Руководство по выращиванию русалки Глава 9.

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 9.

Ланси был ужасно напуган: снаружи коралловой крепости образовался гигантский водоворот. Проходя мимо их укрытия, он создавал сильный скрежет по поверхности кораллов, словно от бормашины в кабинете стоматолога.

Он цеплялся за Вэнь Сэ, свернувшись клубочком. Только тактильный контакт с чёрной русалкой служил доказательством того, что он всë ещë жив.

И Вэнь Сэ явно нравилось, что Ланси так зависим от него. Он нежно прикоснулся к его длинным волосам и спросил:

«Итак, ты всё ещё хочешь выйти?»

Ланси повернул голову и спросил: «Почему на глубине океана бушуют штормы?»

Этот вопрос явно сбил с толку Вэнь Сэ, который некоторое время молчал, а затем объяснил:

«Это из-за изменения магнитного поля под действием радиации».

«Радиации?»

«Давным-давно небольшой остров опустился на дно моря. На этом маленьком острове были какие-то сооружения, построенные людьми. После того, как этот остров затонул, магнитное поле на дне океана изменилось, и стали происходить черные бури».

Почему это звучит так знакомо?

Ланси был очень обеспокоен и склонился к Вэнь Сэ, чтобы тот замолчал.

Вэнь Сэ думал, что ему так и не удалось переубедить Ланси, и тот всë ещë хочет выйти наружу, он закрыл глаза, оперся на Ланси и сказал:

«Через какое-то время шторм утихнет, так что поспи немного».

Ланси небрежно произнес: «Угу». Затем он закрыл глаза, но на самом деле ему совершенно не хотелось спать.

Как и сказал Вэнь Сэ, Ланси пришлось подождать какое-то время, прежде чем снаружи всë наконец устаканилось.

В течение этого периода он находился в полусне и кимарил.

Слушая шум шторма снаружи, во сне Ланси внезапно вспомнил кое-что важное. Ранее, когда он ещë был на круизном лайнере…

~~~

«Кстати, я слышал, что где-то здесь неподалёку в море кто-то видел огромного осьминога».

Это сказал один из коллег Ланси, для удобства обозначим его 'коллега А'.

Другой коллега Ланси улыбнулся:

«Ой, я тебя умоляю, ты ещë скажи, что скоро наступит конец света. Ты и в эти слухи веришь?»

Коллега А закатил глаза:

«А чего ж не верить? Может быть, конец света действительно приближается. В конце концов, недавно у нас ушла на дно одна из тех атомных электростанций. А знаешь, какая там радиация? Одному богу известно теперь, что там твориться внизу».

Обсудив это, они посмотрели на Ланси, стоящего на палубе, и спросили:

«А ты веришь, что скоро конец света?»

Что же тогда он им ответил?

Ланси помнил только, что тогда на горизонте внезапно появилось северное сияние.

Сине-зеленая сияющая полоса появилась в небе, такая эфемерная и словно призрачная, она тут же привлекла внимание всех туристов на судне: они все разом бросились громко обсуждать это явление, делать фотографии.

«Кто знает».

Ланси вздохнул и под возбуждённые крики туристов на фоне продолжил:

«Может быть, человечеству и правда скоро придет конец. Однако конец для нас может стать началом новой эры для каких-нибудь других существ, которые вместо нас заселят Землю».

В следующую секунду из морской воды внезапно вырвались огромные щупальца, по сравнению с которыми люди были малы, словно муравьи.

Ланси в изумлении смотрел на эти огромные щупальца, пока они стремительно не ударили в корму…

~~~

«Тогда я…»

Ланси резко проснулся.

Открыв глаза, Ланси поспешно выпустил несколько пузырьков.

Некоторое время он в изумлении оглядывался по сторонам, пока наконец не вспомнил, что недавно стал русалкой.

Никакого нападения. И круизного лайнера тоже не видать.

Ланси нашел глазами Вэнь Сэ: черная русалка сидела рядом с ним с закрытыми глазами, казалось, она крепко спала.

Он тихонько выбрался из объятий Вэнь Сэ, выплыл из анемона и с любопытством посмотрел на коралловые кости после черной бури.

Конечно же, вся стая мелких рыбок снаружи была уничтожена, ни одной не осталось.

Коралловые кости также были зверски изувечены. Изначально белые стены крепости теперь были покрыты слоем черных чернил, став серыми.

Ланси поплавал по периметру коралловой крепости, но так ничего не увидел.

Подумав об этом, он стиснул зубы и поплыл вперед.

Может быть, именно эта черная буря заставила «хозяина» уйти?

Надо подсуетиться и смыться.

Ланси решил сначала поплыть и разведать обстановку самостоятельно. Если все будет в порядке, он вернется за Вэнь Сэ.

Некоторое время он плыл вверх по течению, прежде чем наконец добрался до потолка коралловой крепости.

Ланси поднялся на верх места его заточения. Прежде чем он успел рассмотреть пейзаж снаружи, он внезапно увидел большую группу полупрозрачных шаров, появившихся на противоположной стороне от стены.

Они были очень большие, напоминали воздушные шарики. Их тела были полупрозрачные, с множеством тонких нитей внутри по всех поверхности. Эти нити очень напоминали тычинки в цветке персика.

Ланси долго смотрел на этот шарик, пока, наконец, не понял, что перед ним…

Прикольно! Это же суперогромная медуза!

Ланси перевел дух.

В этот момент эта огромная медуза тоже заметила русалку, плавающую по ту сторону коралловых костей. Эта русалка долго смотрела на неё в оцепенении, еë шокированное лицо было таким милым:

[Уваа, это же русалка! Действительно русалка! Милашка… ]

Мысли медузы передавались в морской воде при помощи электромагнитных волн низких частот. Из-за волнения медуза почти сорвала голос, начав говорить очень громко и пискляво.

Бедный Ланси.

Видимо, он подплыл к медузе слишком близко, так как еë инфразвуковые волны ударили ему в уши, пронзив кору головного мозга, словно острый меч. Не удержавшись, Ланси закричал от боли:

«Ай…!»

Окружающая медузу морская вода тут же необычайно изменилась: вода волной хлынула из медузы наружу, спокойная морская вода вокруг не как бы закипела, издавая булькающий звук, и большое количество пузырей окружило медузу, вращая еë вокруг своей оси.

Когда огромная медуза перевернулась, еë прозрачные щупальца разошлись, и вся спрятанная под юбкой рыба пустилась наутек.

Ланси видел такое впервые и тупо уставился на уплывающую рыбу, не зная, что сказать.

[Ооох, каков негодник, как можно так бесстыже заглядывать кому-то под юбку?]

Медуза снова вернулась в нормальное положение, вытянула щупальце и попыталась коснуться лица Ланси.

[Но если ты дашь мне коснуться себя, то я не буду плакать.]

Ланси смотрел на тянувшееся к нему прозрачное щупальце, его лицо оставалось невыразительным.

Так эта медуза - самка?

[Ооо, ну, пожалуйста, дай мне прикоснуться…]

Медуза говорила уговаривающим тоном, будто бы подзывала к себе кошку.

[Обещаю, больно не будет, это мои нежнейшие щупальца, без жал… полезай в мою юбку…]

Ланси бесстрастно схватил щупальце медузы и укусил.

Ну, на вкус, медуза – как медуза, ничего необычного.

Медуза замерла на три секунды, а затем, отбросив собственное щупальце на растерзание, отскочила от Ланси, начав причитать:

[Ой-ой-ой, что же это такое? Ни рыба ни мясо – а кусаешься!

Следом за инфразвуковой волной медузы последовали и другие:

[О, правда? Он там кусается? Так нечестно! Я тоже! Я тоже хочу, чтобы меня укусила русалка!]

Ланси касался на волнах по ту сторону коралловых костей, грыз щупальце медузы и спокойно наблюдал за медузами, приближавшимися ним к ним, они выглядели особенно радостно.

Неизвестно, когда Вэнь Сэ проснулся, однако он определенно не мог не рассердиться, когда не нашёл рядом Ланси после пробуждения.

Без раздумий выплыв из морского анемона Вэнь Сэ увидел Ланси на самой вершине коралловой крепости. Поскольку тот всегда искал способы выбраться наружу, Вэнь Сэ не мог избавиться от чувства напряжения. Он поспешил к Ланси.

«Ланси, что ты делаешь?»

Вэнь Сэ подплыл к Ланси и уже хотел сделать ему выговор, но прежде чем он смог заговорить, Ланси перебил его.

Белая русалка указала куда-то за пределы крепости и сказала:

«Вэнь Сэ, смотри!»

Вэнь Сэ приподнял брови и, проследив за взглядом Ланси, увидел суперогромную медузу. Он замолчал.

«Представляешь, я слышу их разговор, словно в групповом чате».

Ланси наклонился к Вэнь Сэ и спросил тихим голосом.

«А ты так можешь?»

Вэнь Сэ дернул уголками рта и кивнул:

«Могу».

«Кажется, в этом океане полно морских чудовищ».

Ланси посмотрел на кружащуюся и прыгающую перед ним медузу и вздохнул.

«Надеюсь, они все такие же тупые, как эта медуза».

Вэнь Сэ: «…»

Морские чудовища даже не подозревали, что их беседу слышит русалка и продолжали весело болтать.

Молодой голос спросил:

[Там русалка? В самом деле? А как выглядят русалки?]

Медуза презрительно ответила:

[Не знаю как это описать… его миловидность просто неописуема, я так хочу засунуть его себе под юбку.]

[А где эта русалка?]

Медуза ответила:

[Мы сейчас в Нейтском желобе. Странно, что такая маленькая русалка живёт в таком большом гнезде.]

Ланси обернулся и спросил Вэнь Сэ:

«Мы сейчас в Нейтском желобе? А ты знаешь, где Марианская впадина?»

Вэнь Сэ кивнул: «Знаю».

В это время появилась ещë одна резкая инфразвуковая волна:

[Агх… да что такого милого в этой русалке?! Верх, словно у отвратительного человека, а нижняя часть – от рыбы. Как не посмотри, это выглядит странно и тошнотворно… Буээ]

Медуза перевернулась и снова приблизилась к Ланси:

[А ну, заткнись, дохлый кальмар!]

Ланси всë ещë продолжал грызть щупальца, с удовольствием следя за разговором в чате. Он спросил Вэнь Сэ:

«Как был я тоже хотел присоединиться к обсуждению… Вэнь Сэ, а ты можешь что-нибудь сказать, чтобы они тоже тебя услышали?»

Вэнь Сэ снова скривил уголки рта:

«Да, могу. Но это неважно. Поплыли лучше вниз».

«Нет».

Ланси покачал головой, он ещë раз попробовал уговорить Вэнь Сэ: «Пожалуйста, можешь научить меня говорить с ними?»

Вэнь Сэ твердо покачал головой:

«Ни за что».

«Почему?»

«…Вы будете злиться».

Вэнь Сэ потер виски: причину этого Ланси узнает намного позже.

Взгляд Ланси, направленный на Вэнь Сэ сочился недовольством. Когда он уже собирался ему что-то сказать, медуза снаружи внезапно вытянула щупальце. Это щупальце протиснулось через щель в стене и со свистом обернулось вокруг шеи Ланси.

Ланси: «???»

Вэнь Сэ отреагировал молниеносно: он схватил щупальце медузы, вонзив в него свои острые когти. Конечность медузы мгновенно стала ярко пурпурного цвета.

Жидкость, что придавала щупальцу такую окраску, стала быстро подниматься вверх, приближаясь к телу медузы.

Видя, что эта пурпурная жидкость вот-вот вторгнется в еë мягкое круглое тело, медуза быстро приняла решение: она отбросила зараженное фиолетовое щупальце, а затем тихо отплыла подальше.

«Бульк…»

Ланси выпустил несколько пузыриков, и с любопытством потрогал оторванное щупальце, которое осталось на его шее.

«Это мой яд».

Вэнь Сэ подплыл, слегка потянул за щупальце и, оторвав его от шеи белой русалки, забросил подальше в океан.

Услышав эти слова, Ланси удивленно взглянул на Вэнь Сэ, затем с любопытством посмотрел на свои когти.

У него тоже есть яд?

«Эхх… ну вот… как же так…!»

Огромная медуза напротив них трясла своим круглым прозрачным телом, недовольно ворча.

Ланси оглянулся и, хотя он не понимал, что конкретно там бормотала медуза, он видел еë сомнения.

Медуза, похоже, только узнала о существовании Вэнь Сэ, и решила спросить об этом у других морских монстров:

[Странно, почему рядом с русалкой плавает что-то странное?]

'Что-то странное'?

Ланси подозрительно посмотрел на Вэнь Сэ, качавшегося рядом с нм.

То, что упомянула медуза под 'странной вещью' – это Вэнь Сэ? Она его имела в виду?

Под подозрительным взглядом Ланси Вэнь Сэ на мгновение замолчал, а затем как ни в чем ни бывало стал поучать Ланси:

«Видишь? Помимо 'осьминога' за пределами коралловых костей есть и другие морские чудовища. И все они будут проявлять нездоровый интерес к тебе».

Как эта медуза.

Ланси был ошеломлен на мгновение, но всë же не был разубежден. Он мягко сказал Вэнь Сэ:

«А разве это не хорошо? Эта медуза выглядит намного тупее, чем осьминог. Мы можем использовать еë, чтобы выбраться из отсюда!»

Уголок глаза Вэнь Сэ дернулся, и он глубоко вздохнул.

В следующую секунду медуза что-то почувствовала. Внезапно из-под коралловых костей вырвалось несколько огромных щупалец, которые опутали гигантскую медузу и со свистящим звуком утащили вниз.

Медуза: [Ааааааааааа-!]

Ланси: «…»


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть