Причина, по которой Жэнь Сяосу и остальные выбрали эту горную тропу, заключалась в том, что она была постепенно забыта людьми после исчезновения контрабандистов.
Однако на этот вопрос нужно было смотреть с другой стороны. Даже если бы ты захотел пойти по самому непонятному пути на поле боя, проникающие войска противника тоже подумали бы так же.
При обычных обстоятельствах, если бы рядом находился опытный военачальник, он бы сказал Жэнь Сяосу: "Не будь настолько самонадеянным, чтобы идти по узкой тропе".
Это было связано с тем, что армия, безусловно, была бы более точной, чем контрабандисты, когда дело доходило до составления карты. Если даже контрабандисты знали путь, то и армия противника, несомненно, будет знать его.
Независимо от того, насколько упадочной была армия или династия, первое, что нужно было сделать, - это не относиться к другой стороне как к дураку.
Конечно, если бы Р5092 был здесь, он дал бы Жэнь Сяосу совершенно другой ответ: "Просто иди по тому пути, по которому хочешь идти. Все равно никто не сможет тебя остановить, так что можешь идти по нему, как хочешь. Кто знает, может быть, ты даже что-то из этого извлечешь".
В этом, пожалуй, и заключалась разница между пониманием Жэнь Сяосу и непониманием его.
Цянь Вэйнин посмотрел на Жэнь Сяосу. "Ваше превосходительство, как вы думаете, враг придет через горную тропу?"
"Думаю, да". Жэнь Сяосу кивнул. "Иначе Хай Дунцин не полетел бы сюда. До Катаклизма были охотники, которые тренировали соколов. Перед охотой они выпускали соколов, чтобы те сами разведали дорогу на случай, если им встретятся свирепые звери вроде бурых медведей. Я думаю, что Hai Dongqing семьи Dudor тоже должен быть использован для этой цели".
"Если это авангард семьи Дудор, то на этот раз должно идти не менее 600 рыцарских войск. Более половины из них должны быть легкой кавалерией с арбалетами в качестве основного оружия, а остальные - уланы, используемые для атаки и прорыва вражеских линий." Цянь Вэйнин заставил себя сохранять спокойствие и сказал: "Самое главное, что этот отряд проникновения будут сопровождать пять волшебников".
Он был рыцарем семьи Беркли, а семья Беркли уже 60 лет относилась к Тюдорам и Норманнам как к своим воображаемым врагам. Поэтому квалифицированный рыцарь Беркли должен был знать, как будет действовать на войне враг, с которым они столкнулись.
Но сейчас Цянь Вейнинг возглавлял всего 191 рыцарское войско. Включая его самого, их было 192.
Более того, у них было только оружие и никаких доспехов.
Если бы две армии встретились в такой ситуации, Цянь Вейнинг и остальные точно бы погибли.
Поэтому Цянь Вэйнин на самом деле был немного взволнован. Он посмотрел на Жэнь Сяосу и хотел спросить у этого нового мастера, что ему следует делать.
Жэнь Сяосу взглянул на Цянь Вэйнина. "Вы, ребята, продолжайте заниматься. Будьте внимательны".
Цянь Вэйнин: "А?".
"Не волнуйся, они не смогут прийти сюда". Жэнь Сяосу с улыбкой сказал: "Возможно, сейчас вы, ребята, догадываетесь о моей силе, но я все равно должен помочь вам углубить ваше впечатление обо мне. Это основа взаимного доверия".
Цянь Вейнинг и остальные посмотрели друг на друга. Вот-вот должна была подойти вражеская кавалерия, но Жэнь Сяосу велел им усердно учиться ...
Это ощущение было слишком странным, как будто он был отрезан от реального мира ...
В это время именно Мэг вздохнул и сказал: "Давайте, все, продолжайте учить у меня язык волшебников. Поначалу я нервничала так же, как и вы, но теперь, видите ли, я уже привыкла".
Жэнь Сяосу бросил на Мэг восхищенный взгляд, а Ли Ченгун и Лю Тин, два человека-овцы, опустили головы и выглядели так, будто смирились со своей участью.
"Сэр, вы собираетесь сейчас разобраться с кавалерией?" с любопытством спросил Цянь Вэйнин.
"Я?" Жэнь Сяосу покачал головой. "Мне не нужно ничего делать".
На мгновение Жэнь Сяосу становился все более и более загадочным в глазах каждого. Все вдруг вспомнили слухи, ходившие в городе Винстон: Всего было три человека, которые напали на поместье Винстона, и один из них был в белой маске и даже не боялся колдовства.
Но сейчас эта белая маска так и не появилась.
Когда Цянь Вэйнин и остальным пришло время идти на занятия, Жэнь Сяосу ел жареную баранину в сторонке и выглядел беззаботно, как будто ничего не произошло.
Внезапно Жэнь Сяосу сел прямо. Это действие испугало обеспокоенного Цянь Вэйнина и остальных. "В чем дело, господин?"
"О, ничего страшного". Жэнь Сяосу махнул рукой на Цянь Вэйнина. Затем он посмотрел на Ли Чэнгуна и Лю Тина и неуверенно сказал: "Вы двое видите число 178 на ягодицах этой овцы? Насколько я знаю, у всех овец, принадлежащих крепости 178, на ягодицах стоит это клеймо. Это сделано для того, чтобы отличать их от овец других пастухов. В прошлом некоторые пастухи воровали овец".
Выражения лиц Ли Чэнгуна и Лю Тинга резко изменились, но ни один из них ничего не сказал.
Жэнь Сяосу сдержал смех и спросил: "А вы двое ... знали об этом?".
"Нет!" Ли Ченгун встал в панике. "Как мы вообще могли об этом знать?!"
Рядом с ним Лю Тин чуть не проливал слезы от унижения.
Цянь Вэйнин и Чэнь Цзиншу были немного озадачены, но Мего сразу понял, что имел в виду Жэнь Сяосу. Он долго колебался, прежде чем сказать Ли Чэнгуну и Лю Тину: "Простите, я не знал об этом до этого момента. Мне жаль, что вас двоих обидели".
Цянь Вэйнин и остальные были ошарашены. Почему они вдруг заговорили о чем-то подобном вместо того, чтобы обсуждать, как справиться с кавалерией?
Они понятия не имели, что Ли Ченгун и Лю Тин также были овцами уже довольно долгое время. На самом деле, они даже смешались с овцами крепости 178.
...
По горной дороге на север быстро проникал авангард из 800 человек.
Копыта лошадей издавали унылый стук, когда они топтали горную дорогу. Все копыта лошадей были обмотаны толстым слоем воловьей шкуры, а у каждой лошади во рту даже была деревянная палка, чтобы лошади не гикали во время продвижения.
Это кавалерийское подразделение состояло из элиты Тюдоров. Даже при ночном марше их строй совершенно не нарушался.
Время от времени солдат, идущий впереди, немного замедлял шаг и позволял своим товарищам взять на себя командование, чтобы перебить ветер.
Цель разрыва ветра заключалась в том, чтобы уменьшить сопротивление ветру боевых лошадей сзади. Таким образом, ведущая лошадь не будет измотана до смерти.
Когда арбалетчики ехали верхом, их правая рука всегда была положена на рукоятку арбалета на поясе на случай, если кто-то нападет на них из засады.
Среди них шесть колдунов находились под защитой рыцарей в середине. В десятках километров позади них также находилась группа магов, которую временно отправили из главного лагеря в качестве подкрепления.
С такой боевой мощью группа Цянь Вэйнина, состоящая более чем из 100 человек, вообще не представляла бы проблемы. Даже если бы в группе был такой маг, как Мего, этого все равно было бы недостаточно.
По мере продвижения более десятка людей в кавалерийском строю держали во рту тонкие, короткие медные свистки. Когда свистки звучали, в группе создавалось впечатление, что щебечет жаворонок. Только члены полка рыцарей Тюдора могли понять смысл свистков.
Свистки были настолько резкими, что их не заглушали другие звуки даже в разгар битвы. Так Рыцарский полк Тюдоров передавал свои приказы.
Особенно в хаотичном крупномасштабном сражении щебетание офицерских птиц собиралось и переплеталось друг с другом. Это было уже не нежное, как у жаворонка, а резкое, как щебетание морской травы.
В этот момент изначально спокойное авангардное подразделение вдруг услышало щебетание птиц, издаваемое медными свистками. Щебетание птиц передалось в тыл, и на мгновение весь авангардный отряд пришпорил своих лошадей и пошел вперед.
Все спокойно и торжественно смотрели на дорогу впереди. От крайнего движения до крайней неподвижности - это была исключительно впечатляющая сцена.
Все посмотрели перед собой и увидели фигуру в белой маске, стоящую на их пути. Он медленно доставал из небытия черную саблю.
Лидер полка рыцарей Тюдора, находившийся впереди, дунул в медный свисток во рту. Они не стали напрямую нападать на Лао Сюя. Вместо этого они стали медленно приближаться.
Быстро движущаяся кавалерия была похожа на длинного дракона. Пока количество людей, двигавшихся бок о бок, было небольшим, они могли быстрее пройти по горной дороге.
Но сейчас они собрались вместе для более эффективной обороны!
Противник был только один, но рыцарь Тюдор в авангардном отряде считал, что если у другой стороны нет полной уверенности, то как он сможет преградить им путь в одиночку?
Другая сторона явно знала, сколько у них людей и какой боевой мощью они обладают, но он все равно преградил им путь.
Это было ощущение опасности. Рыцарь Тюдор ощутил сильное чувство опасности.
В это время звезды над их головами были яркими, а полумесяц висел прямо в небе, как серебристо-белый скимитар.
Сменив строй, рыцари Святого Тюдора поспешно дунули в медный свисток во рту. В одно мгновение отступающий отряд лучников нажал на курок своих боевых коней, и арбалетный болт длиной с предплечье выстрелил в сторону Старого Сюя.
Но по какой-то причине зрение у всех затуманилось. К тому времени, как они среагировали, они уже потеряли Лао Сюй из виду!
Рыцарь Тюдор был шокирован. Это было слишком быстро!
В следующее мгновение из ночи вырвался чёрный нож, который пронёсся по диагонали через боевого коня Тудорского рыцаря и его тело.
Боевой конь был обезглавлен, а рыцарь разрублен пополам по талии. Кровь брызнула в ночное небо, и никто не мог сказать, была ли это кровь лошади или человека.
...
Цянь Вэйнин и остальные скандировали вместе с Сяомэй: "ABCDEFG ...".
Но не успели они закончить скандировать буквы на колдовском языке, как вдруг увидели, что небо вдалеке чем-то освещено.
"Колдовство?" Цянь Вейнинг в шоке поднялся с земли.
Сразу же после этого небо вдалеке замерцало, как будто кто-то запускал фейерверк.
Однако линия зрения Цянь Вэйнина и остальных была перекрыта коротким холмом, поэтому они не могли видеть, что вообще происходит.
"Колдовство должно быть еще очень далеко от нас, поэтому мы не сможем услышать боевые крики", - рассудил Цянь Вэйнин, основываясь на своем опыте. Он вертикально поднял указательный палец и, сузив один глаз, сравнил соотношение холма и указательного пальца. Он не знал, как его рассчитать, поэтому продолжил: "Я подтвердил это. Он должен быть примерно в трех километрах от нас".
Сказав это, Цянь Вэйнин посмотрел на Жэнь Сяосу, желая спросить у всех, что им следует делать.
Однако он увидел Жэнь Сяосу с закрытыми глазами, как будто тот заснул.
"Может, разбудить господина?" Цянь Вейнинг спросил у Мего.
Прежде чем Мего успел ответить, Жэнь Сяосу сказал: "Продолжай заниматься. Еще через полчаса мы вместе отдохнем. Завтра утром мы продолжим наше путешествие".
Сказав это, Жэнь Сяосу больше не стал беспокоить Цянь Вэйнина и остальных.
Цянь Вэйнин в сердцах вздохнул. Возможно, именно таким и был настоящий босс. Он мог быть таким спокойным перед лицом опасности.
Однако Цянь Вэйнин был уверен и в другом. Вокруг их команды действительно были люди, тайно охранявшие ее, но он не мог определить, сколько их было.
В ту ночь ни один рыцарь не спешил к лагерю. Невысокий холм в двух километрах от него был похож на жесткий барьер, блокирующий все убийства за ним.
Цянь Вейнинг плохо спал всю ночь. Первая битва прошлой ночью закончилась быстро, но вскоре после нее разразилась вторая.
Честно говоря, нормальные люди не смогли бы нормально спать в такой обстановке. Причина, по которой Жэнь Сяосу смог заснуть, заключалась в том, что Жэнь Сяосу был ненормальным!
Ранним утром Цянь Вейнинг, Мего и остальные вышли из палаток с темными кругами под глазами. Они свернули свои палатки из непромокаемого брезента и повесили их на ягодицы соответствующих лошадей.
Жэнь Сяосу поприветствовал их освеженным тоном: "Доброе утро. Почему вы все выглядите такими вялыми?"
Цянь Вэйнин долго колебался, прежде чем внезапно спросил: "Господин, что случилось прошлой ночью? Мы в безопасности?"
"В безопасности, конечно, мы в безопасности". Жэнь Сяосу сказал с улыбкой: "Что касается того, что произошло, то ты увидишь это через некоторое время".
Когда он это сказал, Сяомэй, Цянь, Сяо Шу, Сяо Ань и Сяо Чэн - всем стало любопытно.
Все были в недоумении от того, что произошло прошлой ночью. Если бы они не знали правды, то, скорее всего, умерли бы от беспокойства.
Быстро позавтракав утром, все сразу же отправились в путь. Когда они свернули на извилистую горную дорогу, запах крови на земле ошеломил всех.
Даже боевые кони не желали ехать дальше.
По всей земле были разбросаны сломанные арбалеты, а на горных камнях виднелись пятна крови. Создавалось впечатление, что кто-то нарисовал на ландшафте густые чернила.
У Цянь Вэйнина был большой боевой опыт, поэтому ему нужно было лишь немного оценить поле боя, прежде чем он пришел к выводу: "Погибло не менее 800 человек!"
Присмотревшись внимательнее, он также увидел более 10 трупов, одетых в мантии волшебников. На рукавах черных мантий волшебников было вышито изображение Бирюзы.
Однако бирюза, которая должна была быть белой, была окрашена кровью в красный цвет.
Всего за одну ночь авангардные войска, посланные семьей Дудор на юг, были все мертвы. Две партии волшебников также были мертвы.
Даже солдаты Корпуса Горящих Рыцарей, которым пришлось пройти через многое, почувствовали, что у них волосы встают дыбом, когда они увидели эту сцену. Самое главное, они даже не знали, кто это сделал.
"Господин, - Яо Бо придвинулся ближе к Цянь Вейнингу и прошептал, - я осмотрел место. Кроме отпечатков лошади и следов рыцаря Дудора, есть следы только одного человека..."
Яо Бо славился в команде тем, что хорошо умел выслеживать и устраивать засады. Он обладал дотошной наблюдательностью и сильными аналитическими способностями.
Все эти Dudor Knight были одеты в стандартные сапоги, поэтому их было легко идентифицировать. Поэтому различить следы на поле боя не составляло труда.
"Ты хочешь сказать, что все смерти более 800 человек были вызваны одним человеком?" спросил Цянь Вейнинг с болезненным выражением лица.
"Именно так, - негромко ответил Яо Бо, - я только что наблюдал за окрестностями. После того как был убит рыцарь Дудор, должны были появиться десятки людей, которые хотели сбежать. В итоге они разделились и пробежали несколько сотен метров, но их все равно догнали и убили одного за другим со спины."
Десятки людей бежали в разных направлениях, но их все равно догнал и убил один человек. Какая скорость была у того, кто их преследовал?
Продолжать размышлять о деталях было невозможно!
Более того, самым невероятным для Цянь Вэйнина было то, что в момент резни он все еще изучал язык волшебников в нескольких километрах от этого места и даже проверял свои записи у Ли Чэнгуна, представителя класса...
Такую бурную и мирную сцену разделяла всего лишь гора, как будто это произошло в двух разных мирах.
Что касается Жэнь Сяосу, то Цянь Вэйнин посмотрел на своего нового хозяина. Если собеседник сказал, что он в порядке, значит, он действительно был в порядке. Он уничтожил группу проникновения Рыцаря Дудора, разговаривая и смеясь.
На мгновение Цянь Вэйнин испытал благоговение и страх перед Жэнь Сяосу.
Жэнь Сяосу погнал свою лошадь вперед. "Поехали, Лил'Цянь, веди".
Цянь Вэйнин последовал за ним и спросил низким голосом: "Господин, мы собираемся полностью избежать семьи Дудор?"
Цянь Вэйнин и раньше называл его господином, но теперь он вдруг изменил манеру обращения к нему. Надо было сказать, что эта бойня действительно оставила на него чрезвычайно глубокое впечатление.
"Не стоит полностью избегать их", - сказал Жэнь Сяосу. "Будет лучше, если семья Дудор пошлет несколько человек, чтобы выследить нас. Таким образом, у твоего Ока Истины будет плацдарм".
Цянь Вэйнин вздохнул. Это был действительно безжалостный человек.
Лил'Мей и Жэнь Сяосу шли бок о бок. "Почему ты так спешишь в город Гент? И почему эти охотники за головами вдруг стали тебя слушать? Вы же из Среднеземья, поэтому не должны знать друг друга. "
"Вероятно, это потому, что у меня есть некоторая история с организацией, к которой принадлежат охотники за головами". Жэнь Сяосу непринужденно объяснил: "И причина, по которой я хочу отправиться в Гент-Сити, на самом деле в том, чтобы узнать о своем происхождении".
Кроме того, он хотел узнать, какова награда за это задание.
Он уже нашел три из четырех подсказок для задания, и Жэнь Сяосу с нетерпением ждал того дня, когда выполнит задание.
"Предыстория?" с любопытством спросила Мэг. "Разве ты не знаешь о своей предыстории?"
"Не знаю". Жэнь Сяосу улыбнулся. "Я проснулся от мрачного сна и забыл все, что было в прошлом. Ладно, нет смысла говорить об этом. На самом деле мне очень интересно, какова твоя возлюбленная детства. "
Мэг на мгновение задумалась и ответила: "Она ... очень ослепительна".
"Я слышал, как ты говорил, что семья Дудор считает ее редким гением колдовства, поэтому они позволяют детям в семье жениться на ней". Жэнь Сяосу спросил: "Насколько она гений?".
"Когда ей было 17 лет, она принесла деньги, чтобы купить Око Истины. В итоге первое, что она купила, открыло Око Истины. Если говорить об удаче, то она действительно тот, кому благоволят боги". Лил'Мей вздохнула. "Она пыталась научиться колдовству, но человек, отвечающий за обучение её колдовству, обнаружил, что она может высвободить колдовство в реальном мире, всего лишь сто раз попрактиковав его в Мире Медитации".
Жэнь Сяосу на мгновение был ошеломлен. "Это и есть так называемый талант?"
"Да." Лил'Мей кивнула. "И этот талант отражается во всех аспектах. Например, ее Мир Медитации чрезвычайно огромен, и говорят, что в нем находится огромный крестообразный меч. Это означает, что у нее будет более сильная ментальная сила. Другие могут практиковать пять или шесть раз в день, а она - тридцать раз. Другим нужно десять или двадцать лет, чтобы стать великим магом, но она, возможно, сможет перешагнуть этот порог за три или четыре года. "
Жэнь Сяосу это позабавило. "Значит, она действительно намного сильнее тебя".
Лил 'Мей закатила на него глаза. "Неужели ты не можешь меня утешить?"
"Не стоит унывать. Ты не хуже ее", - с улыбкой сказал Жэнь Сяосу.
"О?" заинтересовалась Лил Мей. "Я не хуже её?"
"Конечно, у тебя есть я, чтобы помочь тебе". Жэнь Сяосу утешил ее. "Это полезнее, чем если бы она всю жизнь упорно трудилась!"
Лил'Мей ответила: "... Хаха".
"Кстати, а как она вышла замуж за представителя семьи Дудор?" спросил Жэнь Сяосу.
"Она должна была отправиться на границу, чтобы стать маленьким волшебником, как я, но после того как семья Дудор обнаружила ее талант, они сразу же отправились к ее семье, чтобы сделать предложение руки и сердца". Мего сказал: "В то время моя семья уже отказалась, и они не решились провоцировать семью Дудор, поэтому согласились".
"Неудивительно, что семья Дудор хочет тебя убить. Это не из-за ревности, а потому что они хотят, чтобы этот гениальный волшебник стал частью семьи Дудор", - кивнув, сказал Жэнь Сяосу.
Если посмотреть на это с другой стороны, то Мего больше походил на шаблон главного героя. Человек, который ему нравился, был выбран другой семьей из-за ее таланта, а затем Мего использовал свою чит-карту, чтобы убить их всех...
Мего жаловался в сторонке: "Ее фамилия Дудор, а не Дудор".
"Это не важно."
...
В Уинстон-Сити глава семьи Беркли спокойно стоял на красном ковре собора, все его тело было покрыто серебряными доспехами.
Перед ним был установлен мангал, и пламя в мангале было чрезвычайно красивым, дико танцующим.
Семья Дудор была знаменита заклинанием "Раскалывание льда", а семья Беркли - "Песней пламени". Эти две семьи, казалось, были рождены, чтобы быть несовместимыми, и они никогда не прекращали мелкомасштабных войн в течение многих лет.
Даже семья Беркли поддерживала семью Уинстон, чтобы разобраться с семьей Ворт, которую поддерживала семья Тюдор.
Обе стороны овладели тайными искусствами, связанными со льдом и огнем, и изучали свои собственные пути.
В этот момент глава семьи Беркли держал в руках свой Золотой Глаз, и пламя в мангале перед ним постепенно превращалось в облик человека, а хвост пламени был волосами человека, который беспокойно дрожал, выглядя странно и загадочно.
Человек в мангале сказал: "Авангард Рыцарского Легиона Тудора убит, и враг продолжает двигаться на север, приближаясь к радиусу действия Рыцарского Легиона Тудора."
"Каковы потери семьи Тюдор?" - спросил глава семьи Беркли.
"Мы потеряли двенадцать колдунов, и один из них был новичком, который только что стал Великим колдуном. Даже их двенадцать Глаз Истины исчезли", - ответил человек в пламени.
Мангал и пламя были тем способом, с помощью которого семья Беркли передавала сообщения.
Этот способ передачи был относительно удобным, и они могли общаться друг с другом, пока был огонь. По сравнению с методом семьи Дудор самым большим преимуществом было то, что он не требовал затрат от сына.
В этот момент глава семьи Беркли пребывал в хорошем настроении.
Далекий друг клана Ван не обманул его. Пока семья Тюдор провоцировала молодого человека, тот ослаблял для него силы семьи Тюдор.
Человеческие существа были странными. Хотя глава семьи Беркли также понес большие потери из-за Жэнь Сяосу, когда он обнаружил, что семья Тюдор также несет потери, он смог забыть большую часть своего гнева в прошлом. Он даже надеялся, что его враг, Жэнь Сяосу, сможет прожить дольше, чтобы не столкнуться с главой семьи Тюдор так скоро.
Таким образом, Жэнь Сяосу смог бы и дальше вредить семье Тюдор.
В глазах главы семьи Беркли, хотя Жэнь Сяосу был силен, если бы глава семьи Тюдор был подготовлен, Жэнь Сяосу не стал бы для него соперником.
Он сказал человеку в пламени: "Тщательно скрывай свои следы и сообщай мне, как только у тебя появятся какие-либо новости. Кроме того, если будет возможность сделать семью Тюдоров врагом этой команды, я включу тебя в родословную. После смерти твоя душа сможет вернуться в рай. "
Человек в пламени был взволнован. "Это будет моей честью".
Глава семьи Беркли решил закончить разговор. "Да пребудет с тобой пламя".
"Да пребудет с тобой пламя".
После этого в мангале вспыхнули искры, и фигура в нем бесследно исчезла.
Пламя вернулось к своему прежнему беспокойному состоянию, как будто ничего не произошло.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления