Основным цветом частной больницы Ли Вань был белый. Это было самое привлекательное и самое уникальное здание в маленьком городке. Открыв ржавую железную дверь, они увидели темный коридор, усеянный пожелтевшими списками пациентов. Если бы они подняли хоть один из них, то увидели бы, что пациенты в основном умерли от неподдающихся лечению болезней и инфекций, вызванных эпидемией.
Стеклянные окна скрипели от ветра, хотя под землей не должно было быть сквозняка. Двери всех палат были оставлены открытыми, словно все умершие пациенты вернулись в это место и могут выйти в любой момент.
На дверях остались полосы, похожие на следы от гвоздей, а по стенам разрослось неизвестное растение. Потолок местами облупился, что обнажило узоры на цементе, подозрительно похожие на человеческие лица.
Эта больница была одним из самых страшных мест в маленьком городке, и она использовала свой неповторимый шарм, чтобы принять новую порцию посетителей. Пол был потрескавшимся, и при ходьбе по нему возникал скрипящий звук. В полной тишине любой звук мог заставить людей подпрыгнуть.
"Где этот парень, Ли Цзю? Он пришел сюда максимум на десять секунд раньше нас. Как ему удалось исчезнуть в мгновение ока?" Ван Дань огляделся вокруг с суровым взглядом в глазах. Он стоял в вестибюле и смотрел на два коридора, которые вели по левую и правую сторону от него. Он хотел определить направление, в котором они шли, по рисунку разбитых плиток на полу. Однако, к его ужасу, оба коридора имели следы передвижения, и он уже мог различить в темноте около восьми отпечатков ног.
"В этом здании есть и другие люди, кроме нас". Ван Дань изучил отпечатки ног на земле и засомневался. Он прекрасно знал, как хорошо умеют пугать людей актеры этого Дома с привидениями. Столкновение с любым из них может толкнуть ничего не подозревающего посетителя за грань, а в этом здании может скрываться не одна горстка этих страшных актеров.
"Какой путь нам выбрать?" спросила девушка Ван Даня. На ней была тонкая одежда, как и полагается по моде. Ее тело непроизвольно дрожало, но было непонятно, от страха или просто от холода.
"Я помню, что и Ли Цзюэ, и мужчина-стример носят кроссовки. Судя по следам на земле, они должны были направиться по левому коридору, но..." Ван Дань опустил голову и задумался.
"Но что? Разве ты не можешь просто закончить предложение, а не оставлять его в таком виде?" с досадой пожаловался Чжан Фэн. Когда человек попадал в совершенно новую среду, он часто чувствовал себя взволнованным и неспокойным.
"Почему бы тебе не пойти и не посмотреть самому?" Ван Дань направил свой телефон на землю. В коридоре слева было две пары следов, расположенных параллельно друг другу.
"Следы впереди выглядят так, как будто их оставили кроссовки, но следы сзади не имеют никакого рисунка. Поэтому мы можем предположить, что это был один из посетителей, который шел впереди, и это был не второй посетитель, а что-то другое, что следовало за ним". Ван Дань не пытался никого напугать - он просто говорил правду. "Между этими двумя следами около тридцати сантиметров. Вы действительно не видите здесь проблемы?"
Видя замешательство на лице Чжан Фэна, Ван Дань решил продемонстрировать все сам. Он встал позади своей девушки и переместился примерно на тридцать сантиметров позади нее. "Посетитель идет впереди, а за ним вот так же тянется что-то неизвестное. Вдвоем они прошли таким образом весь коридор. Посмотрите на следы, оставленные на земле, они очень однородны. Другими словами, это означает, что даже в конце тот, кто шел впереди, не понимал, что за ним на постоянном расстоянии в тридцать сантиметров следует нечто".
"Здешние актеры девероятны". Это был первый раз, когда Чжан Фэн посетил Дом с привидениями. Только услышав описание Ван Даня, он почувствовал себя довольно тревожно.
"Ли Цзю и стример должны были пойти по левому коридору, а актеры Дома с привидениями должны были последовать за ними, так что путь должен быть безопасным". Ван Дань пошел по левому коридору один.
После ухода Ван Даня в вестибюле больницы стало еще страшнее. Бумага на полу приподнялась и с шумом зашуршала, царапая пол. Это было не что иное, как пытка для посетителей, которые впервые посетили Дом с привидениями.
"Подожди нас". Девушка Ван Даня и Чжан Фэн поспешили догнать Ван Даня. Их никто не трогал, но двери по бокам стены скрипели сами по себе. Создавалось впечатление, что в темных комнатах прячутся какие-то монстры. С абсолютной осторожностью группа из трех человек медленно двинулась по коридору. Они были почти прижаты друг к другу.
"Это похоже на обычную больничную палату, хотя и немного старую и заброшенную. Похоже, что здесь уже давно никто не появлялся". Декорации внутри больничных палат были очень реальными, настолько реальными, что можно было легко забыть, что они находятся в Доме с привидениями.
"Будьте осторожны. Здешние актеры прошли самую лучшую подготовку - они могут следовать за вами, не издавая никакого шума, и у них есть много различных методов, чтобы напугать вас. Вы никогда не увидите, как это происходит".
Опасность могла прийти с любого направления. Группе Ван Даня приходилось быть осторожными не только у полуоткрытых дверей, но и внимательно следить за трещинами на стенах и полу. Не забывали они и о потолке.
При таком напряжении, если бы кто-нибудь закричал, его душа наверняка вырвалась бы из тела. Им потребовалась целая минута, чтобы пройти по коридору, длина которого составляла всего десять метров. Когда они достигли угла лестницы, группа поняла, что их спины уже мокрые от пота.
"Что? И это все? Я думал, что по крайней мере будут актеры, играющие призраков, выходящих из комнат, чтобы напугать нас". Чжан Фэн вздохнул с облегчением. "На самом деле, все не так страшно. Если уж на то пошло, я думаю, что твой анализ в самом начале был страшнее. Я подозреваю, что ты сделал это специально, чтобы весь этот опыт казался более ужасным, чем должен быть, чтобы ты мог напугать нас".
Этот студент был более смелым, чем обычный человек, но главная причина, по которой он так храбрился, заключалась в том, что он не хотел показаться слабее Ван Даня.
На самом деле он смотрел на Ван Дана свысока, хотя и не показывал этого открыто. Ван Дань был студентом-медиком, который умел обращаться только с трупами; он был скучным, имел обычную внешность, не отличался высоким ростом и происходил не из хорошей семьи. Чжан Фэн не смог найти ни намека на положительные стороны в этом молодом человеке.
Одна мысль об этом немного рассеяла страх в сердце Чжан Фэна. Он бросил взгляд на девушку Ван Даня. Как уже говорилось, девушка Ван Даня была его одноклассницей. Однако тогда он и предположить не мог, насколько красивой станет его подруга, когда научится ухаживать за своей внешностью. После того как он наткнулся на ее профиль в Интернете, Чжан Фэн с трудом поверил, что перед ним именно она.
Ван Дань был оскорблен словами Чжан Фэна. Он был добр, предоставив анализ, но в ответ получил лишь подозрения. Такой человек действительно не заслуживал его помощи. Он изо всех сил старался подавить раздражение в своем сердце. Хотя Ван Дань и раньше отличался вспыльчивостью, посещение Дома с привидениями Чэнь Гэ сильно сгладило его эмоции.
Он не мог точно сказать, что послужило причиной такой перемены. Возможно, потому что он видел настоящих демонов, по сравнению с которыми все остальные казались более добродушными и отзывчивыми. Или, возможно, когда он терял сознание и неоднократно оживал в подземном морге, учения старых профессоров Цзюцзянского медицинского университета действительно оказали влияние на этого молодого человека. В любом случае, Ван Дань уже не был тем, кем был в прошлом; он стал свидетелем большого роста.
Перед лицом многочисленных провокаций со стороны Чжан Фэна Ван Дань пошел у них на поводу и не вступил в спор. Он понимал, насколько бессмысленны споры - главной причиной, по которой он пришел в Дом с привидениями в этот раз, было желание разделить "радость" с Чжан Фэном, и для достижения этой цели он мог вынести любое количество жалоб и претензий.
"Почему ты не защищаешься? Это потому, что я прав, не так ли?" Чжан Фэн предположил, что он разгадал уловку Ван Даня. "Приходить в такое место, как Дом с привидениями, чтобы доказать, у кого больше сердце, не кажется ли тебе, что это очень по-детски?"
Кивнув, Ван Дань молча пошел прочь.
Атмосфера в больнице стала более странной. Ли Цзю и мужчина-хозяин вошли раньше него, но они не услышали ничего, что бы свидетельствовало об их присутствии. Не было даже звука шагов. Казалось, что эти двое растворились в воздухе.
Все здания в маленьком городке вели под землю, и частная клиника Ли Вань не была исключением. Ван Дань посмотрел на лестницу, ведущую под землю, и в голове Ван Даня возникла странная мысль. Единственная причина, по которой они до сих пор не наткнулись на актеров, заключалась, скорее всего, в том, что они хотели дождаться, пока посетители уйдут под землю, прежде чем показать себя. Таким образом, посетители не смогли бы так легко выбраться из здания, испугавшись.
Свет померк, и все трое стали осторожнее.
На лестнице между подвалом первого и второго этажей девушка Ван Даня вдруг вскрикнула от шока: "Там внизу кто-то есть!".
"Где?" Ван Дань и Чжан Фэн в унисон повернулись к лестнице.
"Он был около перил, спускающихся на второй этаж! Я видел это! Это была пара серых ног!" Ван Дань и Чжан Фэн посмотрели в том направлении, куда указывала девушка Ван Даня, но ничего не увидели.
"Клянусь, они были там раньше, но вскоре исчезли!" нервно заявила девушка Ван Даня, отступая назад, двигаясь от середины к задней части земли.
"Возможно, актеры услышали наши шаги и прятались там, а ты случайно их увидела", - сказал Чжан Фэн, чтобы утешить девушку.
"Хорошо... Но подождите!" Девушка Ван Даня вдруг указала на спину Ван Даня. "У тебя на плечах что-то застряло!"
"У меня?" Ван Дань потянулся, чтобы потрогать свою спину, и заметил, что на спине у него прилипла карта пациента. На лицевой стороне карты была напечатана черно-белая фотография предполагаемого пациента, а на обратной стороне бумаги было написано неопрятным почерком "Приди и найди меня".
"Кто приклеил мне это?" Ван Дань почувствовал, что внезапно стал мишенью для нападения. Он знал, что это не Чжан Фэн или его девушка. Ни у одного из них не было при себе ручки, и было совершенно ясно, что слова на бумаге были написаны очень давно.
"Неужели ты думаешь, что я, как и ты, буду заниматься чем-то таким скучным?" Чжан Фэн первым пожал плечами. Девушка Ван Даня подумала, что это довольно странно. Они шли вместе в группе, и не видели, чтобы кто-то проходил мимо.
"У тебя есть что-нибудь на спине?" Ван Дань в панике посмотрел на Чжан Фэна и его девушку, и понял, что только у него на спине наклеена бумажка. "Это потому, что я шел впереди группы?"
Глядя на бумагу, которую он держал в руках, человек на черно-белой фотографии, казалось, улыбался ему. На лбу Ван Дана выступил холодный пот; он знал, что скоро начнется настоящий ужас этого сценария.
"Что ты делаешь, ворчишь про себя?" Чжан Фэн не мог скрыть ухмылку на своем лице, видя, как напуган Ван Дань. "Один и тот же трюк не сработает на мне дважды".
Словно раскрыв великую тайну, он наклонился к девушке Ван Даня и сказал: "Подруга, твой парень, конечно, интересный парень. Мы шли вместе, и по пути не встретили никого другого. Поскольку никто из нас не приклеивал бумагу к его спине, как ты думаешь, кто мог быть виновником?".
Девушка Ван Даня медленно подводила его к выводу. "Он сделал это сам? Это невозможно, Ван Дань, он..."
"Если это был не он, то ты хочешь сказать, что это сделал призрак? Он хотел использовать это, чтобы напугать нас, а потом сделать вид, что не боится. Я бы разозлился, если бы не видел, как это печально".
"Не может быть, он бы не сделал ничего подобного... верно?" После уговоров Чжан Фэна девушка Ван Даня начала сомневаться в себе.
Держа в руке карту пациента, зрачки Ван Даня забегали, он настороженно наблюдал за окружающей обстановкой. Он понимал, что опасность неминуема - эта карта пациента была, по сути, предсмертным извещением!
"Поскольку мы уже стали мишенью, выкидывать это бессмысленно". Ван Дань ясно слышал разговор этих двоих. Он глубоко вздохнул, закусил губу и обернулся. Увидев в глазах своей девушки следы подозрения и разочарования, Ван Дань медленно расслабился. С некоторым нежеланием он разжал сжатые руки, а затем повернулся к Чжан Фэну и довольно открыто заявил: "Хорошо, я признаю, что это я наклеил это на спину".
"Но зачем тебе делать что-то подобное? Ты не был таким, когда я впервые встретила тебя". Голос девушки Ван Даня повышался.
"Я просто хочу доказать, что во мне все еще есть положительные качества". Зрачки Ван Дана задрожали, а по шее поползли мурашки, но он заставил себя сохранять самообладание. "В этом Доме с привидениями есть легенда. Если написать на листке бумаги что-то вроде "найди меня", есть шанс, что вы столкнетесь с настоящим призраком. Я просто хочу доказать, что у меня может быть больше смелости, чем у тебя".
"Это так по-детски. Если ты хочешь послушать городские легенды, я могу поделиться с тобой сотней из них". Снисходительность, которую Чжан Фэн испытывал к Ван Дану, всплыла на поверхность, и она усилилась.
"Я признаю, что завидую тебе. Я не так красив, как ты, я не так хорошо одеваюсь, как ты, моя семья не так богата, как твоя, и я даже не могу выиграть у тебя в баскетбол. По сравнению с тобой, я не могу выглядеть более посредственным, поэтому я отчаянно хотел доказать, что есть что-то, в чем я лучше тебя". Голос Ван Даня начал дрожать. В коридоре, из которого они пришли, он увидел пару серых ног, выходящих из одной из комнат.
"Значит, ты используешь такой метод?" Чувство тщеславия Чжан Фэна было удовлетворено, и оно стало еще лучше, поскольку это произошло в присутствии девушки Ван Даня. "Я не могу поверить, что такой студент-медик, как ты, верит в подобные городские легенды. Разве ты не знаешь, что это всего лишь чушь, придуманная людьми, которым больше нечем заняться?"
"Тогда, не осмелишься ли ты попробовать?" Ван Дань ждал, когда Чжан Фэн скажет это. Он быстро прервал его, так быстро, что Чжан Фэн едва успел среагировать.
"Что?" Чжан Фэн все еще был погружен в свою радость, поэтому он не ожидал, что Ван Дань предложит что-то подобное.
"Раз ты считаешь, что все эти городские легенды - полная чушь, то я уверен, что ты не будешь возражать против того, чтобы попробовать", - сказал Ван Дань, перекладывая карту пациента на спину Чжан Фэна. "На самом деле, теперь я понимаю, что есть люди, которые лучше меня в этом. Мне просто нужно продолжать бежать, и даже тогда я, возможно, не смогу догнать такого совершенного человека, как ты".
Слова Ван Даня смутили Чжан Фэна. Его гордость была удовлетворена, но в то же время он чувствовал, что что-то не так.
"Теперь, когда я озвучил слова в своем сердце, я чувствую себя намного лучше. Спасибо тебе за все, я клянусь в будущем жить более честно". Ван Дань похлопал Чжан Фэна по спине, чтобы убедиться, что бумага надежно приклеилась и не отклеится. "Пойдемте, нам нужно продолжить исследование, а я прекращу скучные истории о призраках".
Ван Дань подтолкнул Чжан Фэна к передней части группы и извиняющимся тоном сказал: "На самом деле, этот Дом с привидениями не так страшен, как о нем говорят. Мы сказали это другим людям, потому что просто хотели скрыть, как легко нас напугать".
Чжан Фэн все еще был в замешательстве, но, когда Ван Дань сказал это, он уже не чувствовал себя так страшно. "Это действительно не так страшно?"
"Действительно, этот Дом с привидениями не такой уж и страшный. Когда я посещал это место в прошлый раз, там было так скучно, что я чуть не заснул".
Похоже, этот парень брал уроки актерского мастерства у босса Дома с привидениями, потому что на его лице не было ни малейшего изъяна искренности, когда он подталкивал Чжан Фэна к спуску по лестнице.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления