Руководство по выращиванию русалки Глава 55

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 55

Глава 55.

Что за человек этот Эрл Вейл?

Этот ответ на вопрос был известен только Старому Тану, который был с Эрлом Вейлом, очень давно, и сам наблюдал, как при Эрле Вейле был создан черный рынок. Поскольку Вейл смог начать свой собственный бизнес в сером царстве и смог заставить черный рынок процветать, начав с нуля, это, по крайней мере, показывает, что он гений. Действительно, Эрл Вейл - гений, и имя, которое он себе дал, показывает, что он очень горд этим.

Но, в то - же время, Эрл Вейл был физически неполноценным.

Чем совершеннее люди, тем больше они не терпят недостатков. Когда он был молод, он потерял руку и ногу, заразившись страшной смертельной болезнью. Эта инвалидность, которую даже нельзя было скрыть, заставляла Эрла Вейла чувствовать себя инвалидом, и наличие таких физических недостатков, не соответствовало его представлениям об успешной жизни.

Чтобы восстановить свои руки и ноги, Эрл Вейл испробовал различные методы.

Возможно, это желание возникло из-за возросших знаний, но даже, после того, как новые технологии оказались неэффективными, Эрл Уэлл начал заниматься такими вещами, как метафизика.

В более поздний период, чем более странными были вещи, тем более одержимым был граф Вильгельм, под влиянием своего отношением к метафизике. Что еще хуже, появление белой русалки, казалось, изменило все взгляды графа Вейла. Поэтому, когда все подумали, что женщина в белом платье была странной, один только Эрл Вейл с готовностью принял это, отбросив все разумные доводы.

Такого рода неполноценность, и, одновременно, неуемное высокомерие всегда очень чувствительно к таким вещам. По этой причине Старый Тан всегда следовал воле Эрла Вейла, он не мог в этом случае ослушаться хозяина.

Однако, неожиданно, это попустительство и нанесло прямой вред Эрлу.

Старый Тан привел людей в квартиру графа Вейла, хотя он еще не вошел, его трясло от гнева. Он интуитивно чувствовал, что граф Вейл мертв.

Стоя у двери, Вэнь Юй осмотрел обстановку в квартире и обнаружил, что она была чистой и опрятной, почти без следов людей. Он повернул голову и спросил Старого Тана: «Где находится ванная комната?»

Когда мурлоки строят свои гнезда, они любят находиться в маленьких и влажных местах. Поэтому ванная комната с наименьшим пространством - лучшее место для них, чтобы построить гнездо.

Старый Тан пришел в себя, снял с пояса пистолет, затем первым вошел в квартиру и направился прямо в ванную на первом этаже. Вэнь Юй и группа солдат следовали за ним по пятам. Проходя мимо стеклянной стены в квартире, Вэнь Юй остановился. Он внимательно заглянул внутрь и обнаружил, что на самом деле это был резервуар для воды высотой до потолка. На дне коробки все еще есть белые чешуйки, которые не были вычищены.

Старый Тан шел впереди и, прежде чем пришли солдаты, первым открыл дверь ванной. В одно мгновение запах влажной ржавчины смешался с белым водяным паром и устремился к нему. С булькающим звуком красная жидкость потекла прямо по ногам Старого Тана, он посмотрел на ванную, и его глаза прищурились. Потолок был забрызган кровью, а недалеко от него в крови тонул протез руки эрла Вейла. Все это доказывает, что высокомерный блондин глупо пожертвовал своим телом ради «богини», как он думал.

В правом верхнем углу потолка находится кокон телесного цвета. Судя по непрерывным взлетам и падениям на поверхности, мурлок в коконе еще не был готов начать процесс гнездования.

Внезапно кусок кожи упал с верхней части кокона, и там появилось круглое отверстие. Старый Тан подсознательно поднял голову и увидел круглое отверстие. В следующую секунду в отверстии появился красный звериный зрачок, как раз вовремя, чтобы Старый Тан посмотрел прямо монстру в глаза.

В этот момент Старый Тан пришел в ужас, и даже мускулистый мужчина, который был почти в двух метрах от него, тоже начал дрожать в эту секунду, когда он увидел этого монстра.

Слизь начала вытекать из отверстия, разъедая края, и казалось, что мурлок вот-вот должен выйти. Но это проклятие мурлоков. Из-за генетической неполноты они не могут строить гнезда, но их инстинкт заставляет их повторять момент перед гнездованием, снова и снова.

«Убери это!» - внезапно сказал Вэнь Юй, показывая взглядом на пистолет Старого Тана: «Тебе пора идти!»

Мурлок учуял его дыхание и подумал, что Вэнь Юй, это еще одно отличное тонизирующее средство, поэтому он решил заранее выбраться из кокона и захотел немедленно съесть его!

Эти слова Вэнь Юя заставили Старого Тана, который боялся смерти, проснуться. Он печально взглянул на протез в крови, но взревел от гнева, инстинктивно поднял руку, прицелился в огромный кокон и спусковой крючок был неосознанно нажат.

«Бах-бах - бах—бах ...» - сделав серию выстрелов, Старина Тан выпустил все пули из пистолета.

Огромный кокон больше не извивался, но отверстие в пещеру начало расширяться и через некоторое время из входа выпала женщина с черными мокрыми волосами, она выглядела мертвой, а из кокона вытекала голубая кровь.

Старый Тан вытер лицо, и когда он уже собирался уйти, голова женщины внезапно приподнялась над полом и волна мощного ультразвука была выпущена в его сторону. Старый Тан, стоящий в первых рядах, принял на себя основную тяжесть. Он был сбит с ног невидимой силой, его уши и глаза сильно болели, а мозг отключился.

Он не знал, сколько времени прошло. Когда Старому Тану стало немного лучше, он обнаружил, что лежит на земле с ужасной болью во всем теле, его мозг был в полном беспорядке, а изо рта и носа текла струя теплой крови.

И эта женщина, которую Эрл Вейл настойчиво называл «Жасмин», в этот момент с трудом выползала из кокона телесного цвета. Она увеличилась в размерах, почти в два раза и очень отличалась от предыдущего образа. Если женщина в белом платье раньше была миниатюрной и хрупкой, то это существо было уже огромным чудовищем. Двухметровый хвост наполовину застрял в коконе, из-за чего трудно было представить, как такое большое тело могло попасть в этот кокон.

Старый Тан попытался открыть затуманенные глаза и посмотрел на чудовище. Его внутренние органы так болели, что он едва мог думать. А рядом с ним лежало несколько солдат. Они вообще не двигались, он не знал, были ли они мертвы? Мурлок использовал звуковую волну, чтобы забрать больше половины людей в одно мгновение!

Но также видно, что пули Старого Тана также причинили мурлоку много неприятностей. По всему его телу были отверстия от пуль, и оттуда вытекала голубая кровь. Эти раны не дали ему умереть, но они причиняли ему боль. Это тоже не маленькая проблема для него. Он выползает из кокона и движется гораздо медленнее. Чтобы не опережать скорость заживления ран, он должен некоторое время не двигаться и отдыхать.

Боже мой, что это за * * * * такое?

Старый Тан изо всех сил старался открыть затуманенные глаза, он с трудом терпел боль в голове и отчаянно сосредоточил взгляд на мурлоке. Его интуиция заставила его почувствовать, что если он позволит ей выползти из кокона, то группе этих людей действительно наступит конец. Одержимый желанием отомстить за своих друзей, Старый Тан глубоко вздохнул и пошевелил пальцем.

Он попытался встать и продолжал «стрелять» в мурлока. Однако самое печальное, что из-за сильного внутреннего кровотечения его воля совсем не соответствует его действиям. После долгой борьбы, на самом деле, он просто пошевелил пальцами.

Однако Старый Тан увидел, что Вэнь Юй внезапно прошел мимо него, он направился к мурлоку. Вэнь Юй... как он мог выстоять?

Старый Тан напряженно размышлял над этой проблемой.

Однако следующая сцена удивила Старого Тана еще больше. Вэнь Юй стоял менее чем в метре от мурлока и, казалось, что-то говорил мурлоку. Но в этот момент у мурлока, который напугал Старого Тана одним глазным яблоком, лицо, которое можно назвать гримасой, неожиданно приняло испуганное выражение.

Между Вэнь Юем и Мурлоком действительно был разговор, но Старый Тан не знал, о чем они говорили. Предыдущие звуковые волны заставили Старого Тана все еще слышать белый шум в ушах. Он чувствовал, что его барабанные перепонки, возможно, треснули, и кровь медленно вытекала из его ушей. Старый Тан догадался, что солдаты вокруг него тоже выжили, они были в той – же ситуации, что и он.

После того, как Вэнь Юй поговорил с ним, мурлок был немного встревожен. Он использовал свои кроваво-красные глаза, и смотрел на Вэнь Юя, а затем снова открыл рот. На этот раз это была не звуковая атака, а высокочастотный крик, похожий на предупреждение. Он снова закричал и попытался отступить, разрывая своими когтями пол, которые легко проделывали в нем огромные дыры.

Вэнь Юй виновато пожал плечами, вздохнул, затем быстро поднял руку и выстрелил в мурлока. Мурлок продолжал движение, глядя вверх на Вэнь Юя, но пуля точно прошла через центр бровей мурлока и вылетела из его затылка, вызвав голубой кровавый туман.

Это вовсе не облава, а казнь. Старый Тан, который наблюдал за всем процессом и за этой сценой, думал об этом в полном оцепенении. Но, даже, если это существо и обладает способностями к самовосстановлению, как мурлок, то, вероятность того, что оно может быть воскрешено, после попадания пули в голову, в основном равна нулю.

Чтобы не дать мурлоку остаться в живых, Вэнь Юй произвел девять выстрелов прямо в голову мурлока. После девяти выстрелов голова мурлока была превращена в кашу, осталась только липкая масса плоти и крови, а череп был полностью раздроблен.

Сделав все это, Вэнь Юй убрал свой пистолет. Он стоял перед трупом мурлока, наклонив голову, как будто он был обычным нормальным человеком. После этого Вэнь Юй подошел к ванне и выключил кран, который все еще работал.

Прежде чем Вэнь Юй повернулся, чтобы посмотреть на Старого Тана, он быстро закрыл глаза и притворился, что был ошеломлен звуковыми волнами. Он чувствовал, что мурлоки на самом деле не были ужасными, и нежная «литературная метафора», стоявшая сейчас перед ним, могла быть еще более страшным оружием, чем мурлоки.

Полчаса спустя доктор Моурин тоже пришел в казино с группой людей, он присел на корточки рядом с телом мурлока, долго изучал его и не мог не пожаловаться: «Это слишком жестоко, ты раскрошил ему лицо!»

«Я боюсь, что он все еще жив!» - объяснил Вэнь Юй, не меняясь в лице.

Доктор Моурин поднял голову и подозрительно посмотрел на Вэнь Юя. Исследователи пришли, чтобы проанализировать все, что находилось в небольшой ванной комнате, включая внешнюю гостиную, и собрать соответствующие доказательства. Всех раненых вывезли, за исключением двух, погибших от сильного внутреннего кровотечения, остальные выжили.

Эта жертва уже намного легче, чем предполагал доктор Моурин. Что касается причины, это может быть потому, что Старый Тан сначала не сказав ни слова, сразу произвел выстрел, серьезно ранил мурлока, что заставило мурлока не удачно атаковать, но это также подтверждает, что мурлоки – это неудачные эволюционные сущности, и они не так успешны, как мерлоки, которые успешно эволюционировали.

«Я думал, что место, где вы конфликтовали, должно быть только в ванной?» - доктор Моурин встал и жестом попросил ассистента поблизости убрать тело мурлока, а затем с любопытством продолжил: «Стеклянная навесная стена снаружи или большая прозрачная стеклянная коробка, как она разбилась?»

Когда доктор Моурин и его спутники вошли в квартиру, первое, что бросилось в глаза, было разбитое стекло в гостиной. Основываясь на осколках стекла, доктор Моурин предположил, что разбитое стекло, это осколки огромной стеклянной коробки, но эта стеклянная коробка была искусственно повреждена!

Почему этот человек сделал это?

Он что-то ищет? Или есть конфликт с кем - то?

Но в гостиной не было никаких явных признаков борьбы.

Вэнь Юй немного подумал и серьезно ответил: «Качество не очень хорошее, я сам ее нечаянно испортил!»

Доктор Моурин: ???


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть