Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка.

Как только он вошел в комнату, изменение температуры заставило его тело дрожать. Теперь его голова была намного яснее.

"Вы здесь, директор Сюй".

"Хорошо, директор Дон. Пропустим формальности в такой ситуации, как дела?" Сюй Дунлян успокоил свои эмоции, а потом попросил после осмотра странной сцены в комнате.

Дон Цифэн, заставляя улыбнуться, сказал: "Произошло то, что гости без сознания, разбито окно от пола до потолка, следы ног и неизвестная химическая слизь с отвратительным зловонием по всему потолку и стенам".

"Это не похоже на ограбление или кражу, самым логичным объяснением является то, что человек, который избивал персонал нашей гостиницы до тех пор, пока не потерял сознание сегодня днем, замаскировавшись под персонал и отравив гостей после входа в комнату В4506".

"Гости потеряли сознание после того, как были отравлены, преступник остался в номере на десять часов. В этот период он использовал бамбуковый столб, чтобы поднять ботинки, чтобы отпечатать следы своих ног на стенах и потолке, а затем разбрызгать химическую слизь по всему помещению".

"Когда наступила ночь, этот сумасшедший разбил окно от пола до потолка, прежде чем сбежать с попыткой заморозить наших гостей до смерти."

Сюй Дунлянь надел торжественное выражение лица и подошел к Чжан Лишэну и Лили, которые были покрыты одеялами, чтобы лучше выглядеть. Затем он медленно сказал: "Директор Дун, может быть, преступник разбил окно, чтобы сбежать, вместо того, чтобы попытаться заморозить гостей до смерти".

Дун Цифэн подумал, что Сюй Дунлян пытается разрядить обстановку, как он это сделал, затем кивнул и вздохнул. "Да, возможно."

"Я доложил об инциденте директору Ли, он уже едет."

"Жертвы - американские гости, мы слишком пассивны."

"Хотя любой, кто может позволить себе остановиться в отеле "Золотой Дракон", богат, с иностранными гостями гораздо сложнее справиться, по сравнению с местными, когда случаются такие несчастные случаи. Особенно американцы, которые любят все раздувать и с легкостью нанимают юристов для судебных разбирательств".

Несмотря на то, что инцидент был реальностью, бывший солдат Сюй Дунлянь все же неохотно согласился с ним. Он сказал со всей серьезностью: "Мы находимся в пассивной ситуации вне зависимости от того, из какой страны приезжают гости".

"Кроме того, я не шутил с тобой сейчас, директор Дун. Более миллиона юаней Porsche Cayenne на парковке внизу только что были полностью разбиты".

"Я слышал от Лао Ли, который отвечает за парковку, что кто-то упал со здания и убежал после того, как разбил машину."

"Расположение припаркованной машины было случайно прямо под окном от пола до потолка комнаты В4506."

"Что?"

"Кто-то разбил здесь закаленное стекло, затем прыгнул и разбил машину."

"Чтобы сэкономить деньги, на парковке нашего отеля только один охранник присматривает за машинами после окончания ночной смены. В конце концов, он позволил преступнику так же сбежать, потому что испугался."

"Ди-Директор Сюй, это 45-й этаж."

"Я знаю. Вот почему мы не сможем остановить его, даже если наняли еще пару человек, чтобы присмотреть за машинами." Сюй Дунлян присел на корточки и внимательно осмотрел лицо и шею Чжана Лишэна и Лили. Он подошел ближе, чтобы понюхать их, и почувствовал облегчение. "К счастью, с гостями ничего особенного не случилось".

"Дама, похоже, прикрыла нос эфиром, в то время как мальчик может быть... Хм? Почему он обнимает жабу..."

Услышав, как Сюй Дунлян говорит о гостях, Дун Цифэн понял, что сейчас не время думать о других вопросах, поэтому он сразу же сказал: "Давайте проигнорируем тот факт, что он обнимает жабу, директор Сюй. Как мальчик?"

Надев любопытное выражение, Сюй Дунлян некоторое время пристально посмотрел на Чжана Лишэна и сказал: "Может быть, он потерял сознание из-за страха, а может быть, он потерял сознание от удара по затылку. Проблема несерьезная, мы должны быть в состоянии разбудить их, брызгая холодной водой на их лица".

"Вы уверены, директор Сюй?"

"Я на 80% - 90% уверен, что это сработает. Почему бы нам не попробовать? Если нам удастся разбудить их, нам даже не придется отправлять их в больницу за первой помощью".

Когда гость получил травму в гостиничном номере, сделать инцидент большим было, несомненно, последним средством для отеля. В конце концов, как они могли ожидать, что клиенты придут, если они даже не могли гарантировать безопасность туристов?

Что касается вонючего запаха, разбросанного по земле и стенам, слизи, оставившей следы от коррозии на обоях, загадочных следов на стенах и потолке, а также автомобиля, разбившегося на парковке, то лучше всего было, чтобы они немедленно убрали эти следы. Лучше всего, чтобы они не упоминали больше о том, что случилось.

Надо знать, что гостиница тише, чем гостиница, в которой не было безопасности, несомненно, была гостиницей с привидениями.

Особенно роскошный пятизвездочный отель, расположенный на земле Мяовэй в западной провинции Сычуань, отель "Золотой Дракон" не допустил бы, чтобы произошло что-то сверхъестественное. Иначе им пришлось бы закрыть свой бизнес.

По этой причине Донг Кифэн не явился в полицию даже после того, как узнал о странном событии, так как знал о рисках, связанных с этим делом. Когда он услышал, что только что предложил Сюй Дунлян, его сердце было потрясено и в колебаниях сказало: "Но... но это все-таки связано с личной безопасностью гостей...".

"Неважно, давай попробуем."

С тех пор, как было решено, Дон Цифэн больше не колебался. Затем он быстро дал указание персоналу осторожно переместить Чжана Лишэна и Лили в свободную комнату В4507, которая была диагональю к комнате В4506, неся их руки и ноги.

После приготовления холодной воды со льдом, плавающим в ней, он поднял чашку и спросил, глядя на Сюй Дунлянь с колебанием: "Директор Сюй, мне сразу же налить или...".

Сюй Дунлян, не сказав ни слова, вырвал чашку и наполнил рот полным ртом из половины чашки, находящейся у него во рту. Затем он плюнул прямо на лицо Лили и повернул голову в сторону Чжана Лишэна, который был у кровати, затем плюнул оставшейся ледяной водой по всему лицу.

После того, как ледяная вода плеснула на их головы, Лили внезапно издала мягкий стон. Тем временем Чжан Лишэн, который притворялся без сознания, тут же открыл глаза.

"Директор, скорая приехала. Также охранник говорит, что директор Ли прибыл в вестибюль". По случайности, сотрудники в панике наткнулись на комнату B4507 и прошептали в ухо Донг Цифэну.

"Директор Сюй, директор Ли и машина 120 здесь. Кто из нас должен отчитаться перед ним..." Дун Цифэн вырвался из оцепенения от грубых, но эффективных действий Сюй Дунляна и мягко сказал.

"Ты иди, я буду здесь смотреть".

"Хорошо, директор Сюй. Пожалуйста, смотрите сюда, я сейчас вернусь."

Дун Цифэн, который всегда смотрел свысока на Сюй Дунляна, потому что он был большим и выносливым, чья директорская должность пришла из кумовства, на этот раз искренне сказал: "Я объясню директору Ли, когда встречусь с ним в фойе. У тебя будет самая большая заслуга, если инцидент удастся успешно разрешить".

Затем он улыбнулся двум гостям, которые выглядели крайне потерянными, лежа на кровати в дружелюбной манере, а затем повернулся, чтобы быстро покинуть комнату.

Лили была ошеломлена в течение довольно долгого времени, так как, когда она проснулась, в комнату входило и выходило много сотрудников гостиницы. Затем она хриплым голосом спросила: "Что случилось? Пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что здесь произошло?"

"О, да, дитя мое. Мое дитя! Где мой ребенок!" Она кричала в верхней части легких, когда говорила.

"Пожалуйста, успокойтесь, мэм. Ваш ребенок лежит на кровати рядом с вами, вы увидите его, как только повернете голову."

Сюй Дунлян, чья внешность и размер тела были очень прочными, подражал тому, как Дун Цифэн относился к гостям, затем он сказал, улыбаясь: "Простите, здесь произошел небольшой несчастный случай, но теперь все в порядке".

В то же время, Чжан Лишэн, который был на другой кровати, громко сказал: "Я в порядке, мама".

Услышав голос своего сына, Лили повернулась и посмотрела на Чжана Лишэна. Было ясно, что она почувствовала облегчение после того, как увидела, что с ним все в порядке. Затем она медленно закрыла глаза и отдохнула.

Позже Лили постаралась изо всех сил сесть прямо на кровать, чтобы не выглядеть уставшей и неуклюжей. Она со всей серьезностью сказала на лице: "Господин, вам повезло, что с моим ребенком все в порядке".

"Хорошо, теперь мы можем поговорить. Какой именно несчастный случай здесь произошел?"

Обращение с такой типичной карьерной леди из американского мегаполиса не было экспертизой Сю Донгляна. Как только Лили испытала угрожающую манеру, он начал заикаться, чтобы оттянуть время: "Вот так... сегодня... ну... сегодня..."

"То, что случилось сегодня, произошло по недосмотру руководства нашего отеля, что позволило вору воровать в вашу комнату и нанести психический ущерб вам и вашей семье".

"За это наш отель хотел бы искренне извиниться перед вами." Дверь двухместного номера-люкс B4507 была открыта из ниоткуда, в то время как Донг Цифэн вошел в номер в сопровождении порядочного и элегантного мужчины средних лет в китайском традиционном костюме. Затем он вывел Сюй Донгляна из ситуации, сказав: "Это господин Ли Лонхуа, генеральный директор нашего отеля "Золотой дракон" в Чэнду".

"Директор Ли надеется на искреннее общение с вами, чтобы полностью разрешить этот инцидент."

Затем Лили сказала прямо: "Я понимаю, что как отель, вы, ребята, не хотите сообщать об этом инциденте в полицию и надеетесь решить его в частном порядке..."

"Да, мэм Лили". Пожалуйста, поймите, что как пятизвездочный иностранный отель, мы, "Золотой Дракон", не хотим оставлять место, как отель, которому не хватает безопасности".

"Я предполагала, что вы торопитесь вернуться домой, так как завтра уезжаете?" Говорил генеральный менеджер отеля "Золотой Дракон" Ли Лонхуа. Он вкратце говорил о бизнесе, уверенно улыбаясь.

"Точно. Если документ моего сына будет успешно оформлен завтра, мы действительно планируем вернуться в Нью-Йорк завтра."

"Мы можем купить билеты на самолет из Чэнду в Нью-Йорк в любое время, - честно и со всей серьезностью сказала Лили, не пытаясь шантажировать и не ведя переговоров, - однако, мне все равно придется проверить ответственность вашей гостиницы за безопасность других гостей отеля". Мне очень жаль".

"Какая мысль, ориентированная на социальную нравственность. Если это так, то давайте изменим наш способ общения."

"Мэм Лили, инцидент, который вы испытали на этот раз, возможно, произошел не только из-за халатности системы безопасности нашего отеля."

"Есть кое-что, хм, как мне это сказать? Что-то... некоторые очень уникальные следы на месте происшествия", - тактично сказал Ли Лонгхуа.

То, что Ли Лонхуа сказал, внезапно сделало лицо Лили бледным. Она закрыла рот рукой, чтобы подавить страх внутри себя. Успокоившись силой, она трясущимся голосом сказала: "Хорошо, я понимаю господина Ли. Если это так, то давайте забудем обо всем этом".

"Пожалуйста, уходите, я хочу отдохнуть."

Ли Лонхуа извинился: "Простите, мэм Лили. Мне очень жаль".

"Ваш номер и все расходы за последние два дня, что вы будете здесь жить, будут оплачены гостиницей". Кроме того, завтра наш отель попросит кого-нибудь отправить вас обоих в аэропорт на личном автомобиле. До свидания". Затем он вышел из номера вместе со всеми остальными сотрудниками отеля.

Давайте пропустим формальности в такой ситуации, как дела?" Сюй Дунлян немного успокоил свои эмоции и поинтересовался после осмотра странной сцены в номере.

Донг Цифэн, заставляя улыбнуться, сказал: "Произошло то, что гости без сознания, разбито окно от пола до потолка, следы ног и неизвестная химическая слизь с отвратительным запахом по всему потолку и стенам".

"Это не похоже на ограбление или кражу, самой логичной догадкой был бы человек, который избивал персонал нашей гостиницы до тех пор, пока не потерял сознание, переодевшись в персонал и отравив гостей после входа в комнату В4506".

"Отравив гостей до потери сознания, преступник пробыл в номере более десяти часов. В течение этого времени он с помощью бамбукового столба поднимал обувь, чтобы отпечатать следы своих ног на стенах и потолке, а затем разбрызгивал химическую слизь по всему помещению".

"Когда наступила ночь, этот сумасшедший разбил окно от пола до потолка, прежде чем сбежать с попыткой заморозить наших гостей до смерти."

Сюй Дунлянь надел торжественное выражение лица и подошел к Чжан Лишэну и Лили, которые были покрыты одеялами, чтобы лучше выглядеть. Затем он медленно сказал: "Директор Дун, может быть, преступник разбил окно, чтобы сбежать, вместо того, чтобы попытаться заморозить гостей до смерти".

Донг Цифэн думал, что Сюй Дунлянь пытается облегчить тяжелую ситуацию, как он это делал, когда кивал и говорил после вздыхания: "Да, может быть".

"Я доложил об инциденте директору Ли, он уже в пути".

"Жертвы - американские гости, мы слишком пассивны."

"Хотя любой, кто мог позволить себе остановиться в отеле "Золотой Дракон", богат, с иностранными гостями гораздо сложнее справиться по сравнению с местными гостями, когда происходили несчастные случаи". Особенно американцы, которые любят возбуждать дела и легко нанимать адвоката для судебного разбирательства".

Несмотря на то, что инцидент был реальностью, это было то, что бывший солдат Сюй Донглян больше всего не хотел слышать. Он сказал со всей серьезностью: "Мы находимся в пассивной ситуации вне зависимости от того, из какой страны приехали гости".

"Кроме того, я не шутил с вами сейчас, директор Дун. Более миллиона юаней Порше Кайенн на парковке внизу только что были полностью разбиты".

"Я слышал от Лао Ли, который отвечает за парковку, что кто-то упал со здания и убежал после того, как разбил машину."

"Расположение припаркованной машины было случайно прямо под окном от пола до потолка комнаты В4506."

"Что?"

"Кто-то разбил здесь закаленное стекло, затем прыгнул и разбил машину."

"Чтобы сэкономить деньги, на парковке нашего отеля только один охранник присматривает за машинами после окончания ночной смены. В конце концов, он позволил преступнику так же сбежать, потому что испугался."

"Директор - директор Сюй, это 45-й этаж."

"Я знаю. Поэтому мы не сможем его остановить, даже если наняли ещё пару человек для присмотра за машинами." Сюй Дунлян присел на корточки и осторожно прикоснулся к лицу и шее Чжана Лишэна и Лили. Он подошел ближе, понюхал и в конце концов сказал с облегчением: "К счастью, с гостями ничего особенного не случилось".

"Дама, похоже, прикрыла нос эфиром, в то время как мальчик может быть... Хм? Почему он обнимает жабу..."

Услышав, как Сюй Дунлян говорит о гостях, Дун Цифэн понял, что сейчас не время думать о других вопросах, поэтому он сразу же сказал: "Давайте проигнорируем, почему он обнимает жабу, директор Сюй. Как мальчик?"

Сюй Дунлян некоторое время пристально посмотрел на Чжана Лишэна и сказал в любопытном выражении: "Может быть, он потерял сознание от страха, может быть, он потерял сознание от удара по затылку. Проблема несерьезная, мы должны быть в состоянии разбудить их, брызгая холодной водой на их лица".

"Вы уверены, директор Сюй?"

"Я на 80%-90% уверен, что это сработает. Почему бы нам не попробовать? Если нам удастся разбудить их, нам даже не придется отправлять их в больницу за первой помощью".

Когда гость получил травму в гостиничном номере, сделать инцидент большим было, несомненно, последним средством для отеля. В конце концов, как они могли ожидать, что клиенты придут, если они даже не могли гарантировать безопасность туристов?

Что касается вонючего запаха, разбросанного по земле и стенам, слизи, оставившей следы от коррозии на обоях, таинственных следов на стенах и потолке, а также автомобиля, разбившегося на парковке, то им лучше было сразу же убрать все эти следы с помощью сдержанного ключа. Лучше им вообще не упоминать об этом.

Надо знать, что гостиница, которая может быть тише, чем гостиница, в которой нет безопасности, несомненно, была гостиницей с привидениями.

Особенно роскошный пятизвездочный отель, расположенный на земле Мяовэй в западной провинции Сычуань, отель "Золотой Дракон" определенно не допустил бы, чтобы что-то сверхъестественное случилось. Иначе им пришлось бы закрыть свой бизнес.

Именно по этой причине Донг Кифэн не явился в полицию после того, как узнал о странном событии, так как знал о ставках в этом деле. Когда он услышал, что только что предположил Сюй Дунлян, его сердце было потрясено и в колебаниях сказало: "Но это все-таки связано с личной безопасностью гостей...".

"Неважно, давай попробуем."

С тех пор, как было решено, Дон Цифэн больше не колебался. Затем он быстро дал указание персоналу перевести Чжана Лишэна и Лили в пустующую комнату В4507, которая была диагональю к комнате В4506, аккуратно перенося руки и ноги.

После приготовления холодной воды со льдом, плавающим в ней, он поднял чашку и спросил, глядя на Сюй Дунляна с колебанием: "Директор Сюй, мне сразу же налить или...".

Сюй Дунлян, не сказав ни слова, вырвал чашку и наполнил рот полным ртом из половины чашки, находящейся у него во рту. Затем он плюнул прямо на лицо Лили и повернул голову в сторону Чжана Лишэна, который был у кровати, затем плюнул оставшейся ледяной водой по всему лицу.

Под ледяной холодной водой, которая плевалась на их головы, Лили внезапно издала мягкий стон. Тем временем Чжан Лишэн, который притворялся без сознания, открыл глаза прямо.

"Директор, скорая помощь здесь. Также охранник говорит, что директор Ли прибыл в вестибюль". По случайности, сотрудники в панике столкнулись с комнатой B4507 и сказали в ухо Донг Цифэна.

"Директор Сюй, директор Ли и машина 120 здесь". Кто из нас должен отчитаться перед ним..." Дун Цифэн вырвался из своего оглушения от грубых, но эффективных действий Сюй Дунляна и сказал мягко.

"Ты иди, я буду здесь смотреть".

"Хорошо, директор Сюй. Пожалуйста, смотрите сюда, я сейчас вернусь."

"Я объясню директору Ли, когда встречусь с ним в вестибюле. У вас будет самая большая заслуга, если инцидент будет успешно разрешён." Дун Цифэн, который всегда слегка смотрел свысока на Сюй Дунлянь, который был большим и суровым, чья должность директора пришла из кумовства, на этот раз искренне сказал.

Затем он улыбнулся двум гостям, которые выглядели очень потерянными, лежа на кровати в дружелюбной манере, затем повернулся и поспешно покинул комнату.

Лили некоторое время была ошеломлена, так как, когда она проснулась, в комнату входило и выходило много сотрудников гостиницы. Затем она хриплым голосом спросила: "Что случилось? Пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что здесь произошло?"

"О, да, дитя мое. Мое дитя! Где мой ребенок!" Она кричала в верхней части легких, когда говорила.

"Пожалуйста, успокойтесь, мэм. Ваш ребенок лежит на кровати рядом с вами, вы увидите его, как только повернете голову."

"Простите, здесь произошел небольшой несчастный случай, но теперь все в порядке." Сюй Донглин, чей внешний вид и размер тела были очень прочными, подражал тому, как обычно выглядел Дон Цифэн, и говорил это, улыбаясь.

"Я в порядке, мама". В то же время, Чжан Лишэн, который был на другой кровати, сказал громко.

Услышав голос сына, Лили повернулась и посмотрела на Чжана Лишэна. Было ясно, что она почувствовала облегчение после того, как увидела, что с ним все в порядке. Затем она сонно закрыла глаза и отдохнула.

Позже Лили постаралась изо всех сил сесть прямо на кровать, чтобы не выглядеть уставшей и неуклюжей. Она со всей серьезностью сказала на лице: "Господин, вам повезло, что с моим ребенком все в порядке".

"Хорошо, теперь мы можем поговорить. Какой именно несчастный случай здесь произошел?"

Работа с такой типичной карьерной леди из американского мегаполиса не была экспертизой Сю Дунляна. Как только Лили испытала угрожающую манеру, он начал заикаться, чтобы оттянуть время: "Как будто... Сегодня... ну сегодня..."

"То, что случилось сегодня, произошло по недосмотру руководства нашего отеля, что позволило вору воровать в ваш номер и вызвало психический стресс у вас и вашей семьи".

"За это наш отель хотел бы искренне извиниться перед вами." Дверь двухместного номера-люкс B4507 была открыта из ниоткуда, в то время как Донг Цифэн вошел в номер в сопровождении порядочного и элегантного мужчины средних лет в китайском традиционном костюме. Затем он вывел Сюй Донгляна из ситуации, сказав: "Это господин Ли Лонхуа, генеральный директор нашего отеля "Золотой дракон" в Чэнду".

"Директор Ли надеется на искреннее общение с вами, чтобы полностью разрешить этот инцидент."

Затем Лили сказала прямо: "Я понимаю, что как отель, вы, ребята, не хотите сообщать об инциденте в полицию и надеетесь решить его в частном порядке..."

"Да, мэм Лили". Пожалуйста, поймите, что как пятизвездочный иностранный отель, мы, "Золотой Дракон", не хотим покидать место, как отель, где нет безопасности".

"Я предполагала, что вы торопитесь вернуться домой, так как завтра уезжаете?" Говорил генеральный менеджер отеля "Золотой Дракон" Ли Лонхуа. Он вкратце говорил о бизнесе, уверенно улыбаясь.

"Точно. Если документ моего сына будет успешно оформлен завтра, мы действительно планируем вернуться в Нью-Йорк завтра."

"Мы можем купить билеты на самолет из Чэнду в Нью-Йорк в любое время." Лили сказала честно и со всей серьезностью, без попыток шантажа или переговоров: "Тем не менее, мне все равно придется рассмотреть вопрос об ответственности вашей гостиницы за безопасность других гостей отеля. Мне очень жаль".

"Какая мысль, ориентированная на социальную нравственность. Если это так, то давайте изменим наш способ общения."

"Мэм Лили, инцидент, который вы испытали на этот раз, возможно, произошел не только из-за халатности системы безопасности нашего отеля."

"Есть кое-что, хм, как мне это сказать? Что-то... Некоторые очень уникальные следы на месте происшествия..." Ли Лонхуа сказал тактично.

Простая фраза внезапно сделала лицо Лили бледным. Она закрыла рот рукой, чтобы подавить страх внутри себя. Успокоившись силой, она трясущимся голосом сказала: "Хорошо, я понимаю господина Ли. Если это так, то давайте забудем обо всем этом".

"Пожалуйста, уходите, я хочу отдохнуть."

Ли Лонхуа извинился: "Простите, мэм Лили. Мне очень жаль".

"Ваша комната и все расходы за два дня пребывания здесь будут для вас бесплатными. Кроме того, завтра наш отель попросит кого-нибудь отправить вас обоих в аэропорт на личном автомобиле". До свидания". Затем он вышел из номера вместе со всеми остальными сотрудниками отеля.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть