Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1

Ланси чувствовал, что теперь он снова на работе. Каждое утро он выходил из каюты после сытного завтрака и мчался к осьминогу Цилуо, чтобы научить его стучать на барабанах. Занятия длились до полудня, часовой перерыв на обед, затем он терпеливо выслушивал шумовую атаку Квиррелла до самого вечера, и уставший отправляется обратно.

На следующий день все повторялось.

Сегодня вечером, когда Ланси лежал рядом с Вэн Сэ, пытаясь уснуть, он вспоминал, что он делал в эти дни, и он не мог не усмехнуться, глядя на себя со стороны.

Почему он стал социальным животным после того, как стал русалкой???

Однако жаловаться бесполезно и некому.

Через некоторое время Ланси, лежа рядом с Вен Сэ посмотрел на него с некоторым беспокойством. Вэн Сэ оставался прежним, у него закрыты глаза, его черный рыбий хвост изогнулся, а похожие на пряжу хвостовые плавники покрывали верхнюю часть его тела. Но Ланси не почувствовал облегчения и подняв черный газовый хвостовой плавник, заглянул под него и внимательно осмотрел, фыркает ли еще Вен Сэ.

Вен Сэ не просыпался с тех пор, как заснул.

Ланси все еще беспокоился о том, что делать с тем, что Вэн Сэ должен есть?

Поэтому после того, как он позанимался с Квирреллом, ему приходилось ловить темно-синюю рыбу и каждый раз, когда он возвращался с рыбой, он видел, что Вен Сэ все еще спит и вообще не собирается есть. В результате Ланси самому приходилось съесть пойманную им рыбу, и в то же время он беспокоился, если Вэн Сэ совсем ничего не ест так долго, не скажется ли это плохо на его здоровье?

Конечно, никто не может ответить ему на этот вопрос.

Ланси пытался засунуть филе в рот Вен Сэ, но каждый раз он отбрасывал его в сторону своим хвостом. Если это сделать принудительно, ведь он сейчас без сознания, он не может жевать сам, то возможно ему нужно пережевать рыбное филе, а затем накормить его уже пережеванной массой?

Поскольку этот способ заставил Ланси смутиться, он так и не осмелился этого сделать. Он жевал, жевал и сам проглотил это рыбное филе. Единственное, что он может сейчас сделать, это вернувшись ночью, свернуться калачиком рядом с Вен Сэ и тихо уснуть, слушая его ритмичное дыхание. В этом случае, если с ним что-то не так, Ланси сможет отреагировать самыми быстрыми действиями.

Так прошла еще одна ночь без сновидений.

На следующий день, когда солнце осветило каюту, Ланси проснулся и зевнул.

Вен Сэ рядом с ним все еще спал. Ланси приподнял хвостовой плавник Вен Сэ и долго смотрел на него. Убедившись, что лицо у него было румяным и в нем не было ничего необычного, он вытянул свою спину, раздумывая о превратностях жизни, сегодня снова надо отправляться к Квирреллу и снова учить этого осьминога Цилуо!

«О, а это твой завтрак!!» - Ланси наловил рыбы, когда уходил, и, поев сам, объяснил это Вен Сэ, независимо от того, слышал ли он это или нет. Он просто положил рыбу в прозрачную коробку и убедился, что, если Вен Сэ проснется, он сможет увидеть рыбу и съест ее.

Ланси в последний раз оглянулся на Вена Сэ и вышел, он чувствовал, что ему это дается нелегко. Не говоря уже о том, что каждый день, даже находясь в классе, он постоянно беспокоился о том, ест ли Вен Сэ или нет. Он надеялся, что, вернувшись на этот раз, он увидит, что маленькая рыбка в прозрачной коробке исчезла.

Если бы маленькая рыбка в прозрачной коробке исчезла, то, по крайней мере, это значило, что Вен Сэ поел. К сожалению, каждый раз, когда Ланси возвращался, он видел ту же маленькую рыбку в прозрачной коробке, которая все еще пускала в него пузыри.

Ланси наконец добрался до того места, где преподавал уроки Квирреллу.

Это место Квиррелл специально оборудовал для занятий. Рядом, по кругу, располагались затонувшие корабли. Открытое пространство посередине - это место подставки для барабанов, которую Ланси сделал для Квиррелла.

По словам Квиррелла, этот круг из кораблей вполне может перекрыть шум, который он производил, но что касается действительного эффекта, Ланси был настроен скептически. Он был склонен верить, что причина, по которой спящий Вен Сэ не мог этого услышать, заключалась исключительно только в расстоянии.

«Привет! Я здесь учитель!» - Квиррелл отчаянно замигал красным светом. Он все еще был размером с кулак, и, увидев приближающегося Ланси, он жестом показал ему, где он находится, иначе он его не заметит. На другой стороне двигался затонувший корабль, с характерным скрипящим звуком, из него вылезла огромная клешня и затряслась, издавая грубые щелчки: «Учитель!»

Это краб-отшельник и Квиррелл поздоровались с ним, Ланси тоже кивнул головой в ответ, с выражением высокой нравственности учителя на лице.

Но, он не мог не посмотреть на клешни краба-отшельника. Квиррелл прислал клешню краба-отшельника в качестве платы за обучение, и Ланси, вспомнив об этом, рассмеялся. В итоге, Ланси обнаружил, что это крабовое мясо…было так вкусное! После удаления твердой оболочки открывается кристально чистая белая мякоть. Каждый кусочек очень приятен, и даже гораздо лучше на вкус, чем мясистые руки и ноги внутри коралловых костей! Мясо нежное и сочное, кристально чистое, совсем не рыбное, сладкое, оно также имеет немного и солоноватый привкус из глубины моря, что действительно вкусно.

Это заставляло Ланси каждый раз, когда он был в классе, смотреть на единственную клешню, оставшуюся у краба-отшельника и глотать слюни. И. конечно, Ланси не мог попросить краба-отшельника отдать ему оставшуюся последнюю и единственную клешню!

Что касается того случая, то краб-отшельник сам объяснил Ланси, что клешня действительно была сломана Квирреллом. Однако, поскольку сломанные клешни отрастают через несколько дней, краб-отшельник не был против такого подарка, ведь он в честном бою проиграл Квиреллу.

«Эта рыба не держит зла в своем сердце слишком долго!» - краб-отшельник тряс своей единственной клешней, очень храбро, готовый снова принять пари и вступить в схватку. Более того, краб-отшельник был уверен, что эта идея отдать Ланси сломанную клешню в качестве платы за обучение, была неплохой.

«Хорошо, начнем урок!» - Ланси вытащил небольшой железный прут и ударил им по доске с «хлопком»: «Перед началом урока давайте повторим то, что мы узнали вчера!»

Доска - это большой кусок из какого-то материала, и невозможно было сказать точно из какого, но, ее можно было использовать как учебное пособие.

«Теперь я!» - не полагаясь на свой маленький размер, Квиррелл схватил ножку и поплыл к подставке для барабанов. Независимо от того, как изменилось лицо Ланси, он начал стучать, прилагая максимум усилий, и уже не замечал ничего вокруг.

В этом шуме лицо Ланси позеленело, он чувствовал, что если снова будет слушать такой шум, он или скоро умрет или его вырвет собственным завтраком, и после стольких дней тренировки восемнадцати щупалец его ученика объясняли только одну вещь, что у него действительно нет таланта в музыке. Ланси задумался над тем, действительно ли это хорошая идея, учить музыке не способное к этому существо?

Чтобы сделать свою жизнь хотя бы немного лучше, он решил сегодня отдохнуть и объявил: «Вы уже можете практиковаться днем свободно, и сегодня я не буду при этом присутствовать!»

«Это отлично!» - Квиррелл все еще был полон энтузиазма. Он не понимал, что Ланси просто измучен этими уроками, он был настолько самодовольным, что и не собирался вникать в такие мелочи.

А тем более раки-отшельники, они вообще не имеют значения.

Поскольку Квиррелл теперь бил в «миниатюрный» барабан, то гигантский краб-отшельник сказал, что звук его барабана похож на удар горошины, и в его игре вообще нет никакого смысла, поэтому, догадываясь по лицу Ланси о его чувствах, он помахал ему клешней и выразил свое недовольство: «Да, Лао-Цзы тоже терпеть не может эту рыбу, можете представить, чего мне это стоит с ним возиться целыми днями?»

Таким образом, он смог одурачить этих двух морских чудовищ, и поспешно покинул это место, где осьминог бил в барабан, изображая из себя рок-звезду, а краб стал заложником их странной дружбы.

Ланси даже не знал, как долго ему пришлось плыть, и когда он, наконец, перестал слышать барабанный бой, он вздохнул с облегчением, а затем решил отдохнуть в этом месте с комфортом.

Наслаждаясь тишиной и свободой, он обнаружил, что привыкает к жизни русалки, и он даже не думал сейчас плохо это или хорошо.

Поплавав некоторое время на дне моря, Ланси медленно начал всплывать вверх. До сегодняшнего дня, он был слишком занят, и у него не было времени снова увидеть пустынный остров. Ланси решил сегодня воспользоваться свободным временем, чтобы вернуться туда и проверить кое- что.

Поскольку он боялся, что камера будет повреждена, если она снова попадет в воду, Ланси положил камеру в чемодан и спрятал на острове. Если бы в будущем, он вдруг захотел бы воспользоваться ею, то для этого надо было просто отправиться туда и посмотреть.

Ланси вылез на берег и вытер морскую воду с лица перепончатыми когтями, и поспешно направился к кокосовой пальме. В целях наилучшей сохранности, он зарыл чемодан под деревом, и, наконец, забравшись под пальму, Ланси несколько раз провел рукой по песку, и разворошив верхний слой, он с облегчением увидел под ним неповрежденный чемодан.

Ланси сел в тени дерева и открыл чемодан. Он смотрел на аккуратно разложенную одежду и камеру, и не смог сдержать долгого вздоха. Жизнь нелегка, в том числе и жизнь особенно рыбы не отличалась.

Хотя содержимое чемодана было аккуратно рассортировано, Ланси не смог удержаться, чтобы не просмотреть все вещи снова и не переложить их в том же порядке.

Что касается его соседа по комнате, то можно было предположить, что в тот момент, когда он положил свой дневник в его чемодан, он, по всей видимости, уже не мог ясно мыслить.

Или же это все намеренно? А если его не случайно засунули внутрь, тогда для чего?

Ланси пытался тщательно вспомнить, как выглядел его сосед, но, к своему разочарованию, обнаружил, что может вспомнить только приблизительно, как действительно выглядел его коллега. Неужели у него такая плохая память? Может ли быть так, что после того, как он стал рыбой, его память составляет всего семь секунд, как у любой нормальной рыбы?


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть