Летние ночи были немного жаркими и душными. Жэнь Сяосу и Мегор следовали за Чэнь Чэном, пока они бродили по многочисленным переулкам города Уинстона.
Чэнь Чэн вручил каждому из них по черному плащу. "Наденьте свои плащи. Когда мы сегодня вошли в город, многие видели ваши лица, особенно сэр Мего. Если тебя обнаружат встречающимся с кем-то посреди ночи, боюсь, что семья Уинстон немедленно начнет расследование. "
Жэнь Сяосу небрежно задрапировал плащ на свое тело и натянул капюшон плаща.
Мего взглянул на Жэнь Сяосу и подумал про себя: "Похоже, этот парень очень хорошо умеет скрывать свои следы. Помолчав, он тоже надел плащ.
На небе постепенно собирались темные тучи, и время от времени они могли слышать над облаками унылый звук раскатов грома.
Было начало лета, так что это, должно быть, ливень.
Чен Ченг сказал: "Как раз вовремя. Если пойдет сильный дождь, никто не сможет нас найти".
Сказав это, он развернулся и зашагал вперед. Жэнь Сяосу спокойно спросил: "Ты не сказал нам, к кому ты хочешь нас отвести".
"Ты узнаешь, когда мы туда приедем", - негромко ответил Чен Ченг. "А что, ты боишься опасности?"
"Да", - ответил Жэнь Сяосу. "Я боюсь, что ты будешь в опасности".
Чэнь Чэн потерял дар речи.
Пока они разговаривали, с улицы послышались шаги. Чэнь Чэн потянул Жэнь Сяосу и остальных в тень переулка. Ночью в Стране Волшебников не было уличных фонарей, поэтому стелсам было удобно приходить и уходить, когда им заблагорассудится.
Их было шестеро, и они болтали непристойности, пока шли. Каждый из них нес керосиновую лампу, а на поясе у них висели длинные мечи. Они были одеты в форму семьи Уинстон и носили высокие военные шапки.
Это были патрулирующие город солдаты.
После того как эти люди ушли, Чэнь Чэн продолжил идти. Жэнь Сяосу смотрел на пестрые уличные вывески, мимо которых они проходили: Бейли-стрит, Рум-стрит, авеню Белого голубя.
Наконец Чэнь Чэн остановился на улице Тюльпанов, 18. Каменные плиты на длинной дороге были похожи на квадратные полоски шоколада, сложенные вместе. Здания по бокам дороги были высотой не более двух-трех этажей, а арочные окна на них придавали им вид тихий и спокойный.
Чен Ченг подошел к улице Тюльпанов, 18. Однако он не стал стучать в дверь. Вместо этого он достал свой оранжевый "Глаз Истины" и поднес его к глазку.
Око Истины слегка засветилось, и глазок на двери, казалось, почувствовал призыв силы. Он слегка повернулся, и со щелчком как будто открылся какой-то механизм.
Чен Ченг подошел к арочному окну рядом с дверью. Он обернулся и улыбнулся им двоим. Затем он врезался головой в окно. В одно мгновение Чен Ченг исчез.
Мэг прошептала: "Он на самом деле волшебник?".
"Да." подтвердил Жэнь Сяосу: "И его Глаз Истины более высокого уровня, чем твой. Почему бы тебе не присоединиться к ним? Посмотри на этих охотников за головами, у них получается лучше, чем у тебя. "
Мэг: "..."
Жэнь Сяосу продолжил: "Кстати говоря, я должен найти предлог, чтобы достать тебе Глаз Истины более высокого класса. Люди будут смотреть на тебя свысока, если ты будешь продолжать держать в руках белое Око Истины..."
Теперь, когда Мэг считался одним из них, Жэнь Сяосу, естественно, нужно было придумать, как его упаковать.
Возможно, Мэг сам этого не знал, но его доброта и глупость уже заслужили одобрение Жэнь Сяосу. Можно сказать, что его положение в сердце Жэнь Сяосу уже стабилизировалось.
"Мы заходим?" мягко спросила Мэг.
"Что это за колдовство?" Жэнь Сяосу посмотрел на окно и с интересом сказал: "Ты не говоришь. С точки зрения функций колдовство еще более загадочно, чем сверхъестественные силы Среднеземья. Главное, что оно уже имеет зрелую систему и наследование. Если мы сможем вернуть это в Среднеземье, произойдет прорыв в нашей разведывательной работе".
В настоящее время передача разведданных в Среднеземье опиралась на технологические средства, такие как радио. Однако если бы сотрудники разведки овладели простым колдовством, то передача разведданных была бы еще более скрытной.
Более того, за этим окном должен быть другой мир. Такое место идеально подходило в качестве конспиративной квартиры.
Все организации Среднеземья привыкли использовать технологические средства для противодействия шпионажу. Но с появлением колдовства эти люди наверняка были бы застигнуты врасплох.
Конечно, Северо-Западу было суждено не узнать метод семьи Тюдоров по передаче разведданных с помощью вызова крови.
Дело было не в том, что колдовство было сложным, а в том, что у них не было такого количества детей, чтобы тратить их впустую.
По словам Мэг, почти у каждого колдуна-мужчины в главной ветви семьи Тюдор были сотни детей.
Имея такое большое количество детей, они действительно могли использовать своих детей в качестве инструментов разведки.
Надо сказать, что статус незаконнорожденных детей в Нации колдунов был действительно низким.
В Среднеземье также был знаменитый незаконнорожденный ребенок: Луо Лан.
Однако о статусе Луо Лана в клане Кюн можно было сказать, что он уступает только одному человеку. Еще до того, как Цин Чжэнь принял власть, Луо Лань в одиночку руководил Стронгом 113.
"Как называется это колдовство?" спросил Жэнь Сяосу, глядя в окно.
Мэг объяснила Жэнь Сяосу: "Я не знаю названия, но я слышала об этом колдовстве раньше. Это колдовство типа ключа, которое специально используется для открытия скрытых пространств".
"А такое колдовство распространено?" спросил Жэнь Сяосу.
"Оно очень распространено. Многие колдуны используют такое колдовство, чтобы скрывать вещи". Мэг ответила: "По сути, только заклинатель знает, как открыть дверь. Пока заклинатель не расскажет тебе, тебе понадобится много времени, чтобы понять, как войти в дверь".
"Поскольку это очень распространено, почему бы тебе не узнать ... Забудь об этом, я понимаю". Жэнь Сяосу похлопал Мэг по плечу. "Пойдём. В будущем я помогу тебе получить эти колдовские заклинания. Ты сможешь получить все, что захочешь, я обещаю!".
Не проси! Одна лишь просьба означает, что твое положение будет стабильным!
Сказав это, Жэнь Сяосу шагнул в стену и окно. Когда он вошел в ворота ключа, ему вдруг показалось, что он прошел через дверь водяной завесы. Затем все перед ним изменилось.
Перед ним больше не было тихой улицы. Это не был и тихий дом. Вместо этого это был интерьер необычайно оживленного дворца!
Когда раздалось мелодичное пение, Жэнь Сяосу увидел множество людей, танцующих на танцполе в центре дворца. Также было много людей, которые держали в руках кубки и потягивали золотое шампанское. Все в этом дворце были элегантны и вели себя достойно, независимо от того, были ли они мужчинами или женщинами.
Рядом с танцполом пела молодая женщина, одетая в великолепный наряд. Рядом с ней находилось более десяти музыкантов, игравших на инструментах.
Песня, которую она исполняла, была на языке волшебников, поэтому Жэнь Сяосу не мог понять, что она поет. Позади него также появилась Мэг. Чен Ченг, Анан и Чен Цзиншу уже ждали за воротами ключа. Они улыбнулись им и сказали: "Добро пожаловать сюда. Многие люди ждут тебя. Точнее, они ждут волшебницу Мэг".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления