Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон

Когда все было завершено и Чжан Лишэн попросил Мэдди сохранить документ, он встал с офисного стула и протянул руку. "Мистер Эдвард, я надеюсь, что мы сможем счастливо сотрудничать."

"Нет, босс! Можете звать меня Эдвард. Я нанят вами, не сотрудничая с вами", Эдвард сразу же усвоил роль главного юриста LS Slaughterhouse, и сказал очень прямо. "Недавно я узнал, что несколько крупных скотобоен недалеко от Нью-Йорка готовы объединить свои усилия для подачи иска против монополии новой компании LS Slaughterhouse. Несмотря на то, что эти немногие ребята просто устраивают драку в последнюю очередь перед смертным ложе, если их иск действительно начнется, это все равно будет неприятно. Если вы позволите, я планирую работать вместе с Чарли в течение этого времени и сосредоточиться на роспуске их альянса".

"В таком случае, зовите меня Лишенг напрямую. Эдвард, поскольку вы сказали, что эти большие скотобойни уже достигли стадии, когда они устраивают драку в последней канаве перед смертным одром, то, боюсь, будет нелегко заставить их отказаться от идеи судебного иска".

"Дайте им почетную возможность вытеснить себя и купить убойные машины, которые вскоре превратятся в металлолом на их заводах". В любом случае, просто дайте им некоторые преимущества, и эти операторы предадут своих акционеров. Не волнуйтесь, мистер Лишенг, просто предоставьте все мне. Это мой опыт". Чарли, который был рядом, улыбнулся Чжану Лишэну с уверенной улыбкой.

"Похоже, вы вполне уверены в себе, мистер Чарли. Ладно, тогда работайте на меня хорошо! Посмотрим, действительно ли вы обладаете качествами топ-менеджера-профессионала или нет!" Молодой человек был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказать прямо.

Глаза Чарли сразу же загорелись. Точно так же, как он собирался воспользоваться этим моментом, чтобы добавить в нескольких хороших словах, Мэдди внезапно позвонила снизу и сообщила: "Мистер Лишенг, люди из Национального союза фермеров уже здесь".

"Пусть поднимутся".

"Да".

Через несколько секунд несколько людей среднего возраста, одетых в дешевые костюмы, которые выглядели так, как будто перенесли все тяготы жизни, привезли с собой двух-трех адвокатов, когда вошли в кабинет Чжана Лишэна.

За последние полгода молодой человек увидел слишком много таких лиц, поэтому он уже овладел техникой обращения с ними.

Он сразу же вспыхнул теплым выражением лица. Сначала он выразил свое гостеприимство, и после полного обсуждения условий обеих сторон, единственное, чего ему не хватало, это умелого выполнения своих обязательств после подписания соглашения.

Менее чем за час ежедневный доход завода был увеличен на 3500 долларов. Он также занимал еще семь параллельных постов директора Национального союза фермеров для семи сельскохозяйственных городов.

Однако каким бы ловким ни был молодой человек, после того, как он отослал группу фермеров, вечер уже наступил. В это время на улице дули сильные ветры, и густые капли дождя бесшумно стучали по стеклянной стене, образуя лужи воды.

Глядя на темное небо за окном, Эдвард сказал: "Лишенг, сегодня пятница". Мои жена и дочь ждут, когда я вернусь к ужину. Если у тебя нет других инструкций, я сначала возьму отпуск".

"Если у вас нет других инструкций, я тоже намерен уйти, господин Лишэн". Чарли также встал со стула и сказал Чжан Лишэну.

"Хорошо! До встречи, мистер Чарли, Эдвард." Чжан Лишэн с улыбкой помахал рукой и увидел, как два силуэта исчезают из дверей, прежде чем пробормотать самому себе: "Два хитрых парня. Но, тем не менее, они все еще могут быть использованы".

Как сказал молодой человек, он встал и подошел к окну, чтобы посмотреть на погоду, которая мигала с молнией и грохотом. Вздохнув, он позвонил матери.

"Мама, я все еще на фабрике". Погода здесь, в пригороде, действительно ужасная, поэтому я боюсь, что не смогу вернуться в город сегодня вечером".

"О, детка! Погода здесь, в Бруклине, тоже очень плохая. На небе уже мигало несколько молний, а электричество в доме даже отключили. Если не можешь вернуться, оставайся на фабрике. У вас там есть еда?"

"Конечно! В моем холодильнике полно еды. И у меня есть микроволновка, духовка, кастрюли и природный газ. Не волнуйся, что я проголодаюсь."

"Рад это слышать. Помни, если завтра погода станет лучше, не опаздывай в школу. Твое поведение в этом семестре..." Когда Чжан Лишэн услышал, что Лили вот-вот начнет свою длинноволосую клячу, Чжан Лишэн быстро забрал свой телефон подальше от ушей. "Не волнуйся, мама! Я буду обращать на это внимание... О, т-сигнал отключается! Твой голос стал неясным. Я повешу трубку первой, мам! Увидимся завтра!"

Поспешно, он повесил трубку.

Используя такой нелепый трюк, он освободился от маминой клячи. Отвернувшись, молодой человек планировал приготовить себе еду и вдруг понял, что Мэдди стоит у лестницы и смотрит на него с неловким выражением лица.

"М-р. Лишенг, я здесь, чтобы спросить вас, не нужно ли мне еще что-нибудь сделать. Если нет, я уйду с работы. А завтра утром и днём у меня обязательные курсы, так что, возможно, я не смогу приехать на фабрику".

"Хорошо. Тогда уходи с работы, Мэдди... О да, точно! Я забыла спросить тебя последние несколько дней, как сейчас болезнь твоего отца?"

"Он преодолел самый опасный период. Бельгийский врач сказал, что если через некоторое время его состояние останется прежним, он сможет выписаться из больницы и скоро вернуться в страну! Это все благодаря тебе..."

"Ты уже много раз благодарил меня! Точно! Погода сегодня очень ужасная. Ты уверена, что сможешь поехать домой? Если ты чувствуешь себя опасным, почему бы тебе не остаться на ночь в офисе на одну ночь, как и мне".

Девочки были естественно чувствительны к некоторым вещам, поэтому Мэдди сразу покраснела, пока качала головой. "Н-н-не нужно". Я ездила в погоду и похуже, так что для меня это не проблема."

"Неужели? Тогда увидимся снова."

Услышав, как Чжан Лишэн так прямо попрощался с девушкой, на ее лице снова появился смутно разочарованный взгляд, противоречащий ее эмоциям. "Хочешь, чтобы я отправил тебя домой?"

"Нет, я уже сказала маме, что не вернусь сегодня."

"Неужели? Тогда увидимся снова, мистер Лишенг", - сказала Мэдди и медленно повернулась, чтобы спуститься по лестнице. Чжан Лишэн, с другой стороны, подошел к холодильнику в углу офиса и вытащил несколько кусочков гамбургера и хлеба, прежде чем бросить их в микроволновую печь.

Точно так же, как он собирался включить микроволновку, толстая молния ударила прямо в пляж у скотобойни. После рева все огни на всей фабрике мгновенно погасли вместе.

Полная потеря света была очень редкой для скотобойни, в которой было два контура, которые в случае непредвиденных обстоятельств были подкреплены дизельным генератором.

В то же самое время, когда свет погас, Чжан Лишэн чувствовал, как будто молния грохотала прямо по его ушам. Когда он был в шоке, он пошатнулся и споткнулся о землю.

Цвета были слиты с его лица, как его тело замерзло, лежал в темноте в течение длительного времени, прежде чем медленно вставать с ковра.

В связи с тем, что молодой человек прочитал много древних книг о колдовстве, чувство вдохновения, естественно, родилось из его сердца. Пошатываясь, он подошел к стеклянной стене офиса, обращенной к морю, и мягко толкнул ее рукой. Из стеклянной стены было вытолкнуто французское окно от пола до потолка, высота которого превышала высоту человека.

В одно мгновение в офис пролился ветер и дождь, документы на столе подметали сильные ветры до тех пор, пока они не улетели повсюду. Капли дождя промокли хозяина офиса и разбрызгали на пол дорогой кашемировый ковер.

Перед лицом сильного шторма Чжан Лишэн стоял на месте и не отступал. Он бесполезно вытер лицо, покрытое дождем, и нервно сжимал кулаки. Затем он приказал скрывавшемуся на фабрике Островному Дракону выпрыгнуть с фабрики и показать себя, прежде чем подняться в воздух.

Волшебник пролетел сквозь ветер и дождь и в мгновение ока исчез в небе, которое было на высоте более 20 метров в море. Молодой человек замер на мгновение. "Не островной дракон!"

После этого он приказал Mountoad выпрыгнуть из своего рюкзака, который был положен под стол и имитировал действия Островного Дракона. В конце концов, ничего не случилось.

Теперь, когда обе его попытки оказались бесплодными, Чжан Лишэн на мгновение задумался и почувствовал, что Кюуко, несмотря ни на что, совсем недавно была усовершенствована.

По этой причине он положил руку перед собой, чтобы заблокировать ветер и дождь, сделав глубокий вдох. Стремясь к своему духу, он приказал крокодилову, который был спрятан в окопе под скотобойней с заклинанием "подключить" и превратил его в невидимое, прежде чем войти в большое море.

В тот момент, когда волшебник гу вошел в море, он мог едва чувствовать, что волшебник гу, который изначально нужно было немного пара, прежде чем он мог парить сквозь облака, казалось, может свободно летать в штормах. Сразу же он попытался заставить Крокодракона подняться.

К его большому удивлению, волшебник поднялся вверх вместе с дождем, как и представлял себе Чжан Лишэн. Извиваясь в темноте, он начал бродить под дождем.

В воздухе вспыхнула еще одна молния. С помощью ослепительной молнии молодой человек, наконец, в недоумении увидел, что крокодиловый дракон, полгода погруженный в кровь в заводской окоп, на самом деле стал стройнее и начал показывать свое змеиное тело.

Изначально на его толстой безчешуйной коже появился слабый слой мягкой чешуи. Две длинные бороды прорастали изо рта, в то время как на верхней части головы были видны две выпуклости. Она выглядела совершенно по-другому, чем раньше.

"Вермдрагон может создавать облака, развиваться в тумане и парить по небу, когда получает воду..." Глядя на новый облик Крокодракона, Чжан Лишэн не мог не бормотать: "Вирмдракон, Вирмдракон..."

Водяной дракон, упомянутый молодым человеком, всегда упоминался древним китайским населением. На самом деле, именно так называлось легендарное обожествленное существо, которое на разных возрастных этапах называлось по-разному. Он был известен как Wyrm, когда был молодым, и "дракон", когда он вырос.

Однако, несмотря на то, что и Вирм, и дракон были двумя разными возрастными стадиями существа, одна из них была злобной, в то время как другая была добродетельной в сердце китайцев. У них было два совершенно разных по своей сути иероглифа.

Дракон олицетворял священную имперскую власть, которая управляла могуществом четырех морей, в то время как Вирм олицетворял дуновение ветров и волны, которые раздували пламя беспорядка. По этой причине он был также известен как злой дракон.

Видя теперь, когда Крокодракон начал появляться в зародышевой форме вирма, Чжан Лишэн понял, что главный герой, переживающий эволюцию жизненной сущности сегодня, или тот, кто переживает сегодня грозовую катастрофу, будет не кем иным, как Крокодраконом.

В тот момент, когда эта мысль сформировалась, по небу вспыхнуло несколько молний. Одна из них яростно засунула Крокодракона и разожгла бесчисленные искры, высушив воду на теле волшебника Гу и раскрыв его кожу.

Душа внутри тела волшебника Гу уже давно исчезла. По сути, это был объект волшебника, который свободно контролировался волшебником. После того, как крокодил попал в молнию, Чжан Лишэн почувствовал, как он теряет контроль и упал в море.

Как будто чувствуя запах палящей раны на волшебнике, Чжан Лишэн в темную дождливую ночь скрипел зубами и в тщетной попытке снова вытер дождь на своем лице. Сделав несколько глубоких вдохов, он открыл рот, чтобы выплюнуть из него порыв черного тумана.

Четким взглядом было видно, что он образовался из капель крошечных капель крови. Смешиваясь с ветром и дождем, он медленно растягивался и становился блеклым. Он вылетел из стены фабрики и стал тускло-красно-черным цветом, который вошел в море, покачивался вместе с ветром.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть