Битва за гору Цзуоюнь подходила к концу.
На самом деле поражение экспедиционной армии можно было предвидеть с момента появления волков. Теперь оставалось только зачистить поле боя.
Наносолдаты консорциума "Цин" под предводительством Луо Ланя пробивались с юга на север. Как могли уже побежденные варвары сравниться с этими элитными войсками? Более того, они даже были оснащены 2000 40-мм подствольными гранатометами.
Если бы Консорциум Цин сражался на главном поле боя, они бы точно не стали разворачивать все свои подствольные гранатометы в одной армии. Но сейчас этим войскам словно дали чит-код, и они разгромили экспедиционную армию до тех пор, пока у тех даже не хватило смелости отбиться.
Тем временем со стороны 6-й боевой бригады и со стороны "волков" обе стороны постоянно оказывали давление на зону движения экспедиционной армии, пока на поле боя не осталось ни одного живого варвара.
Хасан и кочевники скакали на своих выносливых лошадях и патрулировали поле боя. Когда они увидели огромные топоры варваров, их глаза загорелись. "Это великолепно!"
С этими словами они тут же собрали все топоры и забрали их в качестве военных трофеев для кочевников.
Хотя Консорциум Цин и предоставил им огнестрельное оружие, его все равно было слишком мало, чтобы вооружить всех кочевников. Поскольку у кочевников не было возможности изготовить огнестрельное оружие, они, естественно, были очень рады найти эти топоры.
Когда P5092 и остальные увидели, что битва за гору Зуоюнь закончилась, они вышли из-за импровизированного заслона и направились к кочевникам.
Когда Хасан увидел их, он тепло приветствовал их вместе с другими кочевниками.
Хасан прекрасно знал, что эти войска возглавляет брат его хозяина, поэтому они были на одной стороне.
Но когда обе стороны сблизились, кочевники были ошеломлены. От Хасана они узнали, что варвары с Крайнего Севера окружали это место уже более десяти дней, поэтому, по их мнению, это должна была быть равная битва между Центральными равнинами и варварами.
В связи с этим они считали, что войска Центральных равнин здесь также должны быть элитными.
Но когда они увидели солдат 6-й боевой бригады, все они были покрыты пылью и грязью. Некоторым из них даже пришлось использовать свое оружие, чтобы устоять на ногах.
Людей в 6-й боевой бригаде было меньше, чем ожидалось, и вся их одежда была рваной и грязной, отчего они выглядели жалкими и потрепанными.
Неподалеку Булан Зир поинтересовался: "Это все вы?".
P5092 улыбнулся. "Что, ты ожидал большего?"
Булан Зир посмотрел на тысячи солдат 6-й боевой бригады. Они столкнулись с экспедиционной армией у соляного бассейна и стали свидетелями боевой мощи варваров во время разведки. Поэтому ему было очень трудно представить, что именно эти несколько человек перед ним удерживали здесь 70-тысячное войско экспедиционной армии в течение дюжины дней.
Булан Зир прошел вперед и похлопал P5092 по груди. "Вы все - мужчины, достойные уважения. Если будет возможность, приезжайте в гости в степь, и мы обязательно устроим вам всем ужин с лучшим вином".
P5092 не стал возражать. Он с улыбкой сказал: "Спасибо, что пришли к нам на помощь. Если бы не вы все, мы бы не смогли продержаться долго. Но сейчас не время говорить об этом. Нам все равно нужно спешить на север".
"Так получилось, что мой хозяин тоже направляется на север, так что поскачем вместе". Булан Зир развернулся и скомандовал кочевникам, стоявшим позади него: "Приведите лошадей!"
Для этого дальнего рейда каждый из кочевников должен был взять с собой двух лошадей на случай, если одна не выдержит долгого пути.
Теперь, когда они согласились дать солдатам 6-й боевой бригады покататься на своих лошадях, это можно было расценивать как способ выразить свое восхищение.
В этот момент Янь Люйюань безучастно смотрел на Жэнь Сяосу к северу от поля боя на горе Цзуоюнь. Он не ожидал, что от вопроса, который так долго его волновал, Жэнь Сяосу просто отмахнулся.
Жэнь Сяосу сказал: "Во время войны с Консорциумом Цзун я убил по меньшей мере несколько тысяч человек. Позже я отправился в Stronghold 146 и чуть не стёр там с лица земли целую бригаду. Когда Stronghold 146 был разрушен, там точно были гражданские, которые тоже получили ранения.
"Восточное озеро" в опорном пункте 73 консорциума Чжоу также вызвало большой переполох, хотя сам опорный пункт не был разрушен.
"После этого я также убил несколько сотен человек в опорных пунктах консорциума Конг и еще около тысячи человек в городе Лоян..." вспоминал Жэнь Сяосу. "Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что меня сглазили. Такое ощущение, что в какую бы цитадель я ни пошел, все они в итоге оказываются уничтоженными....".
Янь Лююань некоторое время ничего не говорил. Он понял, что Жэнь Сяосу убил гораздо больше людей, чем он!
Тогда Жэнь Сяосу сказал: "Я сказал тебе это только потому, что не хотел, чтобы ты сбился с пути. Но помнишь ли ты, что я сказал? Как человек, ты должен иметь чистую совесть. Если ты чувствуешь себя виноватым, то просто должен убедить себя не делать этого. Вообще-то мы не подходим на роль героев, поэтому нам не нужно привязывать на себя такие тяжелые цепи. Гораздо важнее защищать окружающих нас людей и сохранять им жизнь".
Янь Люйюань на мгновение задумался и кивнул. "М-м-м..."
"Кстати, расскажи мне о том, как ты провел время в степи". Жэнь Сяосу спросил: "Тяжела ли была там жизнь?".
"Это очень красивое место". Янь Лююань сказал: "Когда я туда ездил, вьюга превращала всю степь в бескрайние просторы белого цвета и выглядела необычайно величественно. После того как зима ушла и наступила весна, снег растаял и превратился в ручей. Реки на лугах прозрачны и извилисты, как небесно-голубой шарф. Коровы и козы разбросаны по равнинам и пасутся, а пастухи скачут на своих лошадях с кнутами. Когда дует ветерок, трава напоминает волны на море".
"В дождливые дни все собираются в своих палатках и сидят у костровых ям. Слушая шум падающего дождя снаружи, тепло костровой ямы медленно высушивает нашу одежду до комфортного ощущения", - продолжал Янь Люйюань. "Но там нет никаких овощей, чтобы поесть. Я даже заставил Хасана совершить специальную поездку на северо-запад в поисках бандита по имени Су Лей, чтобы купить немного".
Жэнь Сяосу был ошеломлен. Почему имя "Су Лей" звучало так знакомо? Казалось, он уже сталкивался с этим бандитом раньше.
Однако Жэнь Сяосу больше волновало выражение лица и тон Янь Лююаня. Он понимал, что Янь Лююаню очень нравится на лугах.
До этого Янь Лююань уже бывал во многих местах. Однако Жэнь Сяосу еще никогда не видел, чтобы ему так сильно нравилось какое-либо место.
Янь Лююань тихо сказал: "В прошлом моим любимым местом был город за пределами Stronghold 113. Хотя мы вели тяжелую жизнь, я всегда чувствую, что принадлежу себе, когда думаю об этом месте. Но, Бро, мы больше не можем туда вернуться, верно?"
С исчезновением Stronghold 113 город там тоже перестал существовать. В словах Янь Лиюаня был скрытый смысл.
Жэнь Сяосу посмотрел на Янь Лююаня и сказал: "Пойдем со мной на северо-запад. Там у нас тоже есть пастбища".
На самом деле Жэнь Сяосу уже знал ответ, но все равно не мог не спросить.
Но в этот момент с юга донесся звук скачущих лошадей. Толпа людей, появившаяся на горизонте, была крошечным пятнышком, так как быстро приближалась.
Янь Лююань встал. Увидев своего хозяина и Волчьего Короля, спешившие к ним люди ускорили ход своих лошадей и разразились громогласными возгласами.
Когда кочевники и 6-я боевая бригада прибыли раньше них двоих, между двумя группами возникло четкое разделение. Каждый смотрел на своего соответствующего лидера. Хотя они ладили друг с другом, всегда существовала невидимая линия, разделяющая их, даже если эта линия была шириной всего в метр.
Янь Люйюань посмотрел на Жэнь Сяосу. "Брат, раньше я не решался прийти к тебе, потому что боялся, что ты сильно разочаруешься во мне. На этот раз я пришел сюда, потому что раньше ты был тем, кто защищал меня, и я с нетерпением ждал того дня, когда смогу вместо этого защитить тебя. На этот раз мне это удалось, и не только это, но я сделаю это снова в будущем. Однако теперь я стал членом степи".
Жэнь Сяосу спокойно посмотрел на Янь Лиюаня. Да, маленький Люйюань наконец-то повзрослел.
До этого Янь Лююань стал новым королем степи, и с этой независимой личностью и силой он больше не был тем маленьким мальчиком, который всегда следовал за Жэнь Сяосу. Вместо этого он стал настоящим мужчиной. Он был королем степи.
Но в то время его личность еще не была полностью развита. Это было связано с тем, что он боялся увидеть Жэнь Сяосу из-за тени в его сердце. Чтобы убежать от этой тени, он даже думал о том, чтобы отрезать свои прошлые чувства.
Но теперь он встретился со всем этим лицом к лицу и принял решение без какого-либо страха или избегания. В этот момент он был по-настоящему завершен.
Жэнь Сяосу прекрасно знал, что король степи - это орел в небе, так как же этот орел может прятаться под чужими крыльями, чтобы выжить?
Кочевники сами по себе были полноценным племенем. У такого племени обязательно возникли бы всевозможные конфликты с Крепостью 178, если бы они отправились на Северо-Запад, да и Янь Люйюань не захотел бы позволить своим людям жить под чьей-то опекой.
Поэтому Жэнь Сяосу понимал выбор Янь Лююаня.
В этот момент кочевники и 6-я боевая бригада Северо-Западной армии стояли бок о бок в бескрайней пустыне. Толпа людей простиралась вдаль и распространялась к горизонту.
В конце концов, у этих двоих были свои собственные жизни и пути. Жизнь не обязательно должна быть связана вместе, чтобы быть идеальной. Наблюдать за тем, как семья и друзья уезжают в другие страны, - это тоже опыт, через который приходится проходить большинству взрослых.
Эти два молодых человека, пережив вместе трудности, повзрослели и обрели полноценные и независимые личности. Они больше не избегали невыносимого прошлого и спокойно шли своим собственным путем.
Жэнь Сяосу улыбнулся и сказал: "Тогда ты приедешь на Северо-Запад в гости в будущем?".
"Конечно, приеду". Янь Лююань с улыбкой сказал: "Брат, с этого момента ты будешь охранять Северо-Запад. В таком случае я буду охранять Север для человечества. Дай мне три года, и я гарантирую, что варвары Крайнего Севера больше никогда не пересекут степь. Между тем наши луга и Северо-Запад всегда будут лучшими друзьями".
Хотя их пути были разными, они никогда не отходили далеко друг от друга.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления