"

"Да", - твердо сказала Тина.

"Конечно, я позвоню своему адвокату и засужу их", - кивнул Чжан Лишэн и сказал: "Пойдем в комнату отдыха". Я напишу тебе письмо с разрешением, а потом мы вернемся в Нью-Йорк".

"Конечно, дайте мне письмо-разрешение, и я разберусь с остальным. О да, у меня не было 18-летия, потому что Генри пропал раньше. Я планирую сделать это, когда Шейла успешно похудеет. Ты должна прийти к тому времени."

"Я определенно пойду на твой день рождения, но мне не нужно приводить пару, так?"

"Конечно, нужно, ты же моя пара."

"Отлично. В прошлый раз мне пришлось потратить деньги, чтобы нанять пару на школьный бал, опыт был не слишком велик", - сказал Чжан Лишэн вскоре после этого. Они оба вошли в комнату отдыха, когда Чжан Лишэн начал писать письмо-разрешение после того, как получил чистую бумагу рядом с компьютером.

"Вы потратили деньги, чтобы нанять пару на школьный бал? О, Боже, Лишэн, ты менее симпатичный, чем я себе представляла. Скажи мне, почему этот опыт не великолепен?" Тина любопытно спросила, сидя рядом с молодым человеком.

"Ничего особенного, девушка, которую я нанял на выпускной, воспользовалась предлогом пойти в туалет и пошла флиртовать с этими высокими, красивыми американскими парнями. На меня напал доктор Фрактура, когда я улизнул с выпускного и чуть не умер. Мне повезло, что в конце концов мне удалось убить этого сумасшедшего убийцу..."

"Ты хочешь сказать, что заступился за девушку, которую нанял на выпускной, и вместо того, чтобы убить ее и парней, с которыми она флиртовала, ты тайно ускользнул?"

Чжан Лишэн был ошеломлен. "Конечно, зачем мне их убивать? Ш*т, кто я для тебя? Псих? Позволь мне сказать тебе ещё кое-что. На самом деле, девушка видела, как я дрался с доктором Фрактом, когда она пришла за мной из чувства вины. Она даже помогла мне и поклялась, что никогда не раскроет мой секрет. В конце концов, я дал ей пару тысяч долларов в награду и отправил ее домой. Хорошо, скажи мне, хорошо ли это письмо с разрешением?"

"Лишенг, я думал, что знаю тебя очень хорошо, но теперь... Ш*т, я думал, что ты определенно будешь обращаться с людьми, которые оскорбляют тебя самым хитрым и эффективным "приёмом". Я никогда не ожидал, что ты будешь терпеть такие вещи", - сказала Тина в шоке, вместо того, чтобы принять письмо с разрешением, которое передал ей Чжан Лишэн.

"Я уже говорил тебе раньше, что я не сумасшедший". Хорошо, Тина, поторопись и посмотри на мое письмо-разрешение. Если все в порядке, мы возвращаемся в Нью-Йорк".

"Отложи это письмо о разрешении в сторону Лишенга, у меня есть идея. Похоже, ты не так опасен, как я думала. Если это так, я думаю, возможно, мы могли бы быть хорошими друзьями навсегда. И... любовником..." У Тины было неопределенное выражение лица, когда она колебалась некоторое время. Проявив храбрость, она внезапно расплылась.

"Что ты сказал?"

"Я сказал, что ты мне нравишься, Лишенг. Твоя тайна, твоя сила, эти твои странные маленькие домашние животные, твое прямолинейное и спокойное поведение и так далее. Не смотря ни на что, ты меня привлекаешь. В последнее время я думал... иметь... более близкие отношения с тобой, но... но тогда я думал, что ты слишком опасен..."

"Опасно?"

"Да, я боялся подойти слишком близко к тебе. Меня могут съесть твои маленькие питомцы, если мы расстанемся..."

"Тина Дуглин, я волшебник! Мои предки колонизировали почти все земли в Азии и создали свою собственную цивилизацию, когда ваши предки еще ели ягоды с деревьев, носили листья. Я объясняю то, что я делаю, простым и прямым способом, чтобы вы меня поняли. Ты не китаец, так что ты не поймешь мою моральную веру..."

"Я знаю, я знаю Лишенга. Я знаю, что, возможно, неправильно понял тебя, так что я думаю, что мы могли бы быть ближе сейчас". Мы можем быть любовниками, когда у нас обоих нет партнеров. Когда у одного из нас будет партнер, мы станем близкими друзьями. Раз уж ты не получишь в жены белую девушку, а я не успокоюсь до 30 лет, разве это не идеальный план?"

"Это нелепо!"

"Нет, вовсе нет." Тина встала и внезапно поцеловала Чжана Лишэна, обняв его. "Я слышу твое сердцебиение, я вижу бушующее пламя в твоих глазах. Детка, открытые отношения между могущественным волшебником и нью-йоркской светской львицей вовсе не смешны. Не только я, возможно, Шейла тоже... О, нет, притворись, что я ничего не сказала, потому что я начинаю... ревновать..." Затем девушка начала снимать пуговицы с рубашки юноши и стала целовать его сверху донизу.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть