Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится

В тихом вестибюле кто-то внезапно издал рвотный звук. Все, кто был еще ошарашен, сразу же вернулся в реальность и посмотрел в сторону звука. Они увидели, что длинноволосая девушка присела на землю и ее вырвало желудочной кислотой.

Подруги по команде стали похлопывать ее по спине, утешая низким голосом.

"Дядя, она практикует колдовство, а также является одним из спецназа, посланного страной?" Не сумев подавить любопытство в своем сердце, Чжан Лишэн указал на девушку, которую рвало, и шепотом спросил старика Сюй.

"Она всего лишь девушка, так как она может быть специальным солдатом".

"Так как она тоже ведьма, неужели она должна это делать? Она может просто произнести несколько заклинаний, чтобы успокоиться, если ей действительно страшно, верно?"

"Она уже до смерти напугана, так как она может успеть произнести заклинание? Эта девушка Чжао справедлива и невинна, и она тоже довольно слаба. Этот консультант Чжэн тоже очень, очень... Как бы это сказать... Вздыхай..." Старик Сюй прошептал.

"Это редкая возможность увидеть великого волшебника, демонстрирующего свою силу". Зачем тебе вообще становиться волшебником, если ты хочешь жаловаться на это?!" Видя, как старик сдерживал слова, которые уже прозвучали в его устах, Чжан Лишэн пробормотал в непонятной манере.

Как раз в тот момент, когда старик и Чжан Лишэн шептали друг другу, капитан Ху приказал кому-нибудь принести набор одежды и черный кожаный чемодан для живого трупа консультанта Чжэна.

Увидев размер чемодана, консультант Чжэн улыбнулся и приказал своему живому трупу открыть его, прежде чем скрутить конечности и заставить войти внутрь. Выпустив желудок, змееподобная рука протянула руку, чтобы застегнуть чемодан на молнию.

Затем он поднял чемодан и стал первым, кто вышел из отеля, чтобы покататься на автобусе, но не раньше, чем сказал: "Капитан Ху, поехали!".

Во всей команде было не более 40 человек, поэтому в автобусе для них было более чем достаточно мест. Через несколько минут, после того, как все сели в автобус, все началось. Старик Сюй, который сидел в середине вагона, казалось, исчерпал свои слова, когда, наконец, перестал говорить. Вместо этого он прислонился к подушке на сиденье и закрыл глаза, чтобы достичь душевного равновесия.

Чжан Лишэн, который сидел рядом с ним у окна, с другой стороны, смотрел на улицы Йоханнесбурга за окном, окутанные ослепительным солнечным светом, одновременно засовывая руки в карманы. Он начал ласкать только что полученную им Истинную Книгу Метода Колдовства.

Ощущение книги на кончиках его пальцев было гладким, без шишек, как будто он ласкает нежную кожу новорожденного. Потерявшись на некоторое время в мыслях, он вдруг понял, что хотя ему и неудобно будет вливать силу волшебника, чтобы прочитать Истинную Книгу в машине, он все же может провести несколько небольших незаметных экспериментов.

Вспомнив, что Истинная Книга была получена из плоти на груди старика Сюй, молодой человек тихо вытащил Истинную Книгу и поднял рубашку, чтобы расположить ее близко к животу.

Прямо в этот момент консультант Чжэн, который сидел в машине один напротив, вдруг сказал вслух: "Ты не знаешь, какое сокровище ты всегда носишь, и всегда будешь повторять одну и ту же ошибку снова и снова". Вы всегда хотите иметь метеоритный подъем за ночь, но вы никогда не думаете, прежде чем те, кто достигает неба в одной привязке не имеют фундамента под ногами вообще и в конце концов падет, чтобы стать кучей мяса". Напротив, те, кто поднимается на небо по одному шагу за раз в тщательной манере, всегда будут иметь твердую опору под ногами. Как бы высоко они ни стояли. Как только они станут успешными, им будет легко протянуть руку к звездам и луне...".

"Консультант Чжэн, о чем вы говорите?" Капитан Ху, которая сидела в другом ряду, разделенном проходом, и которая потерялась в своих мыслях с тех пор, как они сели в автобус, спросил.

"Ничего". Я только что выпила в отеле, поэтому сказала всего несколько пьяных слов, - улыбнулся в ответ консультант Чжэн. "Правильно, капитан Ху! Что нам делать после того, как мы доберемся до Кейптауна?"

"Директор Лян отвезет нас в лагерь съемочной группы Китайской национальной горнодобывающей корпорации, чтобы отдохнуть на ночь, а затем мы воспользуемся именем съемочной группы, чтобы принять решение в соответствии с меняющейся ситуацией".

"Это звучит как хорошая стратегия", - кивнул консультант Чжэн и сказал перед тем, как прислониться к своему месту и закрыть глаза. Видя, как он отдыхает, капитан, который беспокоился о многом, также натер мостик носа между глазами и откинулся назад на стул, чтобы закрыть глаза.

Чжан Лишэн, который сидел недалеко, была интуиция, что слова консультанта Чжэн сказал из ниоткуда, казалось, направлены на него. Однако он действительно не мог вспомнить, какие у него были сокровища и где он ошибся. Тем не менее, великий волшебник не стал бы просто так говорить наугад.

Положив Истинную Книгу Волшебства обратно в карман, подросток размышлял над ней и опустил голову, чтобы посмотреть на его тело. Его одежду и обувь покупали только после того, как он приехал в Африку. Несмотря на то, что два его волшебника Гас были выращены его стараниями, все равно было слишком много, чтобы описать их как "сокровища". После минуты размышления он опустил свой взгляд на желе, обернутое вокруг пальца.

Когда Чжан Лишэн снял желе и собирался в последний раз его растянуть, в его ушах прозвучал недоуменный звук. "О, приятель? Я-я не видел тебя раньше. С каких пор ты присоединился к команде?"

Обернув желе на запястье интуитивно ловко, подросток повернулся, чтобы посмотреть на толстого и сильного молодого человека, который вытянул голову с заднего сиденья, чтобы посмотреть на него с изумлением. "Я только сегодня присоединился к команде, так что неудивительно, что ты видишь меня впервые".

"О? Вы тоже уроженка Западного Сычуана? Линг Данг! Линг Данг! Смотрите! В команде еще один уроженец Западного Сычуана!" Толстый молодой человек переоделся в свой сычуаньский акцент и воскликнул в приятном сюрпризе.

"В западном Сычуане более 100 миллионов человек, и многие из них из одного родного города с нами." Симпатичная молодая девушка рядом с ним надула мешочек и положила руки на сиденье спереди, прежде чем внимательно изучить Чжана Лишэна. "Тем не менее, не так уж много людей могут внезапно присоединиться к нашей команде в такое время". Тебе удобно рассказать нам о своем прошлом, маленький красавчик?".

"Какую подоплёку? Человек с особым талантом может обеспечить, что... что... о да, как это опять называется? Правильно, это называется "сильная оборонная поддержка"... Линг Данг, обе наши команды сформируют наступательный и оборонительный альянс? Когда что-нибудь случится, я попрошу своего младшего племянника присмотреть за твоей командой, и когда у тебя появится какая-нибудь дополнительная сила от заклинания "Врата жизни колдовства", ты сможешь бросить ее и на меня тоже". Старик Сюй внезапно открыл глаза и уставился прямо в девушку, прежде чем сказать с радостной улыбкой.

"Нет проблем! Пока ты можешь сделать последний звонок, мы с тобой согласимся! Руководитель команды Цуй, ты слышал, что сказал Старик Сюй? А ты как думаешь?" Девушка улыбнулась лидеру Цуй, который был по ту сторону прохода.

"Звучит неплохо! Мы все в группе, и все равно должны помогать друг другу", - кивнула Цуй Сяодун и ответила улыбкой.

Группа волшебников в автобусе не была психически сильной и очень забывчивой. Увидев, что их капитан и консультант начали отдыхать, они вскоре забыли об ужасной сцене, которую не так давно видели в вестибюле гостиницы. Они стали гораздо более расслабленными. Когда некоторые из них услышали, как Цуй Сяодун разговаривает как бюрократ, они посмеялись и зазвонили. 

"Хватит, руководитель группы Цуй! Если бы у тебя действительно был такой высокий уровень реализации, ты бы не выпустил свой "Золотой Бык Гу" или что-то вроде того, когда в прошлый раз дрался с Фушенгом".

"Маленький Донг культивирует Врата Смерти колдовства, так что вы ожидаете, что он будет использовать, если во время боя он не использует парня-волшебника? Только не говори, что ты хочешь, чтобы он ударил головой?"

Услышав звук в задней части автобуса, который вскоре стал более шумным, капитан Ху, которая закрывала глаза, чтобы достичь душевного спокойствия, не мог не хмуриться. Однако, проведя с ними два-три месяца, она знала, что эта пестрая группа людей в автобусе не может сравниться с ее бывшими дисциплинированными подчиненными. Она не могла просто подавить их, но должна была использовать как мягкий, так и жесткий подход взаимозаменяемо. По этой причине она сдерживала гнев, возникающий в ее сердце.

Так же, не останавливая их никем, после того, как автобус, который суетился со временем, въехал в центр Йоханнесбурга, начал разгоняться со скоростью 120 километров в час по ровному шоссе.

Со временем небо медленно темнело. В автобусе тоже загорелись огни. От Йоханнесбурга до Кейптауна прошло более 1000 километров, и долгое путешествие продолжительностью более десяти часов скоро закончится.

Около десяти часов вечера капитан Ху организовал для руководителей команды раздачу третьего раунда еды. После того, как толпа заполнила свой животик ухабистой и усталой в автобусе, директор Лян, который сидел на сиденье второго пилота, в спешке сказал: "Капитан Ху, берегись! Перед вами контрольно-пропускной пункт правительственной армии Южной Африки!"

"Вздох! Мы проехали всего несколько часов... Я думал, Йоханнесбург находится в 1400 километрах от Кейптауна? Прошло уже десять часов пути!"

"Заткнись! Все сядьте сейчас же! Не говорите ни слова!" Капитан Ху быстро закричал, чтобы прервать этот несвоевременный и невежественный вопрос. Сочинив себя, она села прямо на сиденье после того, как автобус постепенно притормозил и был готов к переговорам в любое время.

Вскоре после этого чернокожий офицер в берете сел в автобус под защитой двух солдат с длинным ружьем.

"Здравствуйте, сэр! Я Ву Зулу, директор департамента внутренних дел горной роты Макалулу. Это наш пропуск". Перед тем, как офицер открыл рот, чтобы говорить, директор Лян уже приветствовал его с улыбкой и вручил документ.

Чернокожий офицер взял документ и с первого взгляда занял десять строк. С пустым выражением лица он вдруг спросил: "Китаец?"

"Да! Макалулуская горная компания - это совместная компания Китайской национальной горной корпорации и нашей Кейптаунской горной компании "Цзинья". Большинство наших квалифицированных рабочих и специалистов - китайцы", - объяснил директор Лян, продолжая улыбаться.

"Китайцы, Ву Зулу, моя задница!" Черный офицер посмотрел на пассажиров в автобусе и проклял под своим дыханием. "Будьте вы прокляты, грабители! Надеюсь, вы все отправитесь в ад!"

Поспешно, он выбросил документ обратно директору Ляну и вышел из автобуса с шага.

Через несколько секунд автобус снова запустил двигатель в темноте ночью, проехав мимо открытого контрольно-пропускного пункта, Чжан Лишэн увидел, что в африканской глуши рядом с дорогой приседают восемь тяжелых бронированных машин и от двух до трехсот полностью вооруженных солдат, укрывающихся в бронеавтомобилях. Они выглядели бдительными, когда держали оружие в руках.

"Как правило, африканцы, особенно те, кто является солдатами, не очень любят китайский народ. Они думают, что причина, по которой мы пришли сюда, в том, чтобы эксплуатировать и грабить их мины. С этим офицером все было в порядке, только его рот был немного вульгарным, но он специально не усложнял нам жизнь. Иначе нам пришлось бы его подкупить". Пройдя контрольно-пропускной пункт, директор Лян объяснил, вздохнув с облегчением.

Капитан Ху посмотрел на темную ночь за окном и спросил: "Директор Лян, сколько еще таких контрольно-пропускных пунктов мы должны пройти?

"Максимум три! Первый - самый трудный. После того, как мы въезжаем в Кейптаун, у меня есть некоторые отношения с несколькими офицерами гарнизона, так что даже в случае аварии, я могу просто решить эту проблему с помощью телефонного звонка".

Увидев уверенность в себе, которую изобразил директор Лян, большинство людей в машине вздохнули с облегчением.

Только Чжан Лишэн прошептал себе в могиле: "Скоро случится катастрофа...".


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть