"Ты явно раздражен, потому что для меня это кажется таким простым делом". Жэнь Сяосу сказал с мрачным выражением лица: "Как может командир Северо-Запада так мелочно относиться к вещам?"
Чжан Цзинлинь ответил: "Я не мелочусь. Поскольку этот пеший поход предназначен для оттачивания ума будущего командира, вполне естественно, что ты должен пройти через те же трудности, которые испытывают дозорные здесь. Подумай об этом. Они не сверхъестественные существа, так что знаешь ли ты, как тяжело им приходится каждый день? Если я не усложню тебе задачу, сможешь ли ты действительно испытать, каково им?"
Чжан Цзинлинь продолжил: "А если ты не испытаешь этого, то как ты узнаешь, насколько тяжело приходится здешним дозорным? Я не прошу тебя нести более тяжёлый груз, чем ты можешь, я просто хочу, чтобы ты испытал, каково это - снова жить как обычный человек".
"Как и ожидалось от коменданта крепости. Ты действительно хорош в логике". Жэнь Сяосу надул губы. "Скажи мне, какой камень ты хочешь, чтобы я нес?"
"Какой вес ты можешь нести сейчас?" спросил Чжан Цзинлинь.
"50 килограммов?" сказал Жэнь Сяосу.
"Говори правду!" огрызнулся Чжан Цзинлинь.
"Но я никогда не испытывал его раньше". После этого Жэнь Сяосу пошел в сторону и нашел камень размером с зимнюю дыню, после чего положил его себе на плечо. "Это нормально?"
"Нет, не похоже, чтобы ты вообще боролся!" Чжан Цзинлинь некоторое время оглядывался по сторонам, пока наконец не нашел валун, который был в половину высоты человека. "Вот этот".
Жэнь Сяосу подошел к валуну и положил его себе на спину. Только когда Чжан Цзинлинь увидел, что он борется, он удовлетворенно сказал: "Хорошо, давай продолжим продвижение!".
Но после того как он шел еще два часа, Чжан Цзинлинь почувствовал, что его колени вот-вот дадут о себе знать. Но когда он обернулся, чтобы посмотреть на Жэнь Сяосу, на его лбу не было даже капли пота.
Было уже начало лета, и дни на Северо-Западе стояли жаркие, а ночи - холодные. Как Жэнь Сяосу мог не вспотеть, если он действительно устал, когда тащил такой большой валун под жарким полуденным солнцем?
Чжан Цзинлинь подозрительно спросил: "А ты разве не устал?".
Жэнь Сяосу мучительно ответил: "Конечно! Я смертельно устал!".
"Ты уверен?" спросил Чжан Цзинлинь.
"Конечно, я уверен!" прорычал Жэнь Сяосу: "Почему бы тебе не попробовать перенести большой валун, такой как этот? Если бы ты был тем, кто его нес, ты бы тоже устал!"
Чжан Цзинлинь вздохнул и сказал: "Не обращая внимания на все остальное, я действительно должен похвалить тебя за твою актерскую игру".
"Что же выдало его?" задался вопросом Жэнь Сяосу.
Как только Жэнь Сяосу закончил говорить, он увидел, что Чжан Цзинлинь забрался ему на спину.
Таким образом, получилась ситуация, когда Жэнь Сяосу нес валун, а Чжан Цзинлинь неторопливо сидел на его вершине. Жэнь Сяосу недовольно сказал: "Как командир Северо-Запада, почему ты всегда находишь способы так халтурить?".
"Этот тур предназначен для того, чтобы тренировать тебя, а не меня". Чжан Цзинлинь бесстрастно ответил: "Я и так довольно снисходителен. Мой предыдущий командир говорил, что его прежний командир ездил на машине, заставляя его ходить пешком на все заставы".
Жэнь Сяосу рассердился: "В каком смысле ты более снисходителен, чем он? Я бы предпочел, чтобы ты вел машину!"
Чжан Цзинлинь взглянул на часы. "Хватит, до нашего расчетного времени прибытия осталось всего около часа. Давай продолжим!"
(Если у тебя возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжай читать роман на нашем новом сайте myboxnovel.com СПАСИБО!)
Таким образом, они вдвоем возобновили свой путь, причем Чжан Цзинлинь сидел на валуне и наслаждался пейзажем. На волнистых холмах вдалеке паслись овцы, и Чжан Цзинлинь даже увидел несколько яков, изредка проходивших мимо на небольшом расстоянии.
Чжан Цзинлинь вдруг сказал: "Я никогда не чувствовал себя так расслабленно, когда выезжал в места за пределами крепости. У меня не было времени насладиться такими пейзажами, как сейчас. Но когда я думаю о том, что это место будет покрыто трупами, если однажды снова начнется война, это действительно портит для меня здешние пейзажи."
"А ты не думал сначала начать атаку на этих колдунов?" спросил Жэнь Сяосу. "Разве это не решило бы проблему раз и навсегда?"
"Да, я уже думал об этом". сказал Чжан Цзинлинь: "Но сила врага слишком загадочна, поэтому у нас есть некоторые опасения на этот счет. Пока мы не поняли силу нашего врага, мы не можем просто так рисковать жизнями людей Северо-Запада, которых мы защищаем".
Жэнь Сяосу кивнул. Это было похоже на войну между Компанией Пиро и экспедиционной армией. Если бы они необдуманно преследовали и начали контратаку против варваров, не зная до конца, сколько у них войск, это привело бы к неудаче с их стороны.
"Я слышал от Великого Гудвина, что они послали агентов, чтобы внедриться в их общество. Получилось ли это?" спросил Жэнь Сяосу.
"Нет", - ответил Чжан Цзинлинь и покачал головой.
"Это было из-за языкового барьера или из-за того, что они выглядят по-другому?" спросил Жэнь Сяосу.
"Нет." Чжан Цзинлинь ответил: "За последние 200 лет они уже похитили большое количество наших соотечественников. На самом деле 80% людей там внешне ничем не отличаются от нас, и говорят они на том же языке, что и мы. Я полагаю, что когда первая группа колдунов похитила наших людей, чтобы помочь в развитии своей нации, они тоже не ожидали, что так получится. Конечно, нам также необходимо сохранять бдительность. Такая ситуация не только облегчает нашим людям проникновение в их общество, но и означает, что они могут сделать то же самое с нами."
"Тогда почему мы не смогли проникнуть в их общество?" спросил Жэнь Сяосу.
"Потому что у нас нет возможности создавать колдунов". Чжан Цзинлинь объяснил: "Структура власти Магов господствует над всеми в этой нации. Более того, их иерархия чрезвычайно скрытна. Пока ты не колдун, ты не можешь понять, какими силами они обладают".
"Мы до сих пор не можем выяснить их точное количество, иерархию и источник их силы, а также не знаем, как с ними бороться", - продолжил Чжан Цзинлинь. "Ситуация может измениться, если кто-то из наших людей станет колдуном, но мы же не знаем, как им можно стать".
"Неужели ты не нашел никаких подсказок относительно источника их силы? Пробуждают ли они свои силы, как мы?" спросил Жэнь Сяосу.
"Нет." Чжан Цзинлинь твердо ответил: "Их сила включает в себя целый набор наследственных качеств, что совсем не похоже на то, чтобы полагаться на удачу при пробуждении своей сверхсилы. Более того, колдуны появились еще до событий The Cataclysm. На самом деле у них нет никаких предубеждений против нас. Просто когда цивилизации поднимаются, обязательно возникает определенная степень соперничества с другими цивилизациями вокруг них. Кроме того, прогрессирующее общество будет предъявлять большие требования к ресурсам. Мы считаем, что рано или поздно между Крепостью 178 и нацией колдунов снова начнется война, потому что земля, на которой они живут, не так богата, как наша."
Жэнь Сяосу вдруг повернул голову и посмотрел в сторону холма вдалеке. Чжан Цзинлинь спросил: "В чем дело?".
Жэнь Сяосу посмотрел на двух овец на холме и сказал: "У меня постоянно возникает ощущение, что эти две овцы смотрят на нас".
Чжан Цзинлинь сжал его плечо и с улыбкой сказал: "Это всего лишь две овцы. Давай, продолжим движение. Солдаты на заставах все еще ждут нашего прибытия".
"М-м-м, наверное, я слишком много думал". Жэнь Сяосу кивнул. "После того как я отправился с северо-запада, меня не покидало ощущение, что враг может находиться поблизости, поэтому я немного напрягся".
Когда их фигуры исчезли за горизонтом, две овцы, пасущиеся на холме, развернулись и убежали. Никто не знал, куда они направились.
Когда овчарка увидела, что две овцы отделились от стада, она хотела их остановить. Но как раз в тот момент, когда овчарка собиралась двинуться к ним, она отступила, словно увидела что-то ужасающее...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления