Руководство по выращиванию русалки Глава 36

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 36

Глава 36.

Крик о помощи продолжался, этот голос был паническим и вся группа чата внезапно вскипела.

«Кто это плачет?»

«Этот голос, кажется, не знакомым, он новичок?»

«Цык - клык, слабый цыпленок!»

«Не будь циником, ладно?»

«Где ты, малыш, отзовись?»

После всплеска звуков различных частот, наконец, прозвучал нежный голос патриарха, его голос нежный и твердый, который может сразу успокоить любое волнение: «Не бойся и не волнуйся, говори медленно, где ты? Просто скажи, с какими трудностями ты столкнулся?»

Крик о помощи на некоторое время прекратился и голос всхлипнул: «Я застрял в Сансет – Бэй, на берегу...»

Ланси, который наблюдал за экраном, был очень встревожен. Услышав голос существа, взывающего о помощи в группе морского чата, он долго пытался вспомнить его, Ланси наконец понял, что призыв о помощи может исходить от маленького кита, которого он видел вчера.

Просто по времени и расстоянию, Ланси уже подошел к тому месту, где они занимались с Квирреллом, но теперь он уже не мог думать о том, чтобы начать урок, а прямо спросил его: «Ты это слышал?»

«Что?» - Квиррелл почесал свое тело щупальцами и спросил: «Что ты слышишь?»

«Морское чудовище село на мель и все еще находится на вашей территории!» - Ланси уже с раздражением спросил: «Разве ты не собираешься его спасти?»

«Почему я должен спасать морское чудовище? Это неуместно!» - Квиррелл посмотрел на Ланси, выпучив глаза, вспыхивающие пятна на его теле образовали маленький вопросительный знак: «Он застрял, но это потому, что он не очень хорош в своем мастерстве, я тут причем?»

«Но это тоже еще одно морское чудовище!» - Ланси был не в состоянии понять Квирелла: «Разве вы не должны помогать друг другу?»

Квиррелл скрутил свои щупальца, как будто услышал шутку, бессмысленно извиваясь, меняя свет разных цветов: «Наши виды разные, почему я должен помогать парню, которого совсем не знаю?»

«Ты, правда, так думаешь?» - Ланси был встревожен.

Неудивительно, что этот монстр Ожан так долго ни с кем не общался и не подпускал к себе других морских монстров. Не слишком ли подлый этот персонаж?

А вот краб-отшельник с другой стороны был очень разговорчив. Он постучал по своей спине клешнями и сказал: «Я пойду вместе с тобой и спасу его!»

А с другой стороны, в группе чата, нежный голос главного патриарха действительно вызывал Квиррелла: «Квирелл, разве ты не в Сансет - бэй? Поторопись и помоги этому ребенку!»

Квиррелл фыркнул и притворился мертвым.

«Мы все находимся на определенном расстоянии от Сансет-Бэй, и ближайший из нас может быть там только через день. Этот ребенок не сможет так долго держаться!»

Никакого ответа от Квиррелла!

Все рассердились и громко позвали Квиррелла по имени: «Квелоу! Ты это слышал?»

Квиррелл подплыл к краю рифа и замаскировался под скалу, очевидно, готовясь притвориться мертвым.

«Он просто боится оказаться в открытом море!» - краб-отшельник начал говорить прямо в группу чата и объяснил всем причину, по которой Квиррелл не реагировал: «Все в порядке, я тоже здесь и я спасу его, мы туда отправляемся вместе с русалкой, сейчас же!»

Как только эти слова прозвучали, вся группа снова взорвалась.

«Что он сказал? Русалка? Русалка в заливе Сансет?»

«А-а-а-а, эта милая русалочка с ним? Я спрашивал всех, куда делась моя милая русалка? О, я был побежден этим особенным существом!»

«Спокойно, насчет русалки! Сейчас ты ее все равно не увидишь…»

«Я не знаю большего благословения! Какая удача выпала на долю кальмара, и он еще притворяется мертвым?»

В серии быстрого обновления экрана все, наконец, приняли окончательное решение: «Ну что ж, тогда хотя бы вы, ребята, идите, и быстрее, спасибо!»

Действительно, старшие родители всегда остаются родителями! Когда Ланси заглянул в экран, ему просто захотелось показать большой палец горбатому киту, в знак уважения. Когда у остальных морских чудовищ не хватило мозгов решить проблему, только горбатый кит не спал и отдавал разумные команды, что было действительно потрясающе.

Лаэнси не мог себе представить, какой была бы чат-группа морских чудовищ, если бы не долгосрочные администраторы, как этот горбатый кит, которые могли бы принять окончательное решение.

Если морские монстры однажды будут на грани вымирания, Ланси предполагает, что они и тогда будут обязательно разыгрывать друг друга и болтать без толку, перед лицом неминуемой смерти.

Решив отправиться на спасение, Ланси обсудил с крабом-отшельником, как спасти выброшенное на берег морское чудовище.

«Это действительно маленький кит-убийца!» - краб-отшельник узнал детеныша кита-убийцы по частоте: «Возможно, он выскочил на берег во время охоты, а затем оказался на мели!»

Выскочил на берег?

Ланси выглядел смущенным.

«В это время здесь проходят тюлени!» - краб-отшельник объяснил: «А касатки питаются этой дрянью. Этот маленький кит, наверное, попытался выйти на берег, чтобы заставить тюленей вернуться обратно в воду!»

Ланси немного подумал, вспомнил о шести остальных прожорливых касатках и, наконец, вынужден был признать, что то, что сказал краб-отшельник, имело смысл.

«Ланси, послушай, сначала ты должен сам найти, где находится кит-убийца!» - торжественно сказал краб-отшельник Ланси.

«Ты, что, не пойдешь со мной?» - спросил ошарашенный Ланси.

«Привет, посмотри, я слишком большой, и я не смею находиться слишком далеко от раковины!» - краб-отшельник ударил по лодке своими клешнями и сказал: «Это будет слишком медленно, но я постараюсь тебя догнать, по мере своей возможности!»

Это нужно было понимать так, что Ланси, используя свое миниатюрное и гибкое тело, сначала найдет цель, а затем снова вернется к крабу-отшельнику, чтобы просто не терять времени.

«Хорошо!» - сказал Ланси.

Затем он глубоко вздохнул и впервые издал звук в группе чата морских монстров: «Привет, я Ланси, русалка, ты слышишь меня, маленький кит-убийца?»

Чат-группа морских чудовищ внезапно замолчала.

Но, три секунды спустя группа взорвалась.

«А-а - а-а-а, милая крошка заговорила, запиши это, я хочу это записать! Это великий момент, это священный момент!»

«Брат может бесплатно взять тебя с собой в полет, подожди, брат здесь!»

«О! Этот голос, ах, я умираю!»

«Ба, как вам не стыдно, там наверху может погибнуть малыш!»

В одно мгновение канал просто взорвался, у Ланси кружилась голова от множества частот. Он не мог удержаться, и его несколько раз вырвало, прежде чем он поспешно вышел из группового чата.

Неудивительно, что Вэн Сэ не желает вступать в группу.

Придя в себя, Ланси глубоко вздохнул, нырнул в группу чата и закричал: «За исключением маленького кита-убийцы, остальные **** заткнитесь, ради меня!»

Группа чата молчала три секунды.

Затем раздался голос: «Черт, она даже когда ругает нас, она все равно такая милая!»

Ланси вернулся в чат, полный грязных ругательств: «Медуза,***, заткнись! Иначе я никогда больше не буду с тобой разговаривать!*** такая!»

Группа в чате, наконец, замолчала.

Ланси даже не ожидал, что такой рев действительно будет эффективным, но это также показало, что у морских монстров действительно не было мозгов, и даже не было рычага, чтобы ими управлять!

О, нет, здесь есть рычаг! Ланси оглянулся и посмотрел на Квиррелла, но он сейчас притворялся мертвым. Единственная управа на группу морских монстров притворяется мертвой, и атмосфера в это время в группе невероятно гармонична, в своей глупости.

«Маленькая касатка, где ты?» - Ланси спросил прямо: «Есть ли поблизости какие-нибудь особые приметы?»

«Что?» - маленький кит был явно ошеломлен, а затем раздался его голос: « Ну, я нахожусь под облаком, которое выглядит как большая печать!»

Квиррелл, который все это время вглядывался в экран, внезапно издал смешок.

Ланси ошибался насчет высокого уровня IQ китов-убийц?

«Помнишь, как мы поймали вчера для тебя рыбу, твоя семья была довольна?» - маленький кит очень наивен.

Ланси подавил смешок, и ему пришлось сменить тему: «Как ты туда попал?»

«Я практиковался в охотничьих навыках!» - сказал маленький кит: «Бабушка сказала мне, что такого рода неудачи в практике обычны, у ее поколения тоже бывали случаи, когда молодые касатки терпели неудачу на практике, но другие касатки всегда придут на помощь, надо просто подождать! К счастью для меня, есть ты! И ты меня спасешь! Я жду тебя!»

Услышав это, Ланси вздохнул.

Но, в этот момент маленькая касатка внезапно шлепнула хвостом по воде и сказала Ланси: «Немедленно возвращайся!»

«Почему?» - Ланси знал, что краб-отшельник еще не прибыл.

«Скорее возвращайся!» - маленький кит спешно размахивал своим огромным телом, пытаясь вернуть Ланси обратно в море: «Сюда приближается лодка!»

Ланси был потрясен. Он повернул голову и посмотрел в сторону маленького кита-убийцы. И действительно, неподалеку на морском горизонте показался приближающийся корабль.

В то же время на этом корабле Сяо Дин держал в руках бинокль и просто наблюдал за маленьким островом, он вдруг заметил застрявшего маленького кита-убийцу, и не мог не сдержать свой радостный возглас: «Капитан, там, на мели, кит-убийца!»

Если выброшенного на берег живого детеныша касатки оттащить обратно и сдать в лабораторию, хватит на зарплату всем в течение недели!


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть