Глава 6 - Происхождение зла подобно яду

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду

Фу И ехал верхом на лошади, ступая по весенней траве и пробираясь сквозь ветер, остановился перед Му Чжимином.

Он был на два года старше Му Чжимина – в 16 лет, черты его лица все еще выглядели очень молодо. Однако, за его нежными глазами и расслабленными бровями скрывался расчетливый ум. Это, конечно же, было связано с тем, что зеленые стены дворца могут ломать только самые одинокие и гордые люди.

– Ли Чжу, давно тебя не видел. Я думал о тебе очень часто.. Был ли ты здоров в последнее время? – Глаза Фу И были изогнуты в улыбке, пока он спрашивал.

Не сформировав ни одной ряби в глазах, Му Чжимин, закрыл левую руку правой для приветствия:

– Приветствую Пятого принца.

– Почему ты так формален? Когда мы были маленькими детьми, разве не ты называл меня Фу И-гэгэ[1] всякий раз, когда мы встречались во дворце? – Слова Фу И были пронизаны смехом.

[1] -гэгэ – старший брат, братец/так же можно перевести как парень(в отношениях), муж.

– В детстве, я не знал правил и положений, и я не знал об этикете. Прошу Пятого Принца простить мою неосторожность. – Му Чжимин ответил равнодушно.

След растерянности промелькнул в глазах Фу И, но затем, он сказал с улыбкой:

– Говорят, что герцог Янь — человек большого таланта и обширного образования. Кажется, что с тигром, в качестве отца, сын не может быть собакой[2]. Ответ, который ты только что дал моему Императорскому Отцу, был действительно впечатляющим.

[2] Китайская идиома, означающая, что у великолепного отца, не будет столь выдающегося сына, также она работает и наоборот.

– Я благодарю Пятого Принца за его комплиментарные слова, – Му Чжимин опустил глаза и продолжил: – Я слышал, что животные, на которых сегодня охотятся принцы, должны быть переданы императору. Если Пятый Принц продолжит болтать со мной, редкие животные будут ухвачены другими. Если это произойдет, будет слишком неловко сталкиваться с императором.

Фу И улыбнулся:

– Ох, и правда, тогда я потороплюсь.

Сжав кулак в салюте, Фу И хлестнул свою лошадь и направился в лес.

Му Чжимин подождал, пока фигура Фу И полностью исчезнет в лесу, прежде чем вздохнуть. Опустив голову, он обнаружил, что его руки слишком сильно сжимали поводья, настолько, что он повредил кожу на ладони. Когда Му Чжимин попытался слегка пошевелить закрытой ладонью, он почувствовал пульсирующие волны боли.

Это были живые доказательства, что показывали, сколько усилий потребовалось, чтобы сдержать горящий гнев в его сердце.

В тот момент Му Чжимин спросил себя:

«Неужели я действительно думал, что не могу ненавидеть Фу И? Как я мог не ненавидеть его?!»

В прошлой жизни, после падения в глубокий пруд во время весенней охоты, Му Чжимин был спасен Фу И. С тех пор, он безоговорочно и самоотверженно пытался отплатить ему за эту услугу. Поступая таким образом, он становился все ближе и ближе к Фу И, вплоть до того, что много раз давал советы, чтобы обеспечить ему положение при императорском дворе.

Но что же все-таки произошло?

Позже обнаружился документ, в котором было написано, что отец Му Чжимина - Му Божэнь и Фу Цзи Ань – король Сиань[3], тайно планировали восстание с намерением узурпировать трон.

[3] Сиань – мудрость.

В то время император тяжело болел и был прикован к постели, а наследный принц руководил страной. В ярости, он приказал Министерству юстиции и Императорскому двору тщательно расследовать этот вопрос.

После этого предоставленные доказательства были твердыми и непоколебимыми, как гора. Мирная резиденция Янь подверглась ночному нападению. Му Божэня посадили в камеру смертников, а через три месяца обезглавили. Три поколения его семьи были приговорены к ссылке. В то время, короля Сианя – Фу Цзи Аня, споили отравленным вином, а Благородная супруга покончила жизнь самоубийством во дворце.

Однако действительно ли Му Божэнь сформировал армию с намерением восстать?

Когда его спросили об этом, Му Божэнь сказал только:

– Король Сиань доброжелателен, принимает советы и полон решимости правильно управлять страной. Но к сожалению, он не старший сын.

Если это было так, то кто был тем человеком, который привлек Му Божэня к этому? Кто был тем, кто фальсифицировал доказательства? Кто был тем человеком, что толкнул Резиденцию герцога Янь в безвозвратную пропасть?

Конечно, это был Фу И! Было время, когда он входил и выходил из резиденции герцога Янь каждый день!

Тот, кто сказал Му Чжимину, что любит его, И-гэгэ, который хотел быть «вместе с ним всю оставшуюся жизнь[4]!»

[4] Идиома, благословляющая на вечную любовь.

Тот самый Пятый Принц, который женился на дочери Командующего Императорской Армией сразу после восстания короля Сианя, и был «утвержден»!

Му Чжимин был ранен и травмирован в результате манипуляций, в то время как его сердце было разбито. Только когда он плакал кровавыми слезами, он смог понять...

Что он был не более, чем пешкой для Фу И!

Му Чжимин был использован, чтобы подорвать репутацию короля Фу Цзи Аня при императорском дворе, который пользовался большой благосклонностью самого императора.

Му Чжимин возненавидел Фу И. Но мало того, что Му Чжимин хотел раздавить его кости, он хотел съесть его плоть и выпить кровь, чтобы Фу И почувствовал вкус самых болезненных и неприятных страданий во всем мире.

Но у него были более важные дела, чем отомстить прямо сейчас.

Му Чжимин хотел отрезать коварные стрелы, а также ядовитые мечи власти и заговора. Он хотел сохранить гармонию резиденции Янь в течение ста лет. Хотел, чтобы его близкие были свободны от забот на всю оставшуюся жизнь. Но самое главное, он хотел простого счастья, которое было труднее всего получить в этом мире.

Му Чжимин, который сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свой беспокойный ум, услышал мягкий зов позади себя:

– Му-гэгэ, почему ты здесь стоишь? – когда Му Чжимин поднял глаза, он увидел Фу Цзи Аня, Седьмого Принца и сына Благородной наложницы. На лошади он подошел поближе к Му Чжимину и спросил в замешательстве.

Фу Цзи Аню было всего десять лет, и его волосы все еще были собраны в два пучка[5]. Поскольку его тело было еще маленьким, он качался, когда ехал на лошади, как будто ему было трудно контролировать ее.

[5] Такая прическа делается перед коронацией.

– На какой лошади ты ездишь? Ты боишься упасть? – Му Чжимин и он, были близки с детства, поэтому им не нужно было быть вежливыми с друг другом.

– Я не боюсь упасть. Кроме того, я все равно пользуюсь этой возможностью чтобы попрактиковаться.

– Но почему этот королевский конь такой медлительный? Почему он даже не скачет? – Фу Цзи Ань, потирая подбородок указательным пальцем, выглядел, как миниатюрный взрослый. Внезапно Фу Цзи Ань, казалось, что-то осознал. – Я знаю! Ты не использовал конский хлыст, не так ли? У меня есть! Позволь мне помочь тебе.

Прежде, чем Му Чжимин успел что-либо сказать, Фу Цзи Ань ударил кнутом по бедру королевской лошади. Это испугало ее, заставив поднять копыта и скакать на полной скорости, несясь с Му Чжимином в лес.

Му Чжимин в панике наклонился, схватил поводья как можно крепче и обхватил ногами живот лошади.

Фу Цзи Ань, который все еще был позади него, махнул рукой и закричал:

– Скачи, Му-гэгэ, скачи быстрее!!!

Му Чжимин истерично заревел внутри.

"Аа!! Ты – гнилой брат! Если я вернусь живым, я оторву тебе голову!"

Поскольку королевская лошадь была напугана, Му Чжимин попытался успокоить ее. Он медленно затянул поводья, пытаясь остановить, и когда увидел, что скорость замедлилась, то томно вздохнул с облегчением. Однако, прежде, чем дыхание было полностью восстановлено, большой дикий кабан внезапно выпрыгнул из леса и ударил королевскую лошадь. Она испугалась еще больше и, вздрогнув, подняла верхнюю половину своего тела, сбросив Му Чжимина вниз.

Му Чжимин был морально готов к падению, поэтому поспешил защитить голову обеими руками. Когда он скатывался по склону, покрытому увядшими желтыми листьями, он чувствовал, как будто небо вращалось. Му Чжимин хотел поймать что-нибудь, чтобы остановить себя от дальнейшего скатывания, но все было напрасно, и вскоре, он упал ниже склона в глубокий пруд горного ручья.

Ледяная холодная вода пруда поглотила Му Чжимина в одно мгновение, почти сразу заморозив его теплую кровь. Му Чжимин задохнулся в панике, но заставил себя успокоиться. Затаив дыхание, он яростно подталкивал себя ногами вверх, пытаясь подняться на поверхность.

В этот момент, он внезапно почувствовал покалывание, исходящее от его левой икры. Нога Му Чжимина застыла, не поддаваясь никаким попыткам двигать ею...

Му Чжимин был потрясен до смерти.

«Судорога в ноге!»

Вскоре после этого холодная вода в пруде начала захватывать дыхание Му Чжимина, в то же время, боль от удушья затуманила его разум. Му Чжимин боролся изо всех сил, но все равно не смог всплыть на поверхность. Отчаяние и страдания, вызванные близостью к смерти, начали оборачиваться вокруг его шеи. По мере того, как его зрение постепенно размывалось, Му Чжимин становился еще более взволнованным, беспомощным и испуганным.

«Помогите! Кто-то, кто-нибудь спасите меня!»

В этот момент он услышал звук того, как кто-то прыгает в воду.

Не видя лица плывущего к нему молодого человека, Му Чжимин изо всех сил пытался держать глаза открытыми. В этот момент, он увидел красный агатовый нефритовый кулон, с вырезанным фениксом в горящем в огне, свисающим с талии.

В своей предыдущей жизни, Му Чжимин упал в обморок сразу после падения в холодную воду. Проснувшись, он сжимал точно такой же красный нефритовый кулон, который вырвал у человека, спасшего ему жизнь.

Даже во второй жизни происхождение этой греховной любви, словно леденящий кровь яд, обернулось вокруг конечностей и костей Му Чжимина. Его нельзя было стереть, он не мог исчезнуть и его нельзя было забыть.

Тот, кто должен был спасти его, все равно спас его.

Пожизненный долг, который он задолжал тогда, все еще будет существовать и сейчас.

Как только его талия была крепко обнята, парень взял Му Чжимина на руки и поплыл к поверхности. Когда двое вышли из воды, яркий дневной свет осветил их, они только что прошли через отчаянную ситуацию жизни или смерти.

Му Чжимин сильно кашлял, даже тогда, когда в его голове образовалась боль. Хотя он прекрасно знал, что окажется в опасной ситуации, и тренировался в течение многих дней, ему все же не удалось самому спасти себя. По крайней мере, на этот раз он не упал в обморок.

Парень отнес Му Чжимина к краю пруда, а затем протянул руку, чтобы погладить его по спине с намерением помочь успокоить его дыхание.

Му Чжимин был раздражен этим жестом и отпрянул в сторону, чтобы избежать этой руки. Однако, когда Му Чжимин взглянул на своего спасителя, он был ошеломлен.

Так как это был не Фу И.

Человек, который спас Му Чжимина, не был Фу И...

Это был Гу Хэянь.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет новое 19.05.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть