Чэнь Гэ оттащил молоток и прошел в конец коридора. Он мысленно изучил каждого из своих товарищей и понял, что каждого из них можно подозревать.
Пьяница случайно сел на катафалк, и он был самым нормальным из всей группы. Он надеялся на жизнь, боялся смерти и обладал стойкостью нормального человека.
Чэнь Гэ уже дважды общался с доктором. Когда остальные пассажиры исчезли, доктор, ехавший в этом автобусе, чудом остался жив.
Подозрения в отношении Цзя Мина не могли быть более ясными, но еще больше Чэнь Гэ встревожил Ли Чжэн. Он не забыл о сообщениях, которые получил на свой телефон до прибытия в город Ли Ван. Отправителем, судя по всему, был не Ли Чжэн. После встречи с Ли Чжэном он не стал добровольно вспоминать об этом, потому что хотел еще понаблюдать за ним.
Для Чэнь Гэ вероятность того, что тень примет личность Ножниц, была самой низкой. Он изо всех сил старался выглядеть страшнее и неприступнее, а это было невероятно сложно для других.
Личность улыбающегося мужчины была полной загадкой. Тень могла убить его еще до того, как он сел в автобус, и взять на себя его личность. В конце концов, поскольку никто не был знаком с улыбающимся мужчиной, что бы тень ни делала в облике мужчины, все бы решили, что он просто такой. Его было легче всего имитировать, и поэтому его легче всего было заподозрить.
Острые края молотка тёрлись о землю, создавая жутковатый звук. Чэнь Гэ шел один в темноте, и даже пьяница и Ножницы не решались подойти слишком близко. Чэнь Гэ излучал опасное присутствие, и человек, который несколько минут назад казался таким обычным, приобрел другую ауру.
"Интересно, какие сюрпризы приготовила для меня тень..." Белая кошка опустилась на плечи Чэнь Гэ. Ее уши были прижаты, что говорило о том, что она встревожена. Однако Сюй Инь не предупредил Чэнь Гэ. Это могло означать только то, что внутри здания было что-то очень страшное, но пока оно никак себя не проявляло.
Здание было небольшим, и вскоре Чэнь Гэ добрался до двери в дом семьи Цзян Лонга. Дверь, которая вышла из-под контроля, была позади.
"Скоро я пойму, в чем разница между обычной и неуправляемой дверью". Чэнь Гэ поднял молоток и выбил им дверь. Из комнаты выкатился густой кровавый туман. Странно, но туман внутри комнаты был намного гуще, чем за городом. Обычный человек едва мог видеть в трех метрах от себя.
"Сначала я пойду посмотрю". Чэнь Гэ держал молоток в одной руке, а другой рукой полез в рюкзак, чтобы достать пару красных туфель на высоком каблуке. "Простите меня за этот проступок".
Он бросил каблуки в гостиную и встал у двери, чтобы понаблюдать. Убедившись, что ловушки нет, он вошел в комнату. При соприкосновении тела с туманом он почувствовал странный дискомфорт. Негативные эмоции хлынули в его сознание, а тот, кто не имеет твердых убеждений, легко потеряет контроль. "Думаю, остальным стоит пока подождать снаружи. Туман здесь очень густой, и я боюсь побочных повреждений".
Подняв красные туфли на высоком каблуке, Чэнь Гэ заметил, что туман, приближаясь к каблукам, естественным образом истончается - казалось, что каблуки поглощают туман.
"Этот туман полезен для призраков?" спросил Чэнь Гэ у Бай Цилиня и получил утвердительный ответ. Кровь вокруг сердца Бай Цилиня начала распространяться. Однако Чэнь Гэ не стал призывать всех своих работников, так как не был уверен, что употребление этого тумана приведет к негативным последствиям.
"Здесь в гостиной ничего нет - подземный подвал находится за шкафом..." Чэнь Гэ шел туда, когда белая кошка вдруг замяукала. Чэнь Гэ повернулся и увидел, что кошка шипит в направлении спальни.
"Если это Красный призрак, то кошка будет дрожать от страха, но раз она осмелилась оказать сопротивление, значит, призрак в спальне не слишком силен".
В любом случае, Чэнь Гэ не стал недооценивать своего противника. Сначала он бросил пару каблуков в комнату, а затем медленно вошел в нее.
"Попробуй почувствовать, где он прячется". Спальня была небольшой, но когда они вошли в нее, белая кошка, казалось, была в замешательстве. Она шипела на кровать, а потом повернулась, чтобы скрежетнуть зубами на окно.
"Неужели она делает это специально, чтобы выиграть время?" Чэнь Гэ почувствовал, что это вполне возможно. В тот момент, когда он уже собирался уходить, не желая терять время, дверь спальни захлопнулась. В комнате раздался звук музыкальной шкатулки, и кровавый туман замедлился. В музыке послышался голос девушки.
"Мать и отец вошли в подвал. После того, как отец вышел, он запер дверь. Он нес с собой черную сумку. Он коснулся моей головы и сказал: "Непослушных детей заберут призраки".
"Я лежала в постели и вспоминала слова матери".
"Прежде чем лечь спать, нужно натянуть покрывало; прежде чем лечь спать, нужно закрыть окно; прежде чем лечь спать, нужно проверить шкаф; прежде чем лечь спать, не забыть проверить пространство под кроватью... если я сплю одна".
//прим. Пер.: когда я вернулся сюда, то оставил идею побыть поэтом
"Отец ушел из дома, неся сумку, оставив меня.
"Я смотрю под покрывало, смотрю в окно, смотрю в шкаф, смотрю под кровать, но не могу найти мать."
Песня эхом разносилась по комнате, словно в ней подробно описывалось то, что произошло в этой спальне.
"Отец сказал, что непослушного ребенка заберут призраки, и девочка последовала указаниям матери. Что пытается выразить эта песня?" Чэнь Гэ знал, что этот дом когда-то принадлежал семье Цзян Лонга. "В то время Цзян Лонг был одержим тенью, и ожидалось, что он совершит много странных поступков. Пропажа подземелья, пропажа матери и старшей сестры - это, вероятно, его рук дело".
Музыкальная шкатулка все еще играла, но на этот раз это был голос другой женщины.
"Красные глаза наблюдают за тобой. Меня ты не видишь, но ты виден мной".
//прим. Пер.: здесь я захотел побыть поэтом
"Я двигаюсь под твоим взглядом. Я прячусь под кроватью, в шкафу, за окном, прежде чем заползти к тебе под одеяло.
"Я ложусь за тобой и над тобой, но ты все равно не видишь моих красных глаз".
Чэнь Гэ осмотрел места, о которых говорил женский голос, размахивая своим молотком. "Похоже, подтвердилось, что с матерью что-то случилось. Ее поместили в эту комнату, но дочь почему-то не может ее увидеть. Поскольку я слышу голоса и дочери, и матери, это может означать только то, что они обе покинули этот мир. Это совпадает с результатами полицейского расследования; жена и дочь Цзян Лонга пропали без вести и не найдены до сих пор.
"Это Цзян Лонг убил свою семью, вернее, это одержимый Цзян Лонг убил семью. В этом существе нет ни капли человечности". Чэнь Гэ не знал, невиновны жена и дочь или нет, но он планировал взять их в Дом с привидениями, чтобы получить от них больше информации.
"Тебе лучше выйти самому. Я заблокировал дверь, выхода нет".
Ответа не последовало. Музыкальная шкатулка продолжала играть. Чэнь Гэ решил больше не терять времени. Он использовал молоток, чтобы разрушить кровать и окно. Однако, когда он подошел к шкафу, звук музыкальной шкатулки внезапно прекратился.
"Возможно, это не ловушка тени, а просто уловка, чтобы запутать меня". Чэнь Гэ взял в руки красные туфли на высоком каблуке и потянул за ручку шкафа. Внутри шкафа лежала изысканная музыкальная шкатулка.
Музыкальная шкатулка выглядела старой, а внутри стояла семейная фотография. Мать обнимала младшего брата, а сестра счастливо прижималась к матери. Рядом с ними кто-то стоял, но эта часть фотографии была отрезана.
Взяв музыкальную шкатулку, Чэнь Гэ бросил ее в рюкзак. Он планировал поручить своим сотрудникам разобраться с этой штукой.
"Красные глаза в шкафу, о которых говорил черный телефон, должны относиться к этой музыкальной шкатулке".
Чэнь Гэ сделал паузу и понял, что практически завершил все изолированные сценарии, перечисленные телефоном.
"Когда сценарий города Ли Вань будет разблокирован, это, вероятно, вызовет большой хаос. Игра в прятки в больнице, конура, красные глаза в шкафу, швабра с человеческой головой, квартира, наполненная убийцами и призраками.
Даже если им удается выбраться из здания, улицы заполняются тенями, которые машут руками и принимают облик посетителей". Такой сценарий идеален, и сценарий больше не будет ограничиваться одним зданием и расширится в сторону разнонаправленного развития. Если я включу больше манекенов и машин, я смогу воспроизвести игру Сяо Бу в реальной жизни, и посетители сами смогут испытать эту экстремальную радость".
Чэнь Гэ уже мог представить, какой переполох поднимется в интернете, когда сценарий города Ли Вань будет раскрыт. Никогда еще не было Дома с привидениями, который бы делал вещи такого огромного масштаба.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления