Великий Лич Червей 187 Упаковка

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 187 Упаковка

Из слов старика Сюя было видно, что он считал Чжан Лишэна человеком, который практиковал Врата Жертвоприношения Колдовства так же, как и он сам. Подросток же, напротив, не объяснялся и просто слушал его ворчание с половиной всего внимания. Он постоянно вспоминал то впечатление, которое произвел, увидев только что живой труп, и запечатлел воспоминания глубоко в сердце.

Они вдвоем на мгновение прошли по темному коридору с подсветкой, поднявшись на два этажа вверх по узкой лестнице, прежде чем подойти к двери комнаты с наклейкой, на которой было написано "комната для совещаний".

"Китайская Национальная Горная Корпорация" открыла этот отель, и каждая команда занимает один этаж. Номер просторный, но это также наш последний момент, чтобы насладиться им". Через несколько дней нам придется поехать в Кейптаун, чтобы поработать до смерти". Пока старик бормотал, он толкнул дверь.

Комната была довольно большой и занимала более 200 квадратных метров. В пустом номере было всего четыре человека, что соответствовало планировке небольших номеров бизнес-отеля и концепции большого конференц-зала.

"Это последний момент для нашей команды, чтобы установить связь друг с другом". Всем нужно ужиться и объединиться, чтобы сформировать веревку..." Цуй Сяодун в настоящее время изо всех сил старается убедить их с максимальным терпением.

Увидев, как открылась дверь, он обернулся и увидел, что это старик Сюй и непокорный молодой человек. Раздраженный, он поцарапал голову и указал на Чжана Лишэна. "Все, это наш новый член, Ху Лишэн. Пожалуйста, подойдите и познакомьтесь с ним".

"Приятно познакомиться, Маленький Ху. Думаю, мне лучше называть вас по имени "Лишэн". Это звучало бы гораздо ближе. Я Лю Цян, я управляю логистикой в нашей команде. В отличие от всех вас, у меня нет ни странного колдовства, ни боевых способностей. Тем не менее, я достаточно хорошо умею пользоваться оружием". Первый человек, который выразил свое приветствие подростку, был коренастый мужчина за тридцать. У него была верная и дружелюбная улыбка, благодаря которой люди легко ему доверяли.

Чжан Лишэн всегда был человеком, который не стал шлёпать того, кто улыбался ему. Если другой человек был с ним вежлив, то и он отвечал ему улыбкой на лице. "Здравствуй, брат Лю".

Видя счастливую улыбку подростка, молодой человек, у которого стройная фигура, лихие брови, яркие глаза и хороший темперамент на мгновение ошеломили, прежде чем говорить с загадочной улыбкой. "Руководитель команды Цуй, этот маленький приятель говорит очень вежливо. Он не кажется таким уж неуправляемым, как вы сказали. Я уже знаю. Ты всегда смотрел на других, как на кучу дерьма, но ты не знаешь, что смотреть на человека - это все равно, что смотреть в зеркало. Другой человек в твоих глазах - это на самом деле ты сам..."

"Чжин Фушэн"! Ты! О чем ты говоришь?!" Будучи раскритикованы косвенным образом, Цуй Сяодун потратил некоторое время, чтобы понять это, прежде чем завыть в ярости: "Ты оскорбляешь своего лидера!?! Т-ты тот, кто является кучей дерьма! Я знаю, что тебе не нравится, что я лидер, но это решает организация! Прошло три месяца..."

Наблюдая, как двое мужчин без причины ссорятся, Лю Цян и единственная девушка в комнате быстро прекратили драку. Чжан Лишэн на мгновение был ошеломлен, прежде чем шепнуть старику Сюй в уши: "Дядя, это исполнительные тайные элиты нашей страны, посланные? Разве это не похоже на цирк?"

"Это временная организация. Разве я не говорил тебе раньше, что это только временная организация? Вдобавок ко всему, обычно те, кто способен на это, тоже немного вспыльчивы. Это называется "те, кто творит великие дела, безудержны". Парень, разве ты не такой же?" Старик Сюй непреклонно отвечал, но его тон тоже звучал немного неловко.

"Те, кто творит великие дела? Я думаю, это больше похоже на то, что правительство посылает несколько маленьких пешек в Африку, чтобы попытаться провести суд. Если что-то случится, они просто притворятся, что ничего не знают, так как это все равно армия тряпок..." Если бы Чжан Лишэн еще не уехал в Америку, возможно, слова старика могли бы его обмануть, но после того, как он провел полтора года в Нью-Йорке, он больше понимал, что причина, по которой большинство членов этой команды, к которым он присоединился, приняли участие в этом в основном потому, что они были искушаемы светскими интересами и, таким образом, использовались китайским правительством в качестве оружия.

В глазах этих людей корень колдовства, которым они овладели, был похож на известный школьный диплом или какие-то особые навыки, которые едва ли могли видеть свет или быть полезными. Это было всего лишь средство заработать на жизнь.

Теперь, когда юноша был ясен, его сердце дало толчок. Как раз тогда он услышал бормотание старика Сюй в угрюмом выражении: "Ну и что с того, что мы просто армия тряпок? Армия тряпок - это ещё и железная чаша для риса! Что будет не так, если мы будем более осторожны? Мы все равно все способные люди..."

Взглянув на старика рядом с ним и другие несколько человек, которые практиковали то же самое колдовство с ним в комнате, которую он никогда не думал, что он увидит, он вдруг почувствовал необъяснимое чувство сочувствия по поводу смерти жизни.

Слабые чувства превосходства, экстраординарности и нетрадиционной уникальности у него было после того, как он стал волшебником был сметен все сразу. Если бы такой измененный менталитет недостойно занял место среди простых людей, возможно, он никогда бы не оценил это за всю свою жизнь вообще.

С флагманским интересом подросток вздохнул и сказал: "Дядя, у меня начинает болеть голова из-за ссоры между этими двумя людьми". Пожалуйста, поищи мне комнату, чтобы я мог немного поспать".

"Хорошо, конечно! Конечно!" Старик Сюй всё ещё хотел полагаться на подростка, чтобы защитить его, так что, конечно, он не хотел бы обидеть его в каких-то мелочах. По этой причине он кричал на Цуй Сяодуна, который все еще дрался, пока его лицо и уши не покраснели, и не прекращал, как бы другие его не отговаривали. "Командир Цуй, я приведу Лишэна, чтобы он сначала поискал комнату и успокоил его". Не торопитесь ссориться с Фашенгом, хорошо?"

Потом он начал приводить Чжана Лишэна. 

К их удивлению, Цуй Сяодун сразу же перестал ссориться, услышав это, и помахал рукой в пыхте. "Нет! Нет! Ху Лишэн должен быть в одной комнате со мной! Старина Сюй, ты забыл, что сказал капитан?"

В этот момент дверь конференц-зала внезапно распахнулась. Потом в комнату вошла черная фигура, как вихрь. "Машина и маршрут до Кейптауна были устроены". Соберитесь немедленно в вестибюле!" 

Потом она снова исчезла затяжным голосом.

"Ш*т! Похоже, Сонг Тяньань теперь становится быстрее! Только не говорите мне, что он так случайно сделал прорыв прямо сейчас?" Услышав приказ собрания, Чжин Фушэн пожаловался и вышел из комнаты, проигнорировав всех.

"Разве они не говорили, что пройдёт ещё несколько дней, прежде чем мы сможем получить пропуск? Почему так быстро? Мне уже все равно. Так как мы все равно просто выполняем приказы. Парень, поехали! Поехали!" Старик Ман Сюй также толкнул Чжана Лишэна вниз.

Подросток отправился вниз со своей разбросанной, похожей на песок командой. Дверь вестибюля гостиницы была закрыта, и там уже собралось 20-30 человек. Эти люди состояли из людей всех возрастов, но в основном это были молодые люди.

На данный момент перед толпой стояла грациозная женщина средних лет в костюме, мужчина около тридцати или сорока лет, чья кожа выглядела темной и шероховатой, который выглядел, как правительственный чиновник, и любезный интеллектуал, который был одет в свободную одежду и очки в черной оправе. Среди них было от пяти до шести человек, лица которых были расписаны красочной масляной живописью.

Когда Чжан Лишэн увидел третьего человека на первый взгляд, он сопротивлялся недоумению и рвению сердца и не смотрел на него слишком сильно. Тихо опустил голову и смешался с толпой. Это был второй раз, когда он увидел живой труп, и первый раз, когда он увидел великого волшебника. Инстинктивно он не хотел привлекать слишком много внимания.

"Хорошо, теперь, когда все здесь, внимание! Через некоторое время вы сядете в машину, и я напомню всем в последний раз. Хорошо сыграй своего персонажа! Сейчас все вы - технические работники и инженеры, нанятые Китайской Национальной Горной Корпорацией из Китая. Расстояние от Йоханнесбурга до Кейптауна 1400 километров. Мы должны прибыть в течение дня. При такой ситуации на дороге обязательно будет контрольно-пропускной пункт". Со временем в вестибюль спешно натолкнулись еще несколько человек. Как будто увидев, что все уже полностью собрались, женщина средних лет перед тем, как отдать приказ, указала на тихого и ученого мужчину рядом с ним: "К тому времени не говорите ничего лишнего! Мы с директором Лянгом из Китайской национальной горнодобывающей корпорации все уладим. Консультант Чжэн, вы хотите что-нибудь добавить?"

"Нет". Вежливый человек любезно покачал головой, но тактично добавил с улыбкой вежливый директор Лян.

"Вместо этого я хотел бы немного прервать. Консультант Чжэн, наряды этих немногих парней позади вас слишком бросаются в глаза. Могут ли они умыться и переодеться?"

"Директор Лян, вы понятия не имеете. Если они умоются и переоденутся, они будут еще более привлекательными", - ответил консультант Чжэн с кривой улыбкой. "А как насчет этого? Я объединил бы их шестерых в одного и положил бы их всех в багажник автобуса". Нормально?"

"Как ты можешь объединить этих шестерых в одного?" Режиссер Лян безмолвно хихикал.

"Я могу! Другие люди, может быть, и не могут этого сделать, но они определенно могут..." Как говорил консультант Чжэн, два самых толстых человека позади него внезапно обняли друг друга. Потом их шкуры начали медленно таять. Их плоть стала слипаться, как свеча, когда она наткнулась на огонь. Постепенно они сжимались все сильнее и сильнее с течением времени, заставляя их кости скатываться и плавиться.

Вскоре после этого, под звук "пух... sszz...", их тела превратились в жирного гиганта высотой в два метра, чьи красные мышцы, молочно-белый жир и синие кровеносные сосуды были отчетливо видны невооруженным глазом.

После того, как невидимая большая рука в воздухе лепила гиганта, он внезапно засунул две руки в рот, прежде чем, используя всю свою мощь, разорвать лицо, лепил рот, как прочная резина, в черную лаковую дыру.

Затем другие последователи, стоявшие за консультантом Чжэном, стали нестационарно ходить один за другим к великану. Протянув головы, они залезли в большой рот гиганта, порвав его и попытавшись скрутиться, вдавливались в его желудок.

Такая ужасная сцена заставила режиссера Ляна, прошедшего обучение в университете и занимавшегося сбором разведданных в Южной Африке в качестве руководителя среднего звена предприятия и, таким образом, всегда сохранявшего спокойствие, впервые в жизни почувствовать холод в ногах и ладонях, когда его органы падают.

"Консультант Чжэн, ваш метод объединения шести в один еще более привлекателен", - без слов прокомментировал капитан Ху. Она пришла из национальной военной разведки, так что она имела удивительную немыслимую способность контролировать свои эмоции. Она видела слишком много сумасшедших движений, сделанных в черной рамке застекленного человека, чтобы удивить ее.

"Все в порядке, капитан. После того, как я соберу их всех вместе, я смогу сжать и их объем". Консультант Чжэн хихикал, как соловей, прежде чем ждать, пока его шесть живых трупов превратятся в один. После этого он промямлил какое-то заклинание и протянул палец, чтобы засунуть его в свою свиту, которая стала четырехметровой и весила более полутонны.

В одно мгновение на его лице появился странный оттенок покраснения. Огромный, крепкий свирепый живой труп, с другой стороны, начал сжиматься, как сдувшийся шар, и вскоре стал размером с нормального человека.

Консультант Чжэн похлопал по голове своего живого трупа и сказал: "Смотрите, сейчас он не привлечет к себе особого внимания, брошу ли я его в багажник или позволю ему сесть в автобус". Просто немного хлопотно распаковать его, как только мы доберемся до места назначения".

Потом он снова начал проявлять миролюбивое выражение.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть