Глава 81

Онлайн чтение книги Злодейка, перевернувшая песочные часы The Villainess Reverses the Hourglass
Глава 81

Она всегда разочаровывала, но на сегодняшнем ужине разочаровала еще больше. Учитывая ее возраст, она была довольно сведуща, но не настолько, чтобы помочь графу в его делах.

'Скорее...'

Скорее, Ария, которая, как говорили, была из простого народа, была намного умнее. Ария выглядела недостаточно умной по сравнению с Миэлли, но на самом деле она была умной, хотя, похоже, не хотела раскрывать этот факт.

Ария, которая иногда делала ошеломляющие замечания, снова замолкала, как будто ничего не делала. Как будто она специально просила его смотреть на нее именно так.

Но Рейн вскоре смог понять ее поведение. Это было неестественно - бить и убегать, и почему-то казалось, что ее захлестывают эмоции. Поскольку она была еще молода, ей, похоже, было трудно контролировать свои эмоции.

'И сегодняшняя реакция тоже была странной...'

Когда он заговорил об истории с меховым бизнесом, Миэлли выглядела озадаченной. Она выглядела так, словно ничего не понимала. Суровое лицо графа, или смущенная графиня, и Ария, которая последней сохраняла спокойствие...

'Не говорите мне...'

Нет. Основываясь на фактах, изложенных до сих пор, было сделано заключение, что дочь, которая очень помогла графу, похоже, была Арией, а не Миэлли.

Этого не должно быть. Рейн оторвал голову и издал тихий возглас возмущения. Если это было так, то это означало, что он думал неправильно. Если бы наследный принц узнал об этом, он мог бы наказать тех, кто назвал Миэлли.

Например, он мог приказать своим приближенным подсчитать количество цветов в столице к завтрашнему дню или выяснить, какова численность населения столицы на данный момент.

Если бы они каким-то образом выдали результаты, он бы допрашивал их более пяти часов, почему и зачем. Он всегда так управлял своими приспешниками. Скорее, они хотели, чтобы их били.

'Тогда я ничего не могу с этим поделать. У меня нет выбора, кроме как выбираться самому'.

У него не было выбора, кроме как сообщить правду как можно скорее, чтобы самому избежать трудностей и невзгод. Думая так, он вытер холодный пот на лбу и носу.

Все было хорошо, все будет хорошо. Прежде всего, он приступил к работе только после того, как наследный принц приказал ему обратиться к графу и его дочери Миэлли. Он подружился с графом, как ему было велено, и стал получать от Миэлли хорошие услуги. Более того, он даже получил результат, что девушка, которую искал наследный принц, возможно, Ария, а не Миэлли. Он мог бы похвалить его за исправление ложных предположений, о которых другие догадывались неверно.

Тук, тук! "Ваше Высочество Астероп, это Рейн".

Когда он с чувством уверенности постучал в дверь, то услышал голос изнутри, который велел ему войти. Рейн уверенно вошел внутрь, чтобы сообщить о своих весьма правдоподобных выводах. Астероп, читавший книгу на диване, нахмурился на вошедшего Рейна.

"Что у тебя с лицом?"
"... да?"
"Это лицо заставляет меня чувствовать себя плохо".
'Что мне делать с моим лицом? Неужели я так обрадовался, что нашел способ выжить в одиночку?’ Рейн доложил Астеропу, касаясь своего лица.
"Сегодня я не нашел ничего необычного в Леди Миэлли. Я думаю... Леди Миэлли, похоже, не из тех женщин, на которых Ваше Высочество обратит внимание".
"Почему?"
"Я несколько раз пытался завести обстоятельные разговоры, но каждый раз ее ответы были очень простыми и понятными".
"Это девушка, которая хорошо убегает, как кошка. Она осмелилась дважды доставить мне неприятности. Она действовала умно".

Он улыбнулся, слабо, но приятно, как будто думал о девушке, которая заставила его задуматься и неторопливо исчезла.

Затем он вдруг нервно положил книгу на стол и сказал: "Так убедите ее хорошенько".

Рейн вздрогнул от этого звука. 'Неужели он говорит об этой Миэлли? Неужели он хочет знать, сможет ли она убежать от него, как кошка?

Миэлли, через которую прошел Рейн, была больше похожа на медведицу, чем на кошку. Она была сумрачной медведицей с крупным природным телосложением и происхождением, но не имела оружия. Она научилась хорошо говорить, но ничего хорошего в этом не было. А еще у нее не было острого чутья.

Ария, с другой стороны, действительно была похожа на кошку. Это было и то, как она смотрела вверх, словно наблюдая чуть приподнятым глазом, и то, как она внезапно вступала в разговор и мгновенно скрывалась.

Поэтому Рейн действительно подумал, что девушка, о которой говорил наследный принц, была Ария, а не Миэлли. Наследный принц мог принять Миэлли за Арию или неправильно понять ее имя. Рейн сглотнул.

"Ваше Высочество Астероп, простите, но по моему личному мнению, поскольку я посетил особняк семьи Росдзентов... я не думаю, что девушка, о которой вы говорите, это леди Миэлли".

Рейн поспешил дальше, так как думал, что Астероп снова начнет нервничать.

"Возможно, леди Ария, его старшая дочь, и есть та девушка, которую вы ищете".
"Ария?"
"Да, она из простонародья, и около двух лет назад она стала старшей дочерью семьи Росдзентов после повторного брака графа".
"А, это та самая леди из слухов."

Слух об Арии был настолько широко и глубоко распространен, что Астероп мог быстро вспомнить ее. Даже он помнил слух о том, что граф, женившийся на проститутке с дочерью, был не в своем уме. Это также была информация, которую он нашел, расследуя дело Миэлли.

"Слух гласит, что она одержима злым духом. Однако девушка, которую я ищу, редкая красавица в Империи, как я уже говорил".
"Я тоже это слышал, но слух - это всего лишь слух. Она больше похожа на ту фигуру, которую описал Ваше Высочество".

Когда Рейн добавил, Астероп потерялся в своих мыслях.

"Ваше Высочество... услышали ее имя непосредственно от леди, которую вы ищете?"
"Нет, это не так. Я просто видел, как она исчезла в карете семьи Росдзент".
"Тогда я уверен, что леди, которую вы ищете, это леди Ария".
"Но я слышал, что она простолюдинка". Это означало, что она не стала бы давать советы по делам графа или могла отстать в получении информации.

Рейн тоже так думал поначалу, но теперь все было иначе. Особенно он почувствовал это сегодня за ужином.

'Граф, похоже, ради внешнего имиджа обратил достижения леди Арии в пользу леди Миэлли'.

И Ария вела себя непринужденно, как будто знала об этом.

Если подумать, когда граф говорил о меховом бизнесе, он сказал только "дочь", но не назвал точного имени!

Рейн смутно догадывался, что это один и тот же человек, потому что граф впоследствии хвастался Миэлли, но точного имени от графа он не услышал. Поскольку наследный принц искал Миэлли, он, конечно же, решил, что это Миэлли.

"Леди Ария, которую я встретил, была изящна и умна, как благородная особа с начала времен, и она совершенно не похожа на слухи".

Астеропа беспокоили повторяющиеся утверждения Рейна, потому что Рейн не мог говорить глупости, если только он внезапно не сошел с ума.

"Я думаю, вам лучше встретиться с ней лично.
"Да, стоит проверить ее, раз вы так говорите".

Никто лично не назвал ее имя. Наследный принц и его рыцарь Сорке знали ее только в лицо. И эти двое считали ее Миэлли просто потому, что она была леди семьи Росдзент, не определив правильно ни лица, ни имени.

"Как насчет дня рождения принцессы?"
"День рождения принцессы?"
"Да. Леди Миэлли поддерживает отношения со старшим сыном Фредерика, поэтому я уверен, что она примет участие. Я знаю, что это неудобно для вас, но я думаю, что вам стоит показаться на минутку и посмотреть на нее".

Встреча с принцессой была очень неловкой, но единственный шанс оценить ее был именно в этот момент, потому что он не мог посетить особняк семьи Росдзент.

В любом случае, в отличие от первого раза, в последнее время он следовал требованиям Аристократической партии, и его визит не вызвал бы дополнительных подозрений. Напротив, можно было заставить аристократов ослабить бдительность, так как он, похоже, уже поддался им.

"Хорошо, я так и сделаю".

Читать далее

Глава 1 04.04.22
Глава 2 04.04.22
Глава 3 04.04.22
Глава 4 04.04.22
Глава 5 04.04.22
Глава 6 04.04.22
Глава 7 04.04.22
Глава 8 04.04.22
Глава 9 04.04.22
Глава 10 04.04.22
Глава 11 04.04.22
Глава 12 04.04.22
Глава 13 04.04.22
Глава 14 04.04.22
Глава 15 04.04.22
Глава 16 04.04.22
Глава 17 04.04.22
Глава 18 04.04.22
Глава 19 04.04.22
Глава 20 04.04.22
Глава 21 04.04.22
Глава 22 04.04.22
Глава 23 04.04.22
Глава 24 04.04.22
Глава 25 04.04.22
Глава 26 04.04.22
Глава 27 04.04.22
Глава 28 04.04.22
Глава 29 04.04.22
Глава 30 04.04.22
Глава 31 04.04.22
Глава 32 04.04.22
Глава 33 04.04.22
Глава 34 04.04.22
Глава 35 04.04.22
Глава 36 04.04.22
Глава 37 04.04.22
Глава 38 04.04.22
Глава 39 04.04.22
Глава 40 04.04.22
Глава 41 04.04.22
Глава 42 04.04.22
Глава 43 04.04.22
Глава 44 04.04.22
Глава 45 04.04.22
Глава 46 04.04.22
Глава 47 04.04.22
Глава 48 04.04.22
Глава 49 04.04.22
Глава 50 04.04.22
Глава 51 04.04.22
Глава 52 04.04.22
Глава 53 04.04.22
Глава 54 04.04.22
Глава 55 04.04.22
Глава 56 04.04.22
Глава 57 04.04.22
Глава 58 04.04.22
Глава 59 04.04.22
Глава 60 04.04.22
Глава 61 04.04.22
Глава 62 04.04.22
Глава 63 04.04.22
Глава 64 04.04.22
Глава 65 04.04.22
Глава 66 04.04.22
Глава 67 04.04.22
Глава 68 04.04.22
Глава 69 04.04.22
Глава 70 04.04.22
Глава 71 04.04.22
Глава 72 04.04.22
Глава 73 04.04.22
Глава 74 04.04.22
Глава 75 04.04.22
Глава 76 04.04.22
Глава 77 04.04.22
Глава 78 04.04.22
Глава 79 04.04.22
Глава 80 04.04.22
Глава 81 04.04.22
Глава 82 04.04.22
Глава 83 04.04.22
Глава 84 04.04.22
Глава 85 04.04.22
Глава 86 15.08.22
Глава 87 15.08.22
Глава 88 15.08.22
Глава 89 15.08.22
Глава 81

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть