Великий Лич Червей 89 Наводнение

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 89 Наводнение

Каноэ ушло в более узкую реку, где пригодилось мачете Тату. Он рубил ветки, торчащие с обеих сторон, и перекрывал им путь пополам. Из ниоткуда опять начался дождь, и каноэ снова начало собирать воду. Проливной дождь продолжался два дня и одну ночь. Он прекратился лишь постепенно, когда каноэ остановилось в скрытом заброшенном порту.

Порт был плоским, построенным на грунтовой земле, сплющенной огромными досками. Они были сделаны из прочного и прочного дерева. На земле доски располагались аккуратно, как будто они были смонтированы, вода даже не могла попасть в промежуток между двумя досками. Странно, что такой порт появился из ниоткуда в таких густых джунглях. Тина не могла не спросить после выхода с каноэ: "Господин Тату, не могу поверить, что в джунглях Амазонки есть такой порт". Кто это построил?"

"Дутур построил. В джунглях Татуту есть до 100 таких рыбацких портов. Рыболовецкие суда, припаркованные в этих портах, могут накормить до десятков тысяч человек. Однако сейчас племена исчезли. Все ушли и пошли в город, чтобы эти порты были заброшены", - ответил Тату, крепко поставив каноэ на якорь на толстом бревне в порту.

"Я никогда не думал, что вы, варвары... Я имею в виду, что люди Татуту смогут построить такой порт", - увидела Тина высокий деревянный столб, воздвигнутый недалеко от того места, где припарковалось каноэ. Волшебным было то, что там было несколько шкивов с каменными плитами, которые были связаны с корой деревьев. Она воскликнула в восхищении: "Это похоже на систему шкивов, твои предки такие умные..."

"Это не то, что использовали наши предки Татетуту, но механизмы, которые использовали наши отцы тридцать - сорок лет назад. Мисс, мы, татутуту, использовали шкивы для обезвоживания наших рыбных продуктов. Нечем гордиться, когда вы, цивилизованные люди, изобрели самолеты в то время", - жестом Тута обратился к своим подопечным и вышел из порта в густые джунгли.

Тина застряла. Она открыла рот, но безмолвна. Она могла спокойно следовать только за Чжаном Лишэном и идти за проводниками вглубь джунглей.

Свет становился тусклым, когда они шли в густые джунгли. Спустя некоторое время глаза молодых людей приспособились к окружающей среде, так как они увидели вокруг себя много расплывчатых теней. Их шаги стали намного медленнее. Кроме шума, который шел "кача"... когда они ступили на мокрую, грязную землю в тихих джунглях, там были насекомые и маленькие животные, которые шумели "шшш...". Время от времени у них под ногами ломались веточки. Время от времени Тату переставал ходить, чтобы внимательно понаблюдать. Он продолжал их путешествие только после того, как удостоверился, что это безопасно.

"Мы не сможем пройти даже пять километров с такой скоростью, мы, возможно, никогда не доберёмся до места назначения до конца жизни", - сказал Уолтер, который думал, что его ноги сломаются от боли, внезапно от раздражения, не будучи уверенным, как долго они шли пешком. Он впервые пожаловался с тех пор, как они попали на Амазонку. Казалось, что самый выдающийся молодой человек нью-йоркской школы Фордхэма избавился от своей толерантности.

"Мы не будем гулять по городу". Тату, который гулял в центре группы, сказал ужасно: "Ты можешь войти прямо в живот гигантского удавчика, если будешь ходить слишком быстро".

Внезапно, местный знахарь-травник Пуджита, который шел с Тату, сказал: "Ого..." в восторге, когда Тату все еще говорил. Он быстро побежал к огромному куску валежника и вытащил стальную лопату, чтобы выкопать несколько крошечных растений с ослепительно голубыми листьями с узором.

Видя, как Пуджита собирает крошечные растения с ослепительными листьями во время чистки высушенных звериных фекалий, которые он принёс с собой, Тату посмотрел на Уолтера, ухмыляясь: "Хм, я никогда не ожидал, что тебе повезёт". Ты только что жаловался, что мы идём слишком медленно, но благодаря тебе мы теперь можем ускориться". Не забывай жаловаться, что мы едем слишком быстро и что позже это ранит твои кости".

Он ходил перед группой, когда говорил. Он быстро побежал в Пухиту, как привидение, и взял растение, из которого выходил слабый дым. Он обходил группу светлыми шагами, вдыхая вонючий дым на тела всех. Он щелкнул рукой, побежал к передней части группы и ускорился.

"С дымом тубульского растения, зачищенным фекалиями тигра, нормальные ядовитые черви и звери избегали бы нас. Быстро, следуйте моим шагам". Увидев, что Дута уходит, Тута сказала это и побежала вперед, следуя за следами Дуты.

Молодые люди были ошеломлены на мгновение и ничего не могли поделать, кроме как разогнаться и бежать по джунглям, ошеломляя. Завод в Тубуле мог гореть около 40 минут. Они сожгли бы одну из них, затем отдохнули бы около десяти минут и сожгли бы еще одну. Цикл одного завода длился примерно час. В обеденное время Пуджита сжег все четыре растения тубулы, которые он ощипал.

Когда они, наконец, перестали бежать, они отдыхали и задыхаялись под деревом, немного наклонились и немного посидели. К тому времени молодые люди сжали все свои силы. На самом деле, они не могли бежать так долго, если бы не находились в таком опасном месте, как Амазонка.

"Кажется, что у всех вас больше сил, чем я представлял, наше путешествие будет намного проще". Это был первый раз, когда Тута говорила в нежном тоне, глядя на молодых людей, которые сидели на грязи и даже пальцем не могли пошевелить. "Отдохни, Дута приготовит воду. После еды я позову Пуджиту принести вам, ребята, трав..."

Странный грохот доносился издалека, когда он еще говорил. Лицо Туты в этот момент застыло и в шоковом состоянии закричало: "Почему в такое время года наводнения! Дута, садись на дерево и посмотри..."

Грохочущий потоп пришел в густые джунгли и утопил яростный крик Туты. Оно обернулось вокруг его тела и продолжало грохотать далеко. Столкнувшись с природной катастрофой, возникшей из ниоткуда, туземцы были похожи на младенцев, как бы они ни были знакомы с джунглями. В реальности, в стороне от силы обычных людей, даже люди со сверхъестественной силой выглядели бы маленькими в такой ситуации.

Чжан Лишэн, который задыхался и сидел с Тиной у дерева, бросил все и начал скандировать заклинания колдовства, когда увидел паническое выражение Туты. К сожалению, прятавшийся островной дракон разбил много деревьев, когда его смыло в густых джунглях. Наводнение, появившееся из ниоткуда, обернуло Чжан Лишэна внутрь. Он выпил несколько ртов отвратительной грязной воды, пока тонул и плавал в воде. Он изо всех сил старался парить по воде, чтобы призвать своего волшебного червя со всей силой. К сожалению, Чжан Лишэн был беспомощен в наводнении, которое обрушилось на него с большим ударом. Он потерял сознание после мгновения борьбы. Его смывало, слепо следуя за водой без направления.

Грохот потопа продолжался в джунглях долгое время. В конце концов, оно остановилось и медленно угасло после того, как он обезобразил большую часть берегов реки Амазонки. После того, как наводнение угасло, был большой беспорядок. Чжан Лишэн, чье тело было свернуто в воде, опирался на большое, выкорчеванное дерево. Он был без сознания долгое время.

Внезапно, недалеко сдвинулась грязь. Тина, которая была наполнена грязью, впала в панику и тут же села. Она была ошеломлена долгое время, ее голова начала работать после того, как она пополнила свое тело достаточным количеством кислорода. Она медленно встала и в панике оглядела грязные джунгли. Некоторое время она была ошеломлена, прежде чем начала кричать: "Триш, Шейла, Чжан Лишэн, господин Тату, где вы, ребята? Есть там кто-нибудь? Пожалуйста, ответьте мне, пожалуйста..."

После того, как она закричала несколько раз, ответа не последовало. Тина все больше и больше паниковала: "Ш*т, ш*т, ш*т, как могло произойти наводнение в джунглях из ниоткуда? Боже мой..."

"Тина, Тина, это ты?" Голос прерывистой леди вдруг появился издалека.

"Это я. Триш, Триш, моя дорогая, это ты?" Тина услышала это и с удивлением побежала в сторону, откуда доносился голос. Она увидела Триш, медленно встававшую с земли, покрытую пышными зелеными ветвями. Теперь они успокоились с тех пор, как две дамы встретились и начали искать своих друзей, которые пропали без вести. Очень скоро они нашли Чжана Лишэна, который лежал у дерева после прогулки.

Тина была в шоке и сразу же побежала к нему, заметив, что молодой человек не двигается. Она начала делать ему искусственное дыхание, не задумываясь, после того, как проверила его дыхание. Тем временем Триш встала на колени и начала давить на грудь Чжана Лишэна. Когда Тина один за другим подымала свежий воздух в животик Чжана Лишэна, в то время как Триш вытолкнула его, веки молодого человека начали медленно двигаться. В конце концов, он сильно кашлянул и плюнул пару раз в рот мутной водой. Он начал сильно задыхаться от воздуха.

Тина вздохнула от облегчения, увидев, что они спасли Чжана Лишэна. Затем она села рядом с ним. Как раз в тот момент, когда Триш собиралась поговорить с Чжаном Лишенгом, увидев состояние Тины, она увидела, что тело тощего молодого человека, который лежал там, спряталось из ниоткуда и пошатнулось далеко, даже не открыв глаза. Огромная жаба выскочила из его рюкзака одновременно. Жаба широко открыла рот и вдохнула море воздуха. За несколько секунд его тело расширилось, как воздушный шар, до размеров автобуса среднего размера и защитило Чжан Лишэна под брюшком.

В этот момент молодой человек медленно открыл глаза, безо всякой выразительности оглядываясь вокруг. Триш была безмолвна от шока в то время. Она схватила рюкзак и инстинктивно положила его перед собой. В его рюкзаке была библия, которую она долгое время носила в рюкзаке, это был подарок, который девочка получила, когда родилась. Для преданного католика Библия была чем-то, что, несомненно, могло защитить все зло.

"Успокойся, Лишенг, это я и Триш. Это мы", - была ошеломлена Тина, когда увидела появление Маунтоада, но позже крикнула хриплым голосом.

"Простите, надеюсь, я вас не напугал, - под живот Мунтовада выполз Чжан Лишэн, проверив его окружение, сказал глубоким голосом.

"Как вы думаете, мы бы не испугались, если бы вдруг увидели жабу размером с грузовик?" Было ясно, что Тина с облегчением увидела, что Чжан Лишэн восстановил рассудок: "Лишэн, кажется, что у тебя не только гигантская сороконожка, которая может убить леопарда, но и... благоприятная игрушка, которая может преобразить его тело в значительной степени".

Теперь все казалось спокойным и умиротворенным после того, как их смыло потопом в джунглях Амазонки, чтобы бог знал, как далеко. Однако нынешняя ситуация была крайне ужасной. Чжан Лишэн вытащил GPS-устройство из своего рюкзака, ничего не сказав. Поняв, что он больше не показывает местоположение, он вздохнул и сказал: "Его зовут Маунтхад". Подождите меня здесь, я возьму другую благоприятную игрушку, чтобы нам было безопаснее". Очевидно, что у него больше не было плана скрывать ее из-за ужасных обстоятельств.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть