Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2

Онлайн чтение книги Руководство по выращиванию русалки Diary of Raising a Mermaid
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2

Картина разворачивалась еще более шокирующая. После того, как девушка еще немного поплакала перед экраном, она взяла камеру и пошла в соседнюю ванную.

На ходу она что-то сказала паническим тоном, затем открыла дверь и вошла в ванную, там находилась еще одна девушка, которая выглядела еще более тревожной. У нее было унылое выражение лица, глаза выражали полную отрешенность от этого мира, она свернулась калачиком и, выплевывая изо рта густую белую слизь, а потом, своим руками наносила эту слизь, на внутренние стены ванной комнаты.

Вдруг видеоизображение здесь резко оборвалось. Поскольку это последнее видео в памяти камеры, никто не узнает, кем и когда, в конце концов, стали эти две девушки.

Если бы он сам лично не выудил камеру из моря, Ланси подумал бы, что смотрит какой-то фильм ужасов. Это было последнее видео и после того, как оно было закончено, Вэн Сэ выключил камеру и отложил ее в сторону. Затем он опустил голову и спросил Ланси: «Что не так? Что с тобой? Ты в порядке?»

Как это может быть нормально?!

Ланси сразу вспомнил сцену, где девушку в ванне только что вырвало слизью. Он не мог не нервничать и грыз свои ногти, а затем нетерпеливо спросил: «Эта ванна, и она мажет этой слизью все вокруг? Что это значит и почему это произошло? Что с ней случилось?»

Хотя Вэн Сэ и просмотрел это видео вместе с Ланси, для него все происходившее там было совершенно безразлично. Выражение его лица было очень спокойным, и словно то, что казалось для человеческого воображения выходящим за рамки и превращалось в кадры из фантастического фильма, для него было не чем иным, как обычным и совершенно нормальным событием.

Он посмотрел на Ланси и спокойно сказал: «Бояться тут нечего, это просто эволюция!»

«Какая эволюция, почему это произошло без всякой причины, как они могли так внезапно эволюционировать и зачем? Они и так были довольно успешны и приспособлены!»

То, что ответил Вэн Сэ, было жестоко: «Для этих двух девушек такие изменения в их телах - это просто то, о чем мечтают многие другие люди. И это действительно, так называемая эволюция!»

«Эволюция?» - Ланси, наконец, понял, в чем дело. Для Ланси это ненормальное изменение и ужасная болезнь, но почему, по мнению Вэн Сэ это изменение называется эволюцией?

«Да, ты все правильно понимаешь!» - уголки губ Вэн Сэ слегка приподнялись, и появилась насмешливая и презрительная улыбка: «Ланси, но ты сам был русалкой столько дней и до сих пор не обнаружил, насколько прекрасно тело русалки?»

Непревзойденная способность к самовосстановлению, природная сильная адаптивность.

Будь то двигательные нервы или сенсорные нервы, все они первоклассные.

По сравнению с хрупким человеческим телом, во сколько раз оно лучше?

«Эта девушка в аквариуме просто строит гнездо!» - Вэн Сэ протянул свои руки и притянул к себе очень близко его лицо. И, наклонившись еще ближе, понюхал тело Ланси и сказал: «После того, как гнездо будет полностью превращено в кокон, она возвестит о возрождении!»

Он сделал паузу, и выражение его лица показалось немного взволнованным, он сказал Ланси: «Маленькая рыбка, а когда ты сможешь снова построить гнездо?»

Ланси вдруг вспомнил белую пленку, которую он видел перед собой, когда проснулся в самом начале. Может быть, он тоже уже однажды свил гнездо?

Он не мог не задержать дыхание и в ужасе прошептал: « Что ты хочешь этим сказать?»

Ланси вдруг сразу пришел в себя. Он не мог в это поверить. Он оттолкнул Вэн Сэ и повернулся к нему спиной. Он тяжело дышал, очень глубоко, так, чтобы извергнуть страх из своего сердца и перестать бояться.

А Вэн Сэ не стал продолжать и промолчал, он знал, что нужно дать Ланси немного времени, чтобы переварить этот факт. Будь то видео или дневник, это все, что он узнал сейчас, открыло Ланси почти всю правду о том, что происходило в реальности.

Ланси опустил голову и с грустным выражением посмотрел на свой рыбий хвост, а также перепончатые когти на своих руках. Он, наконец, понял, что корабль и люди на нем были жертвами. Все люди на этом корабле - жертвы океану!

Он сам является тестовым продуктом, созданным людьми, и, похоже, что это единственный успешный тестовый продукт.

Внезапно из его рта полились бессвязные причитания, и сквозь слезы, словно скороговорка, белые бусинки с хрустом ударились о хвост рыбы. Мелко расколовшиеся бусины падали дождем, и катились по желтому морскому песку. Дул тихий морской бриз, и какое-то время на острове слышалось только тихое хныканье.

Вэн Сэ посмотрел на маленькую рыбку, стоявшую к нему спиной, и завилял хвостом. Он просто хотел усилить фантазию Ланси, и теперь, хотя желаемый результат был достигнут, но Ланси, кажется, воспринял все это гораздо острее, чем изначально предполагал Вэн Сэ.

Вэн Сэ думал, что Ланси успокоится после того, как немного поплачет, но он не ожидал, что это продолжится так долго. Мелкие белые бусины продолжали прыгать вокруг, заставляя Вэн Сэ расстраиваться, вновь и вновь, с каждой упавшей на песок бусиной.

Чем плоха такая эволюция? И снова свить гнездо - это хорошо! Почему Ланси такой грустный? Вэн Сэ был немного озадачен. Мысли Вэн Сэ все еще были привязаны напрямую к животным.

Для всех зверей, без исключения, если они однажды смогут обзавестись более острыми зубами и когтями, это, естественно, очень хорошо, и нет необходимости так долго грустить по этому поводу! Однако люди, они другие!

И сейчас он мог только сопереживать человеческим существам, ведь они обречены на то, что образ их мышления никогда не будет так прост, как у обычных животных.

Поэтому Вэн Сэ вообще редко мучила совесть. Он подошел к Ланси сзади, на мгновение заколебался, но все - же нежно обнял Ланси. А Ланси продолжал плакать, и через некоторое время, его голос стал еще громче.

Так склонившись в объятиях Вэн Сэ, и проливая горькие слезы, Ланси наконец почувствовал, что уже достаточно наплакался. На самом деле, плакать - это просто выплескивать свои эмоции. Как бы сильно ты ни плакал, это бесполезно. Мир все тот же, и ничего не изменится!

И Ланси тоже должен был просто принять этот факт…

«Ты не плачешь?» - Вэн Сэ протянул руку, осторожно снял белую бусинку, упавшую на плечо Ланси, это было впервые, когда он узнал, что его маленькая рыбка может так долго плакать: «Хватит плакать, все хорошо!»

Ланси изобразил уродливую улыбку. Он приложил свои холодные перепончатые когти к красным глазам, пытаясь уменьшить опухоль прохладой перепончатых когтей. В то же время Ланси еще всхлипывал и пожаловался: «Но это и на самом деле так, ведь быть человеком это довольно хорошо и приятно!»

Вэн Сэ ничего не сказал, он просто махнул хвостом и промолчал, ни отрицая слова Ланси и не вступая в полемику.

«Хотя у людей нет мощных и выносливых тел, как у зверей, однако, они очень умны, иначе как бы они могли стать хозяевами этого мира?» - Ланси попытался встать на защиту человеческого лагеря: «Я тоже был человеком!»

Хорошо!» - Вэн Сэ вытер лицо Ланси и кивнул.

«И я хочу, есть жареную рыбу!» - Ланси похлопал по своему открытому рту и сказал: «Человеческие руки очень ловкие, и жареная рыба действительно хороша!»

Он скучал по Вэнь Юю и жареной рыбе, которой Вэнь Юй угощал его тогда.

Услышав это, Вэн Сэ не желая его обидеть или высмеять его человеческие предпочтения, он просто внимательно посмотрел на живот Ланси, протянул руку, коснулся его и тихо сказал: «Лучше есть сырую рыбу, это полезней. Тебе сейчас не хватает питания!»

«У меня недостаток питания?» - Ланси был сбит с толку: «Но я ем каждый день!»

В течение этого периода времени он почти всегда ел и спал, спал и ел, но его тело все равно все время чувствовало усталость.

«Все в порядке, ты просто собираешься свить гнездо!»

Вэн Сэ ласково коснулся живота Ланси: «Это время, когда тебе нужно накопить питательные вещества!»

Ланси всегда чувствовал, что Вэн Сэ, кажется, просто с нетерпением ждет, когда он построит гнездо. И как это - строить гнездо?

Он проигнорировал термин «гнездование», и, зевнув, сказал Вэн Сэ: «Ни в коем случае, а сейчас я собираюсь вздремнуть в тени дерева, мне очень хочется спать!»

Рано утром его вытащило из кровати наружу, морское чудовище, которое обожает барабаны. И сейчас Лэнси клонило в сон, да и после слез он был просто измотан. Теперь он видел все предметы вокруг, словно они раздваивались в его глазах, он пошатывался, и уже еле держался и ничего не мог с этим поделать.

Вэн Сэ ничего больше не сказал, он отпустил его руки и позволил Ланси прилечь. А Ланси, удобно расположился в тени под деревом, наклонил свой длинный хвост над телом и сразу же заснул. Он захрапел и выглядел очень усталым.

Вэн Сэ смотрел на эту картину какое-то мгновение, засмеялся, покачал головой и вздохнул, это так приятно, быть молодым, а затем продолжил собирать все те вещи, которые Ланси принес на пляж.

«Вэн Сэ!»

Ланси спал в тени, но, внезапно, сквозь сон, позвал Вэн Сэ по имени, а Вэн Сэ безучастно поднял голову и огляделся. Ланси, который должен был крепко спать, приоткрыл глаза и неловко приподнялся, высматривая его фигуру повсюду.

Похоже, что он еще не проснулся, и нервничал, как в кошмарном сне.

Увидев такой растерянный вид Ланси, Вэн Сэ подумал, что с маленькой рыбкой что-то не так, поэтому он сразу ответил: «Я здесь!»

Ланси, который все еще качал головой и вилял хвостом, пошел на звук его голоса и увидел Вэн Сэ совсем рядом, поэтому выражение его лица смягчилось, и он вдруг одарил Вэн Сэ глупой улыбкой. Эта улыбка была действительно глупая, и на спящем выражении лица Ланси, это выглядело так, если бы Ланси ходил во сне.

Вэн Сэ не смог удержаться и громко рассмеялся.

Увидев, как Вэн Сэ улыбнулся, Ланси смутился, и на его лице появился знак вопроса. Однако, даже не получив ответа, Ланси, казалось, уже отпустил свою тревогу в сердце и вздохнул с облегчением.

Затем, прямо на глазах у Вэн Сэ, Ланси снова закрыл глаза и заснул в одну секунду, в результате, он упал прямо лицом в песок, и под ним даже образовалась небольшая вмятина.

Увидев это, Вэн Сэ перестал улыбаться, он схватился рукой за голову и быстро побежал к нему, чтобы помочь перевернуть Ланси. Но эта маленькая рыбка зарылась лицом прямо в песок, и разве она не боится задохнуться?


Читать далее

Руководство по выращиванию русалки Глава 1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 3 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Объявляю голосование (завершено) 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 4. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 5. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 6. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 7. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 8. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 9. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 10. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 11. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 12. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 13. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 14. 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 15 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 16 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 17 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 18 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 19 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 20 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 21 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 22 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 23 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 24 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 25 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 26 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 27.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 28.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 29.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 31.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 32.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 33.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 34.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 35.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 36 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 37.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 38.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 39.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 40.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 41 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 42 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 43.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 44 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 45.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 46 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 47.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 48.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 49.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 50.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 51 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 52.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 53.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 54 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 55 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 56.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 57.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 58.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 59 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 60.2 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 61.1 07.02.23
Руководство по выращиванию русалки Глава 30.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть