Глава 12 - Эти двое идеальная пара

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 12 - Эти двое идеальная пара

Тетя Лян была на кухне, проверяя продукты, принесенные сегодня, и размышляла о том, какой суп приготовить на вечер. Ей помогали ее сын Вэнь Чжун Чэн[1] и невестка.

[1] Вэнь – теплый, греть.

Чжун – часы, колокол.

Чэн – честный, искренний.

Несмотря на то, что резиденция генерала была большой, в ней было всего два хозяина и три слуги. Генерал Гу относился к этой семье из трех человек очень хорошо, до такой степени, что они даже не чувствовали себя как хозяин и слуга. Родственники тети Лян отплатили за эти капли доброты родниковым фонтаном – своей верностью и послушанием. Хоть генеральская резиденция и была пустынна, в ней всегда царили чистота и порядок. Трехразовое питание было восхитительным и никогда не просто формальным.

Шли годы, и в резиденции все было тихо и мирно. К сожалению, жена генерала ушла рано, и после этого стало ещё менее оживленно.

Тётя Лян как раз попросила своего сына Вэнь Чжун Чэна принести корзину зеленой капусты к печке, как вдруг увидела, что Гу Хэянь в спешке подходит к ней.

– Тётя Лян, сегодня к нам придут очень важные гости.

– Важные? – Тетя Лян подняла глаза и вытерла виски тыльной стороной ладони. – Резиденция генерала уже много лет не принимала гостей, так почему же вдруг придут гости?

К счастью, тетя Лян была мудра и сразу же сказала своей невестке:

– Дорогая Хуан-эр[2], иди к деревянной полке с левой стороны склада и найди чайный сервиз из селадона. Вынь его и промой горячей водой.

[2] Хуан – красивая, изящная. 

-эр – ласкательные суффикс.

– Да, я поняла! – Девушка тут же встала и ушла.

Тетя Лян хотела спросить Гу Хэяня, кто же должен их навестить, однако, как только она повернула голову, чтобы сделать это, заметила, что он уже исчез с кухни.

– Господи, этот мальчишка! Куда он так спешит? – недоумевала тетя Лян.

Однако вскоре она получила ответ на этот вопрос.

Через полчаса Гу Хэянь вернулся на кухню, весь в поту, слегка задыхаясь. Он поспешил вручить тете Лян шестиугольную шкатулку из розового дерева с застежками.

Тетя Лян на мгновение замерла, но потом взяла вещицу и спросила что это такое.

– Выпечка. Угощение для гостей. – сказав это, он уже повернулся, чтобы уйти.

Тетя Лян осторожно открыла крышку коробочки. Она увидела, что посередине коробки была деревянная планка, разделяющая мягкий пирог с османтусом и хрустящие блинчики с каштановыми цукатами. Это... выглядело очень нежно и аппетитно...

п.п. цукаты фу

п.р. +. Османтус или гуйхуа - сладкий, ароматный цветок, произрастающий в Восточной Азии. Его можно найти его в виде сухого чая, в сиропе для выпечки китайских десертов или в качестве приправы к вину для тушеных мясных блюд.

Вэнь Чжун Чэн подошел посмотреть что же там такое и удивился.

– Молодой мастер Юй И никогда не любил сладкое, так откуда же он знает, где купить эту великолепную выпечку?

Тетя Лян покачала головой, убрала коробку с едой и послала Вэнь Чжун Чэна прибрать главный зал. Сама же пошла заваривать чай.

Как только она закончила свою работу, она увидела идущего к ней Гу Хэяня, выглядящего несколько нервным.

– Тетя Лян, мне нужна ваша помощь. Ты можешь пойти со мной?

Тетя Лян никогда раньше не видела Гу Хэяня таким беспомощным и подавленным. Подумав, что случилось что-то серьёзное, она поспешила пойти за ним.

Когда они достигли внешней комнаты восточного крыла, тетя Лян была удивлена: Вэнь Чжун Чэн и Хуан-эр, его невестка, тоже были там. 

Она была в полном недоумении.

"Что, черт возьми, происходит?!"

Гу Хэянь принес тете Лян деревянный табурет, чтобы она могла сесть. Все трое сидели в ряд, нервно наблюдая за Гу Хэянем, который расхаживал взад-вперед перед ними, думая, как и что сказать.

Спустя долгое время Гу Хэянь, который с детства всегда был равнодушным и тихим, медленно открыл рот:

– Знаете ли вы.....

– Знаем!? – одновременно крикнули трое слуг.

– Я…

– Ты?!

– …Как вы думаете, какая одежда мне подойдет?

Трое слуг замолчали.

Вэнь Чжун Чэн чуть не упал с деревянного табурета. Дрожащей рукой он крепко держал табурет и сказал:

– Молодой мастер Юй И, вы вызвали нас троих сюд…? Ой! – Прежде чем Вэнь Чжун Чэн успел закончить свои слова, он издал жалкий крик.

Тетя Лян и мисс Хуан безжалостно ущипнули не чувствующего ситуацию Вэнь Чжун Чэна. Остановив его от глупости, обе женщины посмотрели друг на друга и быстро пришли к пониманию.

"Гость! Сегодня важный гость! Придет! Очень! Сильно! Важный!"

– Вэнь-эр, ты закончил убирать главный зал? – спросила тетя Лян.

– Еще нет, – Вэнь Чжун Чэн вдохнул и выдохнул, потирая безжалостно ущиптнутую талию. – Была убрана только половина, но Молодой Мастер сказал мне поторопиться, поэтому я подумал, что случилось что-то очень плохое…

Мисс Хуан похлопала Вэнь Чжун Чэна по плечу, веля ему замолчать.

– Иди и закончи уборку в главном зале. Мы с Хуан-эр останемся здесь с Молодым Господином. – Тетя Лян махнула рукой, отгоняя этого тупого дурака, который не понимал, что происходит. Затем тетя Лян и мисс Хуан открыли простой деревянный шкаф без узоров во внутренней комнате и начали перебирать всю одежду Гу Хэяня.

На выбор было всего несколько одеяний, они остановились на небесно-голубом со скрытым бамбуковым узором. Помогая Гу Хэяню переодеться, тетя Лян нашла в шкафу нефритовую корону, зеленую, как сам бамбук, и завязала ему волосы. После того, как все было сделано, она ободряюще сказала:

п.п. ну не корона...но по-другому я это никак не переведу. Знающие сразу понимают, что это та самая залупа, которую крепят в волосы.

– Молодой мастер Юй И такой красивый и элегантный, он хорошо смотрится в любой одежде.

– Правда-правда! – Мисс Хуан согласилась с улыбкой. – По моему мнению, юный мастер Юй И может подойти любой девушке, будь то обычная девушка или, великолепно одетая, бессмертная красавица.

Гу Хэянь молчал и глядел вниз, пока поправлял рукава и завязывал запястья.

– Нефритовый кулон мадам не подходит к этому комплекту одежды... – Мисс Хуан держала кулон из красного агата и не решалась отдать его Гу Хэяню, чтобы тот повесил его на талию.

– Заверни его в чистую шелковую ткань и положи в грудь Молодому Мастеру. Он также будет носить его с собой, просто не будет видно.

– Хорошо! – Мисс Хуан кивнула и сделала, как ей сказали.

Мало-помалу время встречи, наконец, подошло, и карета, принадлежащая герцогу Янь, медленно приближалась к входу в резиденцию генерала. Вэнь Чжун Чэн вышел вперед, чтобы встретить гостей, и поклонился с улыбкой в ​​знак приветствия. Затем он повел Му Божэня и Му Чжимина к главному залу.

Когда они прошли мимо экранной стены, то оказались во дворе, который не был украшен ни павильонами, ни растениями. Резиденция была настолько простой и торжественной, что и Му Божэнь, и Му Чжимин не могли не вздохнуть в своих сердцах.

– Господин, прибыли ваши важные гости. – Вэнь Чжун Чэн крикнул у входа в главный зал, наклонившись, чтобы сделать приглашающий жест рукой.

Му Божэнь провел Му Чжимина в главный зал, где они увидели ожидающих их Гу Мяо и Гу Хэяня, а затем поспешили отдать честь.

– Приветствую, генерал Гу. Я пришел поблагодарить семью Гу за огромную доброту и спасение жизни моего сына. Прошу прощения за задержку с выражением благодарности и надеюсь, что генерал Гу простит меня. Я пришел навестить вас и прошу прощения, если беспокою, но надеюсь, что генерал Гу не обидится!

Му Чжимин последовал за своим отцом с низким поклоном, выражая благодарность, не в силах долго стоять прямо.

– Приветствую, герцога Янь! – Гу Мяо ответил на приветствие, как только Му Божэнь перестал говорить и подошел, чтобы помочь Му Божэню встать.

– Герцог Янь слишком вежлив. Когда доброта исходит из сердца, ничего не ждут взамен. Садитесь, пожалуйста.

Герцог и генерал сели на передние сиденья, а Гу Хэянь и Му Чжимин сели на боковые. В этот момент в главный зал вошла мисс Хуан с чаем и закусками.

Когда взгляд Му Чжимина упал на маленькие тарелки из селадона с выпечкой, он был немного удивлен, увидев три куска пирожных с османтусом и хрустящие блины с каштановыми цукатами.

На самом деле это были любимые закуски Му Чжимина из ресторана Цзиюэ[3].

[3] Цзи – проясниться(про погоду)/смягчиться.

Юэ – месяц, Луна.

«Я не думал, что выпечка из ресторана "Цзиюэ" станет обычным перекусом в резиденции генерала – он ведь находится очень далеко отсюда. Кажется, у ресторана действительная хорошая репутация даже здесь».

Хоть изо рта Му Чжимина и текли слюни, он знал, что как гость, он должен быть сдержан. Пока другие разговаривают, он может только есть и пить? Его назовут неуважительным! 

Поэтому Му Чжимин сдержал свое жадное желание и не приблизился к тарелке с закусками. Вместо этого он взял чашку с чаем и медленно отхлебнул.

Ароматный чай был сладок во рту Му Чжимина, и когда он осторожно пил чай, то услышал, как Гу Мяо позвал Гу Хэяня:

– Юй И.

– Отец, сын в вашем распоряжении. – Гу Хэянь встал и сжал руки в кулак.

Гу Мяо погладил бороду и сказал:

– Я буду болтать с герцогом Янь о вещах, которые вы, дети, сочли бы скучными и утомительными. Итак, возьмите с собой Молодого Господина Му, чтобы поиграть во дворе. Вам двоим не нужно оставаться здесь, чтобы быть рядом. Идите-идите.

– Понял. – Гу Хэянь кивнул и посмотрел на Му Чжимина.

В этот момент Му Чжимин поднял голову, чтобы спросить Му Божэня взглядом – тот кивнул.

– Тогда, отец, генерал, мы, младшие, уйдем первыми. – Му Чжимин поклонился и последовал за Гу Хэянем из главного зала.

Как только Гу Мяо увидел, что фигуры обоих юношей удаляются все дальше и дальше, он повернул голову и с улыбкой спросил Му Божэня:

– Герцог Янь, могу я взять на себя смелость задать вопрос?

– Генерал Гу слишком вежлив. Он может спросить, а я отвечу, если, конечно, знаю. 

– Тогда я осмелюсь спросить… – Гу Мяо улыбнулся и медленно проговорил. – У герцога Янь… есть… дочь?


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет новое 19.05.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть