– Эй, эй! Не пойми неправильно! – Пэй Хантан поспешил уточнить: – Я уже знаю, что никогда не должен желать жены своего друга! Посмотри в свои устрашающие глаза, ой-ой-ой-ой. Я чувствую, как по моей спине пробегает холодок – жуть какая.
Гу Хэянь:
– …..
Пэй Хантан взял с белой фарфоровой тарелки на столе булочку, приготовленную на пару – откусил, прожевал, проглотил и, наконец, сказал:
– Вчера на окраине города был найден женский труп.
Гу Хэянь нахмурился:
– Женский труп?
– Ага. Раны на теле точно такие же, как те, о которых говорил мне в прошлый раз твой маленький Гунцзы. Это действительно странно. Я, Пэй Хантан, прожил более 20 лет и никогда в жизни не видел ничего подобного.
Затем Пэй Хантан сказал Гу Хэяню, что Му Чжимин хочет помочь в расследовании дела.
– Хм? – Пэй Хантан улыбнулся. – После того, как я проделал весь этот путь только для того, чтобы сообщить тебе такие прекрасные новости, не угостишь ли ты меня выпивкой?
Гу Хэянь не понял:
– Что?
– О, мой дорогой брат! Как ты можешь быть таким непросвещенным?! – Пэй Хантан, понимая, что гнилое дерево трудно вырезать, пояснил: – Присоединяйся к расследованию дела! Таким образом, ты сможешь встречаться со своим драгоценным маленьким Гунцзы каждый день! Эх, в любом случае, я уже позволил посторонним вмешаться, чтобы раскрыть это дело, только тебя там и не хватает! В любом случае, если вы каждый день будете встречаться друг с другом, вы будете неразлучны друг с другом, отныне и навсегда! Это означает, что я бы оказал тебе большую услугу!
Гу Хэянь:
– …..
Положил в рот последний кусочек приготовленной на пару булочки и заключил:
– Днем не забудь прийти и найти меня в столичной префектуре.
– Мм.
В условленный час, как только Му Чжимин и Вэнь Хэй Инь вошли в Ямэнь столичной префектуры, они увидели Гу Хэяня, стоящего там с прямой осанкой.
– Хэянь? – Му Чжимин был удивлен, увидев его здесь. – Почему ты здесь?
Гу Хэянь немного заколебался:
– Я…
Услышав разговор, Пэй Хантан сделал несколько шагов и объяснил:
– Поскольку столичная префектура сейчас занимается несколькими важными делами, у нас не хватает людей. Поэтому я попросил Юй И о помощи.
Му Чжимин был полон сомнений:
– Поскольку в столичной префектуре не хватает людей, вы попросили… первого военного чиновника императорского двора, великого генерала Юйлинь… о помощи?
– Замечания лорда Му-гунцзы ошибочны. – Пэй Хантан протянул руку и обнял Гу Хэяня за плечи: – Дело не в титулах! На самом деле это то, что называется «глубокой братской привязанностью»!
Му Чжимин немного волновался:
– Но рана на руке Хэяня только недавно зажила, и он вернулся в столицу, чтобы выздоравливать. Если он переутомится…
Пэй Хантан махнул рукой:
– Именно потому, что его рана зажила, действительно нет необходимости упоминать об этом снова. Что касается его выздоровления, Му-гунцзы может и не понять, но этот человек не может усидеть на месте. Ему нравится двигаться, разминать мышцы и кости. Я прав, Юй И?
Гу Хэянь:
– …Мм-хм.
По какой-то причине Му Чжимин почувствовал пустоту в сердце. Му Чжимин прошептал:
– Тогда только я волнуюсь…
Как раз в тот момент, когда он это прошептал, из задней части главного зала быстро подошел коронер, одетый в грубую льняную одежду:
– Приветствую всех гунцзы.
– Вы пришли к выводу? – спросил Пэй Хантан.
Коронер поспешно кивнул головой и ответил:
– Я прошу вас слушать меня внимательно. Эта женщина была задушена до смерти, а лицо было обожжено – вероятнее всего, чтобы помешать опознанию жертвы. Это можно заметить, потому что у нее нет значительных ожогов на других частях тела, кроме лица. Кроме того, на ее шее видны заметные следы удушения. На руках женщины были мозоли и длинные ногти. Но ее руки, не похожи на руки тех женщин, которые занимаются домашним хозяйством, так что она, должно быть, была певицей, хорошо игравшей на пипе[1] или, возможно, цитре[2].
[1] Пипа – китайская лютня с 4 струнами, большим корпусом грушевидной формы и резным грифом.
[2] Цитра – инструмент, состоящий из плоского звучащего ящика с расположенными на горизонтальной поверхности многочисленными струнами, на котором играют плектром или кончиками пальцев.
– Еще одна важная вещь, которую я обнаружил, это то, что в ранах от хлыста на спине женщины были остатки наркотиков. – Коронер на мгновение заколебался, но затем продолжил: – Это какой-то… афродизиак… должно быть, должно быть, это лекарство было изначально помещено на хлыст, чтобы он проник в кожу через порку.
Пэй Хантан задумался:
– Хм, на самом деле, я уже слышал об этих странных фетишах. Так может ли быть так, что женщина погибла случайно, развлекаясь с другими?
Вэнь Хэй Инь был озадачен:
– Что такое фетиш? Что за развлечения?
Пэй Хантан старательно ответил:
– Малыш, этот мир слишком сложен. Не задавай вопросов о вещах, которых не понимаешь.
– Ты в порядке? – внезапно послышался голос Гу Хэяня.
Когда Пэй Хантан и Вэнь Хэй Инь услышали голос Гу Хэяня, они обернулись и увидели, что Гу Хэянь хмурится, глядя на Му Чжимина.
Что касается Му Чжимина, то его взгляд был прикован к Вэнь Хэй Иню с бледным лицом и слегка трясущимися плечами.
Хотя Му Чжимин смутно догадывался, что Вэнь Хэй Инь мог пережить в своей предыдущей жизни, но когда он услышал описание коронера, Му Чжимин почувствовал, как будто тупой нож вонзается в его внутренние органы.
– Молодой мастер. – Обеспокоенный Вэнь Хэй Инь быстро подошел к Му Чжимину, чтобы поближе его рассмотреть. Встревоженным голосом Вэнь Хэй Инь спросил: – Что с тобой? С тех пор, как ты проснулся после вчерашнего обеденного перерыва, ты ведешь себя странно. Ты плохо себя чувствуешь?
Му Чжимин, как мог, сдержал свои эмоции, улыбнулся и потянулся, чтобы ущипнуть Вэнь Хэй Иня за щеку:
– Ничего, я в порядке. Я просто лягу сегодня пораньше.
Вэнь Хэй Инь испытал боль от ущипывания, потер щеку и почувствовал себя более непринужденно.
Пэй Хантан вернулся к теме дела:
– Поскольку жертвой была девушка, которая играла на цитре или пипе, кажется, что нам необходимо отправиться на площадь Канпин[3].
[3] Кан – мирный, счастливый, богатый, обильный.
Пин – заслонять, загораживать.
Вэнь Хэй Инь спросил:
– Что за площадь Канпин?
Пей Хантан многозначительно улыбнулся:
– Малыш, ты узнаешь, если пойдешь со мной.
Примечания переводчика:
Пипа:
Цитра:
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления