Онлайн чтение книги Детектив-медиум Якумо Psychic Detective Yakumo
3 - 4

Исии стоял перед дверью, на которой висела табличка «Кружок Изучения Кинематографа».

Он пришел обсудить случившееся после инцидента. Хотя обычно этим занимался Гото, но нынешняя ситуация была иной.

- Я не кусаюсь. Может, зайдете? – внезапно окликнул Исии голос, заставивший его вздрогнуть.

Подавив свой страх, он открыл дверь. Хозяин комнаты сидел на стуле со своим обычным сонным взглядом. Его волосы были взъерошены.

- Ах, здравствуй.

- Пожалуйста, присаживайтесь. – В отличие от неуверенного Исии, Якумо был спокоен.

Исии сел, как ему и было сказано. Якумо зевнул, встал и открыл холодильник в углу комнаты.

- Исии-сан, чай подойдет?

- Ах, да.

Якумо принес две пластиковые бутылки чая.

- Итак, что случилось? – Якумо отхлебнул чай из одной из бутылок и сел на стул.

- Возможно, тебе уже известно…

- Вы напряжены. Исии-сан, Вы старше меня, незачем так вежливо разговаривать.

- Ах, о…

Исии готов был попробовать, но подобные вещи он не мог исправить сразу же, как ему о них сказали.

Возможно, он посочувствовал Исии, не знавшему, что сказать дальше, потому что Якумо произнес: «Ну, ладно», побуждая его продолжать.

- Макото-сан написала о серии скандалов в полиции, так что теперь уже ничего не скрыть.

Статья Макото имела успех.

После нее все новостные агентства начали великую журналистскую войну, длившуюся уже неделю после инцидента. Все вылилось в огромный скандал.

Если подумать, это было иронично. О скандале из истории полиции сообщила дочь шефа полиции.

Вчера Макото позвонила ему и сказала, что ее наконец-то лишили наследства.

Она сказала, что ей полегчало, но Исии в это не верилось.

Всего одно дело отбросило искры на стольких людей и исказило их жизни.

Но сейчас Исии посетила одна мысль. Если бы не Гото и Якумо, это искажение могло оказаться еще сильнее.

- Я читал в газете, что шеф полиции ушел в отставку. Что с остальными?

- Шеф Идеути отправлен в дисциплинарную отставку. Сейчас ведется расследование.

Наказание было естественным, но вызывало у Исии смешанные чувства.

Поступок Идеути был совершенно непростителен, но действительно ли стоило из-за этого полностью клеймить Идеути злом?

- А что с его сыном?

- Ах, да. Его вчера вернули. Ему объяснили ситуацию, но она оказалась для него слишком непонятной. Он чувствовал себя немного Урасима Таро.

- Как забавно. – Якумо выдавил улыбку в ответ на скучную шутку Исии.

Он говорил так спокойно, что Исии почувствовал себя дураком из-за того, что так готовился.

В голове Исии неожиданно всплыли слова Харуки. «Якумо-кун может быть очень добрым». Возможно, она и правда его понимала.

- Ну, а как дела у того мужчины? – задал самый важный вопрос Якумо.

Честно говоря, Исии было трудно на него ответить.

- Мы пока не знаем. На этот раз следователь Гото ничего плохого не сделал, но… ну, остается тот момент, он ударил своей головой шефа полиции.

- Это было интересно. – Якумо засмеялся – возможно, он вспомнил ту сцену.

- Это не повод для смеха.

- Нет, повод. То есть, зуб шефа полиции застрял у Гото-сана во лбу. Вы знаете, что Гото-сан потом сделал?

- Кто знает? – Гото отбросил Исии в сторону и тот лишился сознания, и потому был не очень хорошо знаком с последующими событиями.

- Гото-сан достал воткнувшийся в лоб зуб, сунул его назад в рот шефа полиции, стоявшего с круглыми глазами, и сказал: «Якумо, клей». Он попытался все замять. – Якумо засмеялся еще громче.

Нет, нет, в этом и правда не было ничего смешного.

- В любом случае, если следователя, раскрывшего внутренний скандал, уволят на глазах у общественности, полиции это ничего хорошего не принесет, так что, наверное, никакого особого наказания его не ждет, но… – Проблема была в том, что случится потом. – Для организации Гото-сан теперь предатель.

- Да.

Он и правда был проницателен. Даже если официального наказания не последовало, Гото заклеймят как человека, сдавшего своих коллег.

Он не мог от этого сбежать, пока работал в полиции.

- Понятия не имею, что следователь Гото будет теперь делать.

- Ну, что бы он ни выбрал, это не моя забота. Скорее, у меня меньше проблем станет, уйди он из полиции, – с зевком произнес Якумо.

Что он такое говорил? Исии начал было думать, что Якумо не чужда доброта, но тот, без сомнения, был человеком бесчувственным, как он и считал.

- А что с Камияма-саном? – заговорил Якумо, отсмеявшись и прищурившись.

- Когда пожарные зашли внутрь, он уже…

- Понятно. – Выражение Якумо не изменилось, но в его взгляде словно бы промелькнула тень.

Исии и сам Камияма казался привязанным призраком.

Грустный мужчина, сковавший свою душу ради мести…

Однако, не сделай он этого, не смог бы справиться с собственными эмоциями.

- Э, на самом деле, я хотел кое-что спросить.

- В чем дело?

На самом деле, это были, скорее, сомнения Гото, а не Исии.

В подвальном баре Якумо зачитал отрывок из утерянной предсмертной записки Рики. Однако, в доме Идеути эту записку не нашли.

Идеути выкрал ее, подозревая, что там может содержаться нечто, указывавшее на преступника.

Однако, содержание записки не было нигде записано. Идеути хотел вернуть ее, раз она оказалась безобидной, но ему не представилось возможности.

Если бы Камияма увидел предсмертную записку – если бы он узнал истинные намеренья Рики – этого дела могло и не быть. Подумав об этом, Исии понял, как все было запутанно.

Мелкое недоразумение могло навлечь такую тьму.

Но что Гото и Исии хотелось узнать, так это почему Якумо было известно содержание записки.

- На счет предсмертной записки. Как ты узнал ее содержание?

- В сердце заглянул, – ответил Якумо с пронзительным взглядом.

Исии был поражен. Он и правда умел заглядывать в людские сердца? Нет. Это пугало. Он и сейчас сердце Исии насквозь видел?

У Исии пересохло во рту.

Якумо улыбнулся, увидев, насколько открыто Исии напуган.

- Это шутка. Пожалуйста, не волнуйтесь так.

- Пожалуйста, прекрати, в самом деле. – Исии открыл пластиковую бутылку и отпил чай, смачивая горло.

Протянув руку, Якумо взял с соседней полки дневник Рики и открыл его, показывая Исии страницы.

Там были следы вырванной страницы.

- Наверное, она взяла излитые дневнику чувства и использовала их в качестве предсмертной записки. На следующей странице слегка отпечатались штрихи. Я изучал их один за другим, восстанавливая записку.

- О, – восхищенно произнес Исии.

- Почему ты с такой гордостью об этом говоришь? Это я всю работу проделала. – В комнату зашла, отчитывая Якумо, Харука.

- Х-харука-тян.

- Это простая работа, которая любому по силам. – Якумо поскреб голову, словно считал Харука надоедливой.

- Опять людей за идиотов держишь. Не буду больше тебе помогать. – Харука показала язык. Это выражение тоже было милым.

- О, не говори так. Это ожерелье очень тебе идет, правда? – произнес Якумо лишенным эмоций голосом.

- Что? Сейчас слишком поздно это говорить. Ах! Вы пьете мой чай!

- Э? – От слов Харуки у Исии екнуло сердце.

Неужели? Исии посмотрел на пластиковую бутылку в его руке.

- Я-я-я искренне извиняюсь. Я… – Исии встал и низко склонил голову.

- Исии-сан, Вы ничего плохого не сделали. Это его вина. – Харука бросила на Якумо сердитый взгляд.

- Это ты без разрешения чужим холодильником пользуешься, – отозвался Якумо, подавляя зевок.

- В самом деле! Хватит уже. – Харука подошла к Якумо.

- Ааа! Какие вы шумные! – разнесся по комнате вопль. Этот голос…

Все взгляды были прикованы ко входу.

Там стояла медведеподобная фигура Гото с его мятой рубашкой и ослабленным галстуком.

- Что это со всеми вами? Жуть! – пожаловался Гото в своей обычной манере.

- С-с-следователь Гото, я волновался. – Исии вцепился в Гото.

- Волновался о чем?

- Я думал, Вы можете уйти из полиции, следователь Гото.

- Почему?

- Это, э… – Слова Исии застряли у него в горле.

- Исии-сан зря волновался, что Вы станете независимы от полицейской организации и уйдете, Гото-сан. – Якумо добавил объяснение вместо Исии.

- Что за глупость ты говоришь? Я всегда был независим от них! – завопил Гото, ударив Исии.

О таких вещах не стоило говорить, выпятив грудь.

- Ладно, сейчас не время дурачиться. Исии, мы уходим! – Гото схватил Исии за руку и потянул прочь.

- Уходим? Куда уходим?

- Очевидно же, вести расследование!

Гото снова кричал. Но ведь расследование только закончилось…

- Эй! Якумо. Ты тоже идешь!

- Отказываюсь, – немедленно отозвался тот.

- Что ты сказал?

- Сейчас я сделал Вам два одолжения. Я отказываюсь и дальше помогать авансом.

- Как ты раздражаешь! Ах, точно. Вспомнил. Я обещал ударить тебя, когда закроем дело. – Гото прыгнул на Якумо.

Исии лихорадочно вцепился в Гото, останавливая его. Якумо откинулся на спинку стула, словно его это не заботило.

Харука-тян радостно смеялась, наблюдая за ними.

«Пожалуйста, оставьте человека в покое!»

Тогда Исии еще не заметил нависавшую над ним большую тень.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
4 - 0 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
4 - 5 17.02.24
4 - 6 17.02.24
5 - 0 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
6 - 0 17.02.24
6 - 1 17.02.24
6 - 2.1 17.02.24
6 - 2.2 17.02.24
6 - 3 17.02.24
6 - 4 17.02.24
6 - 5 17.02.24
6 - 6 17.02.24
7 - 0 17.02.24
7 - 1 17.02.24
7 - 2 17.02.24
7 - 3 17.02.24
7 - 4 17.02.24
7 - 5 17.02.24
7 - 6 17.02.24
7 - 7 17.02.24
8 - 1 17.02.24
8 - 2 17.02.24
8 - 3 17.02.24
8 - 4 17.02.24
8 - 5 17.02.24
8 - 6 17.02.24
9 - 1 17.02.24
9 - 2 17.02.24
9 - 3 17.02.24
9 - 4 17.02.24
9 - 5 17.02.24
9 - 6 17.02.24
10 - 0 17.02.24
10 - 1 17.02.24
10 - 2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть