Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2

Белая русалка была напугана. Вен Сэ посмотрел на волосы Ланси, торчащие в разные стороны, он улыбнулся, а затем быстро сменил тему: «Когда ты растирал дерево, чтобы развести огонь, скорость вращения маленькой палочки была слишком медленной и не постоянной. В итоге, когда ты останавливался, раскаленное место сразу остывало. И таким образом, это естественно, то, что она не может загореться!»

«Правда?» - Ланси выглядел опустошенным: «Вен Сэ, у тебя есть опыт? Разве ты не жил все время только в воде?»

«Это мой секрет!» - Вен Сэ серьезным тоном предложил Ланси: «Иди, собери сухие ветки и кокосы. А я тебе пока помогу!»

«Хорошо!» - Ланси тупо кивнул и пошел вглубь острова.

Когда Ланси ушел, Вен Сэ опустил голову и в оцепенении уставился на палку, которой Ланси растирал дерево. Через некоторое время он покачал головой, вздохнул, превратил несколько прядей своих волос в крошечные щупальца, и эти крошечные щупальца начали бешено вращать палку.

Неожиданно, в один прекрасный день он разделил свои щупальца, чтобы добыть огонь! Вен Сэ меланхолично подумал, что с тех пор, как он решил вырастить маленькую рыбку, его щупальца действительно использовались для выполнения функций, которые он даже не мог себе представить.

Благодаря совместным усилиям нескольких маленьких щупалец вскоре появился зеленый дым. Зеленый дым свидетельствовал о том, что все почти удалось. Опираясь на картинку в своей памяти, Вен Сэ быстро поправил высушенную кокосовую шелуху, которую Ланси приготовил рядом с костром и успешно зажег маленькую искру.

Вен Сэ не осмелился вытащить деревянную палочку, и позволил маленьким щупальцам продолжать сверлить дерево, чтобы развести действительно настоящий огонь, и торопливо собрал еще немного сухих листьев, и, бросив их на дымящую кучку, наконец, разжег небольшой костер.

«Вау!»

Огонь был виден очень далеко в ночи и Ланси, который собирал хворост вдалеке, повернул голову и увидел пылающий костер, и тут же его глаза засияли.

«Ты великолепен!» - Ланси даже не задумался, как это вышло у Вэн Сэ, и быстро пошел обратно, с охапкой собранных им сухих листьев. Он посмотрел на пламя, как Прометей смотрел на первый костер человечества в мифе, и взволнованно обнял Вэн Сэ, стоявшего рядом с ним, бессвязно спрашивая: «Как ты это сделал?»

Вэн Сэ незаметно вернул маленькие щупальца обратно в волосы. Он коснулся головы Ланси, поцеловал его в лоб и сказал: «Секрет!»

«Мы поедим жареной рыбы!» - Ланси отложил дрова в сторону, быстро закрутил морскую рыбу в листья, которая долгое время лежала в стороне, и неловко удерживая ее в руках, сказал: «Вен Сэ, ты можешь немного отдохнуть, а я сделаю все остальное!»

Вен Сэ поднял брови и, наконец, решил позволить Ланси сделать это самому, он кивнул и сказал: «Это хорошо!»

Смущенно обработав рыбу, Ланси скрутил мертвую морскую рыбу, насадил ее на шампур на ветке и начал жарить на огне.

Вэн Сэ, как зритель, наблюдал за всем процессом: «...»

Судя по картинке в его памяти, Вен Сэ очень переживал, что вместо рыбы ему придется съесть кусок углерода. Факты доказали, что опасения Вэн Сэ были оправданы.

Весь процесс жарки на гриле вызывал у Ланси сильную головную боль. Он не мог понять, почему главный герой телесериала так легко готовит подрумяненную рыбу, а с ним происходят сплошные несчастные случаи. Не говоря уже о том, что на полпути жарки, рыба внезапно несколько раз падала в костер и почти лишала его единственного огня, и впоследствии внешняя сторона жареной рыбы Ланси почернела, а внутренняя часть была еще сыровата, и до конца не прожарена.

Ланси отказывался признать, что в его ремесле есть большая проблема. Он упрямо сказал Вен Сэ: «Хочешь откусить кусочек? Попробуй!»

Вен Сэ промолчал, он посмотрел на Ланси, затем на темного, как уголь парня в руке Ланси, и отказался: «Нет! Не надо!»

«Это не смертельно, еще ни одна русалка от этого не умерла!» - торжественно сказал Ланси, затем откусил кусочек, пытаясь доказать, что эта штука только выглядит немного отвратительно, а на вкус ничего.

В результате, он не ожидал, что когда он откусит этот кусок, в его рот ворвется не аппетитный вкус свежей поджаренной рыбы, а горький и грубый вкус горелого зерна.

Это было особенно похоже на вкус настоящего каменного угля!

Ланси изо всех сил старался контролировать свои черты лица, которые выдавали его с головой, а затем взял оставшуюся рыбу и задумался о том, как исправить ситуацию: «Я даже не знаю, что с этим делать?!»

Вен Сэ посмотрел на несчастного Ланси с черными следами сажи на лице, и стараясь не рассмеяться, он решительно отказался: «Я не буду, и тебе не советую!»

Ланси проигнорировал отговорки Вен Сэ и сказал: «На этот раз у меня есть просто неудачный опыт. Я сейчас приготовлю для тебя другую рыбу, и она будет определенно лучше, чем эта!»

«Не нужно, я...» - Ланси отвернулся, чтобы приготовить следующую рыбу, и только прикоснулся к ней, когда вдруг услышал эти слова Вэн Сэ, сказанные очень странным тоном, и резко остановился. Заинтересовавшись, Ланси повернул голову и увидел Вэн Сэ, лежащего на берегу, его глаза были закрыты, лицо было очень бледным, и казалось, что он внезапно потерял сознание.

«Вен Сэ?» - Ланси так испугался, что отбросил рыбу и торопливо пополз к Вэн Сэ.

«Что с тобой? Не пугай меня, ты, конечно же, можешь не есть эту жареную рыбу, Вэн Сэ????»

...

На материке, внутри лаборатории Судного дня.

После некоторого головокружения Вэнь Юй проснулся и обнаружил, что все еще лежит на операционной кровати в лаборатории. Три дня назад Вэнь Юй и его группа были найдены спасателями и втроем вернулись на материк как единственные выжившие после кораблекрушения.

Врачи Лаборатории Судного дня, спешно проводили, всем троим, полное обследование, и как они объяснили, для того, чтобы у Вэнь Юя и его группы не возникло никаких скрытых проблем со здоровьем.

В результате все трое были разделены, их поместили в отдельные палаты и они каждый день проводили все свое время у различных приборов для обследования.

«Я...» - Вэнь Юй хотел встать, но обнаружил, что на его голове находится странный прибор, поэтому он бессознательно потянул за прикрепленный к нему провод.

«Полковник!» - когда врач рядом с ним увидел, что Вэнь Юй тянет за провод, он внезапно изменился в лице и поспешно шагнул вперед, чтобы удержать Вэнь Юя, и плохо скрывая свое волнение, сказал: «Осторожно, это прибор для осмотра, подождите немного!»

Вэнь Юй почувствовал, что сейчас его тело очень ослабленное, доктор прижал его к себе, и ему пришлось медленно поддерживать его, Вэнь Юй нахмурился, лег обратно на кровать и спросил: «Что это за инструмент?»

При внимательном внешнем осмотре своего тела он выяснил, что визуально никаких приборов не заметно, и он вопросительно уставился на доктора.

«О, это новый инструмент, изобретенный доктором Мугиным!» - доктор продолжил: «Полковник, не беспокойтесь, с вами все будет в порядке, если вы немного полежите, и осмотр скоро будет завершен!»

Вэнь Юй нахмурился, услышав это, но не стал сопротивляться дальше.

«Кстати говоря, полковник, ваш отряд и вы, действительно совершили чудо!» - доктор подождал, пока пройдет проверка приборов, и сказал: «Как вы смогли пережить такой **** шторм, и случайно попасть на необитаемый остров?!»

«Просто повезло!» - Вэнь Юй холодно ответил на эти слова, а затем замолчал.

Доктор был остановлен таким ответом Вэнь Юя, он долго придумывал в своей голове новые вопросы и при этом тяжело и недовольно дышал. Первоначально его задачей было узнать, как и почему Вэнь Юю так повезло, но Вэнь Юй явно не желал сотрудничать, поэтому доктору пришлось сдаться.

Через пять минут индикатор прогресса на приборе уже заполнился. Доктор шагнул вперед и снял прибор с головы Вэнь Юя, показывая, что Вэнь Юй свободен.

Но прежде чем уйти, Вэнь Юй притворился и словно случайно спросил: «А что проверяет этот прибор?»

«Я не знаю, доктор Мугин просто попросил нас собрать данные», - доктор уже привел себя в равновесие, положил прибор обратно в тележку, стоявшую рядом, и со спокойной улыбкой ответил: «Карл и Роза тоже делали эту проверку. Это обычная обязательная процедура!»

Вэнь Юй немного колебался и, наконец, ушел. Он был еще очень слабым, поэтому ему нужно было быстро вернуться в медицинскую палату.

Через полчаса после того, как Вэнь Юя проверили соответствующими приборами, в темной комнате Лаборатории Судного Дня Му Ран надел очки в черной оправе, и с игривой улыбкой на лице возился с каким-то инструментом в руке. В итоге, в этой темной комнате, на большом экране в центре конференц-зала, проецируется волшебное изображение, словно из легенды...

Изображение размыто, но по очертаниям видно, что это белая русалка. Белая русалка лежит на краю спасательной шлюпки, что-то тихо бормоча, а на заднем плане от края до края, раскинулось звездное небо. Видео очень короткое, через несколько секунд оно заканчивается.

После того как видео закончилось, лампы были включены и несколько врачей из Лаборатории Судного дня сели по обе стороны стола для конференций. Никто не осмеливался произнести первое предложение, они даже не решались задать вопрос об этом видео.

Му Ран подождал некоторое время, но, в конце концов, взял инициативу в свои руки: «Не волнуйтесь, это изображение получено просто путем извлечения образов из памяти Вэнь Юя, Карла и Розы. И это не может быть иллюзией, это полностью исключено!»

«Если это правда...» - доктор с белыми редкими волосами и бородой дрожащим голосом сказал: «Это показывает, что предыдущий эксперимент был успешным!»

Моурин громко рассмеялся:

«Разве это не здорово? Это показывает, что наше предположение верно. Эти эксперименты, эти люди – это не бессмысленные жертвы!»

Он разволновался и тем самым, всколыхнул всю атмосферу в конференц-зале: «Подумайте, если эта русалка действительно существует, что это будет значить для нас?»

Врачи переглянулись, и через некоторое время кто-то предложил: «Тогда, по крайней мере, мы и должны изловить ее первыми?!»

«Конечно!» - Му Ран улыбнулся: «Я теперь смогу серьезно поговорить с руководителями, имея эти факты существования опытного образца в своих руках!»


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть