Взломав дверь кабины, Чэнь Гэ сразу же присел на корточки, когда увидел, что Цюй Чанлинь рухнул на землю. "Ты в порядке?"
Увидев входящего человека, Цюй Чанлинь первой реакцией не попросил о помощи, а попытался отступить как можно быстрее. Он зажал лицо обеими руками, как будто если бы он ничего не видел, монстра за дверью не существовало бы.
"Что случилось? Вы ударились? Вам нужно, чтобы я позвонил по номеру службы экстренной помощи? "
В голосе Чэнь Гэ звучало беспокойство. По воспоминаниям Цюй Чанлиня, призраки не задавали подобных вопросов. Пальцы, прикрывавшие его лицо, открыли небольшую щель, и Цюй Чанлинь посмотрел на Чэнь Гэ сквозь нее.
Это было обычное честное лицо с заботой в глазах. Как такой человек может быть плохим парнем? Цюй Чанлинь постепенно опустил руки. Он собирался попросить Чэнь Гэ о помощи, но внезапно что-то вспомнил. После того, как он был напуган висящим человеком внутри секретной комнаты, с двери четвертой кабины раздавался постоянный стук, а это означало, что по сценарию должен был бродить второй призрак!
Подавляя тревогу в своем сердце, Цюй Чанлинь изо всех сил старался успокоиться, но когда он заговорил, его голос задрожал. «Вы слышали здесь какой-то странный стук? У него был постоянный ритм, и он полностью отличался от обычного стука! "
"Стук?" - Чэнь Гэ наморщил брови, прежде чем расслабить их. - "Я думаю я знаю. Вы, наверное, слышали это».
Сделав шаг назад, Чэнь Гэ схватил болтающийся в воздухе манекен. Он слегка толкнул ее, и голова манекена снова и снова отскакивала от двери. «Когда я вошел, я увидел, как этот манекен раскачивается взад и вперед. Его голова билась о дверь, что, вероятно, вы и слышали.
Услышав объяснение Чэнь Гэ, Цюй Чанлинь погрузился в глубокое размышление. Стук определенно исходил от манекена, но теперь в его голове возник другой вопрос. Он нашел голос Чэнь Гэ подозрительно знакомым. Когда призрак напал на него раньше, именно этот голос говорил с ним!
«Давайте сначала уберемся отсюда, здесь пахнет». Чэнь Гэ протянул руку, чтобы схватить Цюй Чанлиня за руку, пытаясь помочь ему встать.
"Не подходите ко мне!" - Он отмахнул руку Чэнь Гэ и сел между кабиной и секретной комнатой.
"Почему? Чего вы так боитесь или вы все еще играете свою роль? Тогда что мне делать, чтобы помочь вам?» - Чтобы ослабить давление на Цюй Чанлинь, Чэнь Гэ отошел в сторону и предоставил первому свободный путь к выходу.
"Играете роль?" - Цюй Чанлинь пролежал на земле почти целую минуту, прежде чем успокоился. Убедившись, что Чэнь Гэ не хотел причинить ему вреда, он медленно ослабил бдительность. - «Вы один из посетителей?»
"А как вы думаете? Возможно ли, что я один из здешних рабочих, а вы - гость?" - Чэнь Гэ попытался пошутить, но то, как он смотрел на Цюй Чанлиня, было похоже на то, как оценивают произведение искусства. Цюй Чанлинь попытался встать, упираясь обеими руками в землю, но ему это не удалось. Он собирался попробовать еще раз, но внезапно понял, насколько абсурдным это показалось бы посетителю.
Чтобы сохранить свою гордость как работника Дома с привидениями, Цюй Чанлинь сухо кашлянул и сказал неестественным тоном: «Верно, вам повезло, что вы нашли скрытый сюжет внутри этого сценария! Я ключевой персонаж в этом сценарии. К сожалению, в настоящее время я ранен духом, и мне нужно, чтобы вы помогли перевезти меня в кабинет директора.
«Вы здесь ключевой персонаж? Но, согласно записи, которую я прочёл в дневнике, и словам, написанным на стенах, главный герой, на котором основан этот сценарий, разве не Сяо Линь?» - Чэнь Гэ не пытался умышленно выставить Цюй Чанлинь в плохом свете; ему просто все было любопытно.
«Ха-ха, на самом деле я и есть тот самый Сяо Линь», - застенчиво признался Цюй Чанлинь.
«Но Сяо Линь в этой истории всего лишь ребенок, а тебе уже почти тридцать. По крайней мере, волосы на твоей голове указывают на это».
«Ты…» - Цюй Чанлинь только что испытал страх своей жизни, и он все еще приходил в себя. Это, в сочетании с его природной сдержанностью, означало, что он не знал, как ответить Чэнь Гэ.
«В любом случае тебе нужно передохнуть. В кабинет директора, да? Хорошо, я отвезу тебя туда». - Чэнь Гэ схватил Цюй Чанлиня за руку. - "Ты можешь встать?"
Цюй Чанлинь держался за стену, чтобы встать. Его ноги были ватными, и он качался, как малыш, впервые учащийся ходить.
"А ты не слишком вошёл в характер?" - Затем Чэнь Гэ сделал то, что удивило даже Цюй Чанлинь. Он поднял Цюй Чанлиня на спину: «Тогда вперед».
«Хорошо…» - Цюй Чанлинь не знал, что чувствовать. Несколькими минутами ранее он получил сообщение от своего босса, в котором он велел напугать этого посетителя, но несколько минут спустя его спас тот же посетитель. Телефон в его кармане несколько раз завибрировал. Цюй Чанлинь молча вынул его. Его звонок боссу уже отключился. Телефон был забит сообщениями от его начальника.
«Что ты делаешь?! Я сказал тебе напугать его, а не подружиться с ним!»
«Где модифицированный манекен, которым ты часто хвастался? Разве ты не говорил мне, что поместил в унитаз несколько ловушек и мог бы напугать даже самых смелых людей?»
«Почему он несёт тебя на спине?»
Когда он прочёл сообщения на своем телефоне, горечь в сердце Цюй Чанлиня выросла. Он не любил говорить и не умел поддерживать межличностные отношения. Он действительно не знал, что теперь ответить своему боссу. Его босс продолжал писать ему сообщения, но Цюй Чанлинь перестал на них смотреть. Беспомощность и беспокойство охватили его. Он чувствовал себя неудачником, его голова опустилась еще ниже.
«Этот дом с привидениями действительно страшен. Когда я вошел в туалет ранее, меня сильно напугал манекен, упавший с потолка. В особенности, пара глаз манекена - они выглядят довольно настоящими. Создатель должно быть гений». - Чэнь Гэ произнёс это так, будто это наблюдение он сделал случайно.
«Думаешь, этот манекен страшный?» - Опущенная голова Цюй Чанлиня медленно поднялась.
«Я был во многих домах с привидениями, и впервые меня напугал манекен. Создатель, должно быть, гений, и он, должно быть, потратил много времени на изучение своего дела. Дизайн туалета тоже весьма интересен. Посетители знают, что внутри четвертой кабинки будет что-то страшное, поэтому, когда они открывают дверь, их внимание привлекается к зеркалу. Таким образом, когда манекен внезапно падает с потолка, создается сильный эффект страха. Дизайн гениален». - Чэнь Гэ был искренен в своей похвале.
Услышав комплимент, глаза Цюй Чанлиня снова покраснели. - «На самом деле, всего в туалете спрятано семь ловушек. На этот раз произошла авария, и сработала только одна».
"Это поразительно. Даже если сработала всего одна ловушка, это уже одно из самых страшных вещей, которые я пережил в этом доме с привидениями, но история, стоящая за этим, меня несколько раздражает». - Как будто он разговаривал с другом, тон Чэнь Гэ был дружелюбным и естественным.
"История? Думаю, все в порядке ... "
«Я понял суть, прочитав дневниковые записи и слова на стенах. Сяо Линь - ребенок, на которого никто не обращает особого внимания. Никто не хочет быть его другом, поэтому он пытается привлечь внимание других людей, разыгрывая их, но, в конце концов, все в классе ополчились на него ».
"Есть ли проблема в этой истории?"
«Нет, история прекрасна, но я лично чувствую, что трагедии Сяо Линя можно было бы легко избежать». - На первый взгляд, Чэнь Гэ обсуждал историю Сяо Линя с Цюй Чанлином, но на самом деле он делился некоторыми своими личными мыслями. - «Когда человек пытается смешаться с остальными, он только делает свою жизнь намного более утомительной. Отказ от своих увлечений и привычек только для того, чтобы потворствовать другим, - поистине печальная жизнь».
Цюй Чанлинь слегка кивнул, но ничего не ответил.
Чэнь Гэ не возражал и продолжал говорить. «Извините, но боюсь, что я слишком далеко ушел от темы. На самом деле, это потому, что я вижу себя в прошлом в Сяо Лине. Как и он, я был одинок и пуглив; моей целью в жизни было подружиться со всеми. В конце концов, я признался в своих чувствах девушке, в которую был влюблен, но она отвергла меня».
Цюй Чанлинь прислушался к опыту Чэнь Гэ и нашел отклик, даже не осознавая этого. - «Должно быть, ужасно быть отвергнутым».
«Естественно, боль не покидала меня надолго. В то время я изо всех сил старался снова встать на ноги, но только те, кто испытал подобное, могут понять, насколько это трудно на самом деле!»
Чэнь Гэ практически вытянул эти слова из головы Цюй Чанлиня, и обнаружил, что последний кивает.
"Отношения - это то, что очень трудно объяснить. Однажды я подслушал разговор моих друзей. Девушка, в которую я был влюблен, на самом деле ненавидела то, как я всегда стараюсь потворствовать другим. В тот момент я понял, что мне нужно заново открыть свое истинное «я»."
В голосе Чэнь Гэ звучала меланхолия, не отраженная его возрастом.
«Я перешел в новую компанию и начал новую жизнь. Я перестал пытаться жить ради других. Я отдался в свою новую жизнь и новую работу изо всех сил, пытаясь стать лучше себя. Теперь я успешен как в карьере, так и в отношениях. Я даже сам себе начальник, и мне больше не нужно заботиться о потворстве другим».
Услышав это, Цюй Чанлинь почувствовал зависть и искренне выдохнул: «Вы потрясающий человек».
«Это не я такой замечательный. Если захотеть измениться, любой может стать удивительным, включая Сяо Линя из этой истории». - Чэнь Гэ подчеркнул слово «изменение». - "Каждый сам себе главный герой. Что нам нужно делать, так это тратить время и усилия на то, что может сделать нас более верными нашему истинному «я»."
Слова Чэнь Гэ произвели такое впечатление на Цюй Чанлиня, что его глаза заблестели. - «Брат, на самом деле, у меня такой же опыт, как и у тебя. Я был влюблен в девушку, но теперь я немного потерялся..."
«Нет нужды быть потерянным, просто помни об этом». - Не поднимая головы, Чэнь Гэ прошел мимо двери кладовой, где должна была быть Сяо Дай. - «Будь как можно лучше. Когда ты зацветешь, появится бабочка».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления