Тетя Лян была на кухне, проверяя продукты, принесенные сегодня, и размышляла о том, какой суп приготовить на вечер. Ей помогали ее сын Вэнь Чжун Чэн[1] и невестка.
[1] Вэнь – теплый, греть.
Чжун – часы, колокол.
Чэн – честный, искренний.
Несмотря на то, что резиденция генерала была большой, в ней было всего два хозяина и три слуги. Генерал Гу относился к этой семье из трех человек очень хорошо, до такой степени, что они даже не чувствовали себя как хозяин и слуга. Родственники тети Лян отплатили за эти капли доброты родниковым фонтаном – своей верностью и послушанием. Хоть генеральская резиденция и была пустынна, в ней всегда царили чистота и порядок. Трехразовое питание было восхитительным и никогда не просто формальным.
Шли годы, и в резиденции все было тихо и мирно. К сожалению, жена генерала ушла рано, и после этого стало ещё менее оживленно.
Тётя Лян как раз попросила своего сына Вэнь Чжун Чэна принести корзину зеленой капусты к печке, как вдруг увидела, что Гу Хэянь в спешке подходит к ней.
– Тётя Лян, сегодня к нам придут очень важные гости.
– Важные? – Тетя Лян подняла глаза и вытерла виски тыльной стороной ладони. – Резиденция генерала уже много лет не принимала гостей, так почему же вдруг придут гости?
К счастью, тетя Лян была мудра и сразу же сказала своей невестке:
– Дорогая Хуан-эр[2], иди к деревянной полке с левой стороны склада и найди чайный сервиз из селадона. Вынь его и промой горячей водой.
[2] Хуан – красивая, изящная.
-эр – ласкательные суффикс.
– Да, я поняла! – Девушка тут же встала и ушла.
Тетя Лян хотела спросить Гу Хэяня, кто же должен их навестить, однако, как только она повернула голову, чтобы сделать это, заметила, что он уже исчез с кухни.
– Господи, этот мальчишка! Куда он так спешит? – недоумевала тетя Лян.
Однако вскоре она получила ответ на этот вопрос.
Через полчаса Гу Хэянь вернулся на кухню, весь в поту, слегка задыхаясь. Он поспешил вручить тете Лян шестиугольную шкатулку из розового дерева с застежками.
Тетя Лян на мгновение замерла, но потом взяла вещицу и спросила что это такое.
– Выпечка. Угощение для гостей. – сказав это, он уже повернулся, чтобы уйти.
Тетя Лян осторожно открыла крышку коробочки. Она увидела, что посередине коробки была деревянная планка, разделяющая мягкий пирог с османтусом и хрустящие блинчики с каштановыми цукатами. Это... выглядело очень нежно и аппетитно...
п.п. цукаты фу
п.р. +. Османтус или гуйхуа - сладкий, ароматный цветок, произрастающий в Восточной Азии. Его можно найти его в виде сухого чая, в сиропе для выпечки китайских десертов или в качестве приправы к вину для тушеных мясных блюд.
Вэнь Чжун Чэн подошел посмотреть что же там такое и удивился.
– Молодой мастер Юй И никогда не любил сладкое, так откуда же он знает, где купить эту великолепную выпечку?
Тетя Лян покачала головой, убрала коробку с едой и послала Вэнь Чжун Чэна прибрать главный зал. Сама же пошла заваривать чай.
Как только она закончила свою работу, она увидела идущего к ней Гу Хэяня, выглядящего несколько нервным.
– Тетя Лян, мне нужна ваша помощь. Ты можешь пойти со мной?
Тетя Лян никогда раньше не видела Гу Хэяня таким беспомощным и подавленным. Подумав, что случилось что-то серьёзное, она поспешила пойти за ним.
Когда они достигли внешней комнаты восточного крыла, тетя Лян была удивлена: Вэнь Чжун Чэн и Хуан-эр, его невестка, тоже были там.
Она была в полном недоумении.
"Что, черт возьми, происходит?!"Гу Хэянь принес тете Лян деревянный табурет, чтобы она могла сесть. Все трое сидели в ряд, нервно наблюдая за Гу Хэянем, который расхаживал взад-вперед перед ними, думая, как и что сказать.
Спустя долгое время Гу Хэянь, который с детства всегда был равнодушным и тихим, медленно открыл рот:
– Знаете ли вы.....
– Знаем!? – одновременно крикнули трое слуг.
– Я…
– Ты?!
– …Как вы думаете, какая одежда мне подойдет?
Трое слуг замолчали.
Вэнь Чжун Чэн чуть не упал с деревянного табурета. Дрожащей рукой он крепко держал табурет и сказал:
– Молодой мастер Юй И, вы вызвали нас троих сюд…? Ой! – Прежде чем Вэнь Чжун Чэн успел закончить свои слова, он издал жалкий крик.
Тетя Лян и мисс Хуан безжалостно ущипнули не чувствующего ситуацию Вэнь Чжун Чэна. Остановив его от глупости, обе женщины посмотрели друг на друга и быстро пришли к пониманию.
"Гость! Сегодня важный гость! Придет! Очень! Сильно! Важный!"– Вэнь-эр, ты закончил убирать главный зал? – спросила тетя Лян.
– Еще нет, – Вэнь Чжун Чэн вдохнул и выдохнул, потирая безжалостно ущиптнутую талию. – Была убрана только половина, но Молодой Мастер сказал мне поторопиться, поэтому я подумал, что случилось что-то очень плохое…
Мисс Хуан похлопала Вэнь Чжун Чэна по плечу, веля ему замолчать.
– Иди и закончи уборку в главном зале. Мы с Хуан-эр останемся здесь с Молодым Господином. – Тетя Лян махнула рукой, отгоняя этого тупого дурака, который не понимал, что происходит. Затем тетя Лян и мисс Хуан открыли простой деревянный шкаф без узоров во внутренней комнате и начали перебирать всю одежду Гу Хэяня.
На выбор было всего несколько одеяний, они остановились на небесно-голубом со скрытым бамбуковым узором. Помогая Гу Хэяню переодеться, тетя Лян нашла в шкафу нефритовую корону, зеленую, как сам бамбук, и завязала ему волосы. После того, как все было сделано, она ободряюще сказала:
п.п. ну не корона...но по-другому я это никак не переведу. Знающие сразу понимают, что это та самая залупа, которую крепят в волосы.
– Молодой мастер Юй И такой красивый и элегантный, он хорошо смотрится в любой одежде.
– Правда-правда! – Мисс Хуан согласилась с улыбкой. – По моему мнению, юный мастер Юй И может подойти любой девушке, будь то обычная девушка или, великолепно одетая, бессмертная красавица.
Гу Хэянь молчал и глядел вниз, пока поправлял рукава и завязывал запястья.
– Нефритовый кулон мадам не подходит к этому комплекту одежды... – Мисс Хуан держала кулон из красного агата и не решалась отдать его Гу Хэяню, чтобы тот повесил его на талию.
– Заверни его в чистую шелковую ткань и положи в грудь Молодому Мастеру. Он также будет носить его с собой, просто не будет видно.
– Хорошо! – Мисс Хуан кивнула и сделала, как ей сказали.
Мало-помалу время встречи, наконец, подошло, и карета, принадлежащая герцогу Янь, медленно приближалась к входу в резиденцию генерала. Вэнь Чжун Чэн вышел вперед, чтобы встретить гостей, и поклонился с улыбкой в знак приветствия. Затем он повел Му Божэня и Му Чжимина к главному залу.
Когда они прошли мимо экранной стены, то оказались во дворе, который не был украшен ни павильонами, ни растениями. Резиденция была настолько простой и торжественной, что и Му Божэнь, и Му Чжимин не могли не вздохнуть в своих сердцах.
– Господин, прибыли ваши важные гости. – Вэнь Чжун Чэн крикнул у входа в главный зал, наклонившись, чтобы сделать приглашающий жест рукой.
Му Божэнь провел Му Чжимина в главный зал, где они увидели ожидающих их Гу Мяо и Гу Хэяня, а затем поспешили отдать честь.
– Приветствую, генерал Гу. Я пришел поблагодарить семью Гу за огромную доброту и спасение жизни моего сына. Прошу прощения за задержку с выражением благодарности и надеюсь, что генерал Гу простит меня. Я пришел навестить вас и прошу прощения, если беспокою, но надеюсь, что генерал Гу не обидится!
Му Чжимин последовал за своим отцом с низким поклоном, выражая благодарность, не в силах долго стоять прямо.
– Приветствую, герцога Янь! – Гу Мяо ответил на приветствие, как только Му Божэнь перестал говорить и подошел, чтобы помочь Му Божэню встать.
– Герцог Янь слишком вежлив. Когда доброта исходит из сердца, ничего не ждут взамен. Садитесь, пожалуйста.
Герцог и генерал сели на передние сиденья, а Гу Хэянь и Му Чжимин сели на боковые. В этот момент в главный зал вошла мисс Хуан с чаем и закусками.
Когда взгляд Му Чжимина упал на маленькие тарелки из селадона с выпечкой, он был немного удивлен, увидев три куска пирожных с османтусом и хрустящие блины с каштановыми цукатами.
На самом деле это были любимые закуски Му Чжимина из ресторана Цзиюэ[3].
[3] Цзи – проясниться(про погоду)/смягчиться.
Юэ – месяц, Луна.
«Я не думал, что выпечка из ресторана "Цзиюэ" станет обычным перекусом в резиденции генерала – он ведь находится очень далеко отсюда. Кажется, у ресторана действительная хорошая репутация даже здесь».
Хоть изо рта Му Чжимина и текли слюни, он знал, что как гость, он должен быть сдержан. Пока другие разговаривают, он может только есть и пить? Его назовут неуважительным!
Поэтому Му Чжимин сдержал свое жадное желание и не приблизился к тарелке с закусками. Вместо этого он взял чашку с чаем и медленно отхлебнул.
Ароматный чай был сладок во рту Му Чжимина, и когда он осторожно пил чай, то услышал, как Гу Мяо позвал Гу Хэяня:
– Юй И.
– Отец, сын в вашем распоряжении. – Гу Хэянь встал и сжал руки в кулак.
Гу Мяо погладил бороду и сказал:
– Я буду болтать с герцогом Янь о вещах, которые вы, дети, сочли бы скучными и утомительными. Итак, возьмите с собой Молодого Господина Му, чтобы поиграть во дворе. Вам двоим не нужно оставаться здесь, чтобы быть рядом. Идите-идите.
– Понял. – Гу Хэянь кивнул и посмотрел на Му Чжимина.
В этот момент Му Чжимин поднял голову, чтобы спросить Му Божэня взглядом – тот кивнул.
– Тогда, отец, генерал, мы, младшие, уйдем первыми. – Му Чжимин поклонился и последовал за Гу Хэянем из главного зала.
Как только Гу Мяо увидел, что фигуры обоих юношей удаляются все дальше и дальше, он повернул голову и с улыбкой спросил Му Божэня:
– Герцог Янь, могу я взять на себя смелость задать вопрос?
– Генерал Гу слишком вежлив. Он может спросить, а я отвечу, если, конечно, знаю.
– Тогда я осмелюсь спросить… – Гу Мяо улыбнулся и медленно проговорил. – У герцога Янь… есть… дочь?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления