Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства.

Мишель была шокирована, когда увидела, каким тощим был Чжан Лишэн, и пробормотала: "Неужели ему не хватало еды в Китае?". Она не была такой угрожающей, как раньше.

Райли, которая была наиболее здравомыслящей, подошла непосредственно к Чжану Лишэну и подарила ему успокаивающее объятие: "Приятно было познакомиться, Лишэн". Меня зовут Райли С. Лавин, можешь звать меня Райли".

"Простите, моя дорогая сестра."

"Привет, малыш, меня зовут Рэнди Лавин..." Рэнди, чья природная энергия была следующей, чтобы проявить доброту к Чжан Лишэну.

Гилл и Гарри стали следующими, кто обнял и поприветствовал Чжана Лишэна. Они были родственными по крови с ним. Мишель все еще была немного неохотно, но в конце концов она все-таки обняла молодого человека, который приехал издалека из китайской горной деревушки.

Видя, что атмосфера становилась все лучше и лучше, Сулло громко хлопала, улыбаясь, и говорила: "Хорошо, детишки, теперь наша гостеприимная вечеринка начнется, так как все вы уже познакомились с вашим новым братом".

"Извините, Лишенг, завтра мы купим вам торт и омаров, но у нас есть жареный стейк и кексы. Хотя это не очень удачное сочетание, это единственные два блюда, которые я способен приготовить, и я могу гарантировать вам, что они вкусные".

"Спасибо, дядя Лавин." После того, как Чжан Лишэн показал свою благодарность, его заставили сидеть посередине обеденного стола.

Начальная часть ужина считалась гармоничной, но атмосфера начала выпадать, так как Чжан Лишэн только пассивно отвечал на вопросы, и это поведение показало, что он необщителен и интровертен, так как не проявлял инициативу в разговоре.

Американская молодежь, которая была независимой и обладала собственной личностью, была еще более эгоцентричной, чем китайские дети, где они не умышленно удовлетворяли чужие чувства.

Сулло заметил, что сразу же и вытер салфеткой рот, увидев, что на обеденном столе осталось не так много еды: "Лишэн, ты закончил есть?".

"Я закончил, дядя Лавин".

"Тогда я дам тебе отдохнуть, пойдем посмотрим комнату, которую мы для тебя приготовили."

"Примите горячий душ и хорошенько выспитесь, разница во времени будет регулироваться естественным образом."

"Иди, детка. Следуй за дядей Лавином наверх." Лили, которая сидела рядом с ним, ободряла его.

Чжан Лишэн кивнул и взял с собой рюкзак, который он положил к ногам, и поднялся наверх, спокойно следуя за Сулло.

Сулло раскололся, когда они были на втором этаже: "Лишэн, ты должен больше тренироваться и быть более откровенным, иначе ты не понравишься девушкам". Казалось, он хотел разрешить довольно неловкую ситуацию, в которой он оказался наедине с Чжаном Лишенгом.

Чжан Лишэн ответил на это улыбкой, опустив голову.

Сулло тайно вздохнул и прошел в самую дальнюю комнату в коридоре второго этажа. Он открыл дверь, включил свет и сказал: "Смотри, Лишэн. Это твоя комната".

"Кроме главной спальни, это единственная спальня, в которой среди всех остальных спален есть отдельная ванная комната. Я разместил на стене пару китайских картин, думаю, они тебе понравятся".

Заглядывая в комнату со входа, она была около двадцати квадратных метров. К стене на западе была большая американская односпальная кровать. Небольшая прикроватная тумбочка рядом с кроватью с iPad и настольной лампой на ней и окном рядом с ней.

У подножия кровати был совершенно новый компьютерный стол и новый компьютер на стене. Там была небольшая дверь напротив стены, это была ванная комната.

Были удалены слабые следы плакатов, а следы плакатов покрывали нечетные напечатанные изображения китайских пейзажей.

"Как дела? Разве это не удивительно?"

"Действительно удивительно". Чжан Лишэн онемел от некачественной пейзажной живописи на стене, которая больше похожа на пятна от чернил, чем на пейзажные картины, и сказал: "Но могу ли я вместо этого передвинуть кровать под окном? Я привык спать, когда на меня светит луна".

Сулло был удивлен и сказал: "Большинство людей предпочитают другой путь. Но это твоя комната, ты можешь украсить ее, как захочешь".

Он пошел большими шагами, чтобы переместить прикроватную тумбочку в сторону стены, и передвинул одноместную кровать под окном со всей силой вместе с Чжаном Лишенгом.

После того, как Сулло в последний раз отрегулировал новую планировку комнаты, Сулло снова хорошенько осмотрел комнату и сказал: "Как насчет сейчас?".

"Теперь она выглядит очень удобно. Большое спасибо за все, что вы для меня сделали, дядя Лавин".

"Ничего страшного, молодой человек. Мы семья, вот что я должен сделать для тебя."

"Хорошо, я не буду мешать тебе отдыхать. Спокойной ночи." Сулло сказал, когда выходил из комнаты.

Чжан Лишэн выключил свет на потолке, когда его оставили одного.

Внезапно комната оказалась в полной темноте. Оставался только лунный свет, который светил за окном и давал ему представление о том, как устроена комната, не спотыкаясь и не падая.

Чжан Лишэн произвел облегченный вздох, находясь в темноте. Затем он вытащил червяка-волшебника из рюкзака.

С тех пор, как он стал Волшебником 2-го ранга, у него никогда не было возможности культивировать с помощью секретного колдовского метода, которым он владел, используя силу света, из странных древних скульптур насекомых в старом доме семьи Чжан. Он не ожидал, что его первое культивирование будет в Бруклинском районе Нью-Йорка в Америке.

"Жизнь действительно неожиданна". Чжан Лишэн снял обувь, бормоча и прыгнул на кровать. Он положил Mountoad на окно в голову кровати.

Там была ужасающая и холодная атмосфера, которая была неописуемой, когда на спине Mountoad засиял лунный свет, наполненный жабийей кожей.

Глядя на своего волшебного червя, Чжан Лишэн сидел в удобном положении, в то время как он начал фокусироваться и очертил торакоабдоминал образа дьявола, который непрерывно менялся, следуя секретному колдовскому методу, который был у него в голове.

Постепенно установилась таинственная связь между Чжаном Лишенгом и волшебным червем. Сияние луны, вытекающее из окна, стало интегрироваться в тело червя-волшебника.

Позже сияние луны превратилось в слабый зеленый дым и выстрелило из ноздрей и рта Маунтоада. Затем дым распространился до кончика носа Чжана Лишэна и пошел в нос вслед за ноздрями.

Половина таинственного внешнего и внутреннего цикла была структурирована, тело Чжана Лишэна слегка дрогнуло, в то время как сила волшебника в его теле начала течь и превратилась в десятки иллюзорных странных насекомых. Токсины и примеси, которые на протяжении многих лет оседали в его крови, рафинировались в черный дым и высвобождались из пяти дыр на его рту, носу и глазах.

По мере того, как из пяти дымящих отверстий выходил черный дым, они поглощались червем-волшебником, который завершал структуру всего цикла внутрь и наружу.

Как только цикл был завершен, Чжан Лишэн вошел в магический режим выращивания. Он тоже не спал, он не спал, он был в трансе, где не знал, как быстро пролетает время.

Прошла ночь, и блеск луны превратился в сущность солнца. Между культивированием Чжан Лишэна не было паузы, пока кто-нибудь не постучал в дверь "бах-бах..." шум не вышел за дверь. Лили кричала: "Малыш, ты проснулся?" был слышен.

Вырвавшись из зоны, его тело почувствовало легкую боль, но он совсем не чувствовал себя подавленным духом. Чжан Лишэн немедленно снял Мунтхад с окна и положил его в рюкзак на прикроватной тумбочке. Затем он побежал, чтобы быстро открыть дверь и сказал: "Мама, я проснулся".

Лили, одетая в черный костюм, заставила ее выглядеть опытной улыбкой, стоя у входа. "Доброе утро, детка. Ты хорошо выспался прошлой ночью?"

"Было здорово. Ты идешь на работу, мама? Не волнуйся, я сама о себе позабочусь."

"Конечно, нет, я привезу тебя за покупками сегодня. Нам нужно купить одежду, которая тебе нужна, всевозможные повседневные нужды, и давай познакомим тебя со всем обществом. Но, конечно, нам может понадобиться пара дней, чтобы сделать это."

"Давайте выйдем после того, как вы примете ванну. Сегодня будет утомительный день, будьте умственно подготовлены."

Чжан Лишэн открыл рот после того, как был ошеломлен некоторое время. Затем он беспомощно кивнул и сказал: "Хорошо, я сейчас же пойду приму ванну".

Точно так же в течение следующих трех дней Лили в сопровождении Чжана Лишэна обошла общину Лоубидже, чтобы он мог ознакомиться с окружающей средой и помочь ему избавиться от странностей в нем. Лили действительно старалась изо всех сил ради сына.

Три дня спустя Лили подумала, что ее тяжелый труд приносит немалые плоды, так как ее сын выглядит так, будто он медленно адаптировался к новой жизни. Он мог сам найти супермаркет, чтобы купить вещи, которые ему нужны, он начал улыбаться и приветствовать соседей вокруг, и он даже прогуливался по улицам в течение двадцати минут верхом на своем новом велосипеде ночью. Все показало, что он должен был встать на путь своей жизни.

На четвертый день солнце светило ярким светом, когда семья собралась вокруг на завтрак.

Лили положила жареное яйцо из тарелки на тарелку Чжана Лишэна и мягко сказала: "Детка, я подумываю привезти тебя сегодня в школу на тест, чтобы ты смогла как можно скорее вернуться к учебе". Это нормально?"

"Тётя Лили, все мы знаем, что ты очень любишь Лишэна, но разве ты не можешь быть такой отвратительной? Обращаясь к нему "малыш", мы чувствуем себя неловко, у меня мурашки по всему телу".

"Кроме того, это действительно негигиенично, что ты даешь Лишенгу еду из своей тарелки..." Мишель сказала, что, чувствуя себя раздраженной.

"Мишель, это традиционный китайский способ, как мать общается со своим сыном. Это нормально, что ты не можешь привыкнуть к этому, но ты должна хотя бы проявить уважение".

"Детка, это нормально?"

"Конечно, мама." Чжан Лишэн сказал мягко, с опущенной головой.

Лили кивнула в удовлетворении после того, как увидела, что Чжан Лишэн согласен с ее словами.

После переполненного завтрака она позвонила Рэйчел, старшему советнику Рэйчел, в Лоубиджскую младшую школу: "Доброе утро, дорогая. Помнишь, о чём я говорила с тобой вчера вечером? Давай продолжим наш план, я приведу Лишэна к тебе рано утром..."

Чжан Лишэн поднялся на второй этаж и вернулся в свою спальню, когда его мать разговаривала по телефону. Он нашел рюкзак и положил в него горшок, который был на кровати.

Его культивирование тайного метода заменило его сон на последние несколько дней, и он значительно улучшил свою силу волшебника. Однако, в то же время, он медленно понял, что большая часть его энергии истощается, когда он использовал червяка-волшебника в качестве своего секретного метода - средства культивирования.

Если бы не было дополнительного пополнения, он не смог бы использовать Mountoad после пары раз больше при единственной поддержке силы Мастера, которая была высвобождена естественным путем.

Однако, если бы он должен был питать своего волшебного червя своей кровью, это сильно задержало бы продвижение Чжана Лишэна к прорыву в Волшебник 3-го ранга. Культивирование путем скандирования заклинаний может быть даже быстрее, чем использование этого метода.

В таком случае, единственный метод, который остался и будет работать, это накормить червя волшебника огромным количеством крови, чтобы компенсировать истощение его энергии. Таким образом, на данный момент, он действительно надеялся, что его жизнь пойдет по плану, так что у него будет больше свободного времени, чтобы заниматься своим личным делом.

"Детка, ты готова?"

"Да, мама. Я буду через секунду". Чжан Лишэн взял рюкзак и побежал вниз.

Мишель, которая отказалась ехать на школьном автобусе и планировала вернуться к привычке бесплатного проезда от Лили, была ошеломлена, когда увидела, как Чжан Лишэн бежит вниз с рюкзаком. В шоке она сказала, широко распахнув глаза: "Чжан Лишэн, что ты положил в рюкзак? О нет, пожалуйста, скажи мне, что это та отвратительная жаба!"

Чжан Лишэн застенчиво улыбнулся, а потом твердо сказал: "Прости, Мишель. Горная жаба должна быть со мной все время".

"Ах, ты действительно..." Мишель сказала безумно, пока ее руки были на талии.

"Мишель, мы опаздываем". Если тебе есть что сказать брату, ты можешь сказать это в машине". Лили сказала со всей серьезностью.

"Мне нечего сказать твоему "малышу"." Мишель безумно выбежала из двери.

"Детка, Мишель не хотела быть злобной..."

"Мама, я действительно не так слаба, как ты себе представляла. Поехали." Чжан Лишэн сказал с низким духом, заставляя улыбаться.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть